Vertaal
Naar andere talen: • signe > DEsigne > ENsigne > ES
Vertalingen signe FR>NL
[siɲ]

1 ce qui indique ou prouve l'existence de ··· - teken

  'C'est le signe de l'arrivée du printemps.'
  Dat is het teken dat de lente eraan komt.


2 mouvement, geste - teken - gebaar

  'faire un signe à ··· '
  iemand een teken geven

  'faire signe à ··· d'entrer'
  iemand gebaren binnen te komen


3   en signe de
pour exprimer - ten teken van

  'Il a démissionné en signe de protestation.'
  Hij heeft ontslag genomen als teken van protest.


4 figure qui correspond à la date de naissance - teken

  'les signes du zodiaque'
  de tekens van de dierenriem

  'être du signe de la Vierge'
  het sterrenbeeld Maagd hebben

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
signe (m) de ridderorde ; de karaktertrek (m) ; het kenmerk ; het kenteken ; de knipoog (m) ; de letter ; het letterteken ; de markering (v) ; de nummerplaat ; de onderscheiding (v) ; het onderscheidingsteken ; de oogwenk (m) ; karakteristiek (znw.) ; het sein ; het seintje ; het signaal ; het sterrenbeeld ; het stigma ; de teken ; de tip (m) ; vingerwenk (znw.) ; de vingerwijzing (v) ; de wenk (m) ; iemand kenmerken (znw.) ; de aanduiding (v) ; de aanwijzing (v) ; het bewijs ; het blijk ; de decoratie (v) ; de eigenschap (v) ; het ereteken ; het etiket ; het gebaar ; de geste ; het gesternte ; het herkenningsteken
signé gesigneerd ; was getekend ; w.g. (Afkorting) ; voorteken ; teken ; signum ; met handtekening ; knik ; getekend
Bronnen: interglot; Wikipedia; Antiquarian Dictionary; Download IATE, European Union, 2017.; ICT-Woordenboek; Trueterm


Voorbeeldzinnen met `signe`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
FR: marqué

Uitdrukkingen en gezegdes
FR: signe de croix NL: kruisteken
FR: ne pas donner signe de vie NL: geen teken van leven meer geven
FR: signe de tête NL: hoofdknik