Vertalingen signe FR>NL
[siɲ]1 ce qui indique ou prouve l'existence de ··· - teken
'C'est le signe de l'arrivée du printemps.'
Dat is het teken dat de lente eraan komt.2 mouvement, geste - teken - gebaar
'faire un signe à ··· '
iemand een teken geven
'faire signe à ··· d'entrer'
iemand gebaren binnen te komen3 en signe de
pour exprimer - ten teken van
'Il a démissionné en signe de protestation.'
Hij heeft ontslag genomen als teken van protest.4 figure qui correspond à la date de naissance - teken
'les signes du zodiaque'
de tekens van de dierenriem
'être du signe de la Vierge'
het sterrenbeeld Maagd hebben© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
signe (m) | de ridderorde ; de karaktertrek (m) ; het kenmerk ; het kenteken ; de knipoog (m) ; de letter ; het letterteken ; de markering (v) ; de nummerplaat ; de onderscheiding (v) ; het onderscheidingsteken ; de oogwenk (m) ; karakteristiek (znw.) ; het sein ; het seintje ; het signaal ; het sterrenbeeld ; het stigma ; de teken ; de tip (m) ; vingerwenk (znw.) ; de vingerwijzing (v) ; de wenk (m) ; iemand kenmerken (znw.) ; de aanduiding (v) ; de aanwijzing (v) ; het bewijs ; het blijk ; de decoratie (v) ; de eigenschap (v) ; het ereteken ; het etiket ; het gebaar ; de geste ; het gesternte ; het herkenningsteken |
signé | gesigneerd ; was getekend ; w.g. (Afkorting) ; voorteken ; teken ; signum ; met handtekening ; knik ; getekend |
Bronnen: interglot; Wikipedia; Antiquarian Dictionary; Download IATE, European Union, 2017.; ICT-Woordenboek; Trueterm
Voorbeeldzinnen met `signe`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
FR: marquéUitdrukkingen en gezegdes
FR: signe de croix
NL: kruistekenFR: ne pas donner
signe de vie
NL: geen teken van leven meer gevenFR: signe de tête
NL: hoofdknik