Vertaal
Naar andere talen: • boire > DEboire > ENboire > ES
Vertalingen boire FR>NL
[bwaʀ]

1 avaler - drinken

  'boire du thé'
  thee drinken

  'boire un verre d'eau'
  een glas water drinken


2 absorber - opzuigen

  'Le sol a bu toute l'eau.'
  De grond heeft al het water opgezogen.

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
boire (ww.) borrel pakken (ww.) ; borrelen (ww.) ; drinken (ww.) ; een borrel drinken (ww.) ; ledigen (ww.) ; leegdrinken (ww.) ; leegmaken (ww.) ; neut nemen (ww.) ; opdrinken (ww.) ; uitdrinken (ww.) ; uitschenken (ww.) ; zich laven (ww.) ; zich verkwikken (ww.) ; zijn dorst stillen (ww.) ; zuipen (ww.)
boire de keel smeren
Bronnen: interglot; Omegawiki.org


Voorbeeldzinnen met `boire`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
FR: absorber
FR: avaler
FR: chopiner
FR: déguster
FR: désaltérer
FR: enivrer
FR: gober
FR: ingérer
FR: ingurgiter
FR: lamper

Uitdrukkingen en gezegdes
FR: après boire NL: boven zijn theewater
FR: qui a bu, boira NL: de gewoonte is een tweede natuur
FR: chanson à  boire NL: drinklied
FR: boire à  petites gorgées NL: slurpen
FR: c'est la mer à  boire NL: dat is onbegonnen werk
FR: ce n'est pas la mer à  boire NL: zo moeilijk is het niet
FR: il boirait la mer et les poissons NL: hij versmacht van dorst
FR: boire comme un Suisse, un Polonais NL: stevig drinken, zuipen
FR: boire sec NL: stevig drinken
FR: boire à  sa soif NL: zoveel men lust
FR: boire un affront, une insulte NL: een belediging slikken
FR: ce papier boit NL: dat papier vloeit
FR: boire les paroles de quelqu'un. NL: aan iemands lippen hangen
FR: il a failli boire NL: hij is bijna verdronken