Vertalingen intervenir FR>NL
[ɛ̃tɛʀvəniʀ]1 prendre part à une action - tussenbeide komen
'Ils sont intervenus dans le conflit.'
Ze zijn in dat geschil tussenbeide gekomen.
'Elle est intervenue en leur faveur.'
Ze heeft een goed woordje voor hen gedaan.2 prendre la parole - het woord nemen
'Il intervient souvent dans la conversation.'
In het gesprek neemt hij vaak het woord.3 se produire - zich voordoen
'Un fait nouveau est intervenu.'
Er heeft zich een nieuw feit voorgedaan.[ɛ̃tɛʀvəniʀ]1 prendre part à une action - tussenbeide komen
'Ils sont intervenus dans le conflit.'
Ze zijn in dat geschil tussenbeide gekomen.
'Elle est intervenue en leur faveur.'
Ze heeft een goed woordje voor hen gedaan.2 prendre la parole - het woord nemen
'Il intervient souvent dans la conversation.'
In het gesprek neemt hij vaak het woord.3 se produire - zich voordoen
'Un fait nouveau est intervenu.'
Er heeft zich een nieuw feit voorgedaan.© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
intervenir (ww.) | inmengen (ww.) ; tussenspringen (ww.) ; tussenkomen (ww.) ; tussenbeide komen (ww.) ; optreden als (ww.) ; onderbreken (ww.) ; mengen (ww.) ; interveniëren (ww.) ; interrumperen (ww.) ; interfereren (ww.) ; ingrijpen (ww.) ; in de rede vallen (ww.) ; fungeren (ww.) ; bemoeien (ww.) ; bemiddelen (ww.) |
intervenir | deelnemen ; optreden ; meedoen ; ingrijpen ; een rol spelen |
Bronnen: interglot; ICT-Woordenboek; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `intervenir`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
FR: intervenir dans