Vertaal
Naar andere talen: • rouler > DErouler > ENrouler > NL
Vertalingen rouler FR>ES
rouler (ww.) hacer rabiar (ww.) ; joder (ww.) ; irse rodando (ww.) ; incordiar (ww.) ; hacer una mala jugada (ww.) ; hacer un broma (ww.) ; hacer trampas (ww.) ; hacer trampa (ww.) ; hacer tonto a alguien (ww.) ; mancharse (ww.) ; hacer mal (ww.) ; girar (ww.) ; frangollar (ww.) ; fastidiar (ww.) ; estafar (ww.) ; enredar (ww.) ; engañar (ww.) ; emporcarse (ww.) ; rodar (ww.) ; trapacear (ww.) ; tornarse (ww.) ; tornar (ww.) ; tomar el pelo (ww.) ; timar (ww.) ; socaliñar (ww.) ; sacar (ww.) ; sablear (ww.) ; embromar (ww.) ; robar con engaño (ww.) ; remangar (ww.) ; quitar la piel (ww.) ; pelar (ww.) ; pegarse (ww.) ; pegarle a una persona (ww.) ; montar (ww.) ; mentir (ww.) ; embarullar (ww.) ; acotar (ww.) ; afligir (ww.) ; agarrar (ww.) ; alzar (ww.) ; amañar (ww.) ; amanecer (ww.) ; apagar (ww.) ; apear (ww.) ; arremangar (ww.) ; atormentar (ww.) ; atrabancar (ww.) ; burlarse (ww.) ; camelar (ww.) ; cercar (ww.) ; chafallar (ww.) ; clarear (ww.) ; destronar (ww.) ; destituir (ww.) ; desollar (ww.) ; desconectar (ww.) ; depositar (ww.) ; defraudar (ww.) ; dársela (ww.) ; dar vueltas (ww.) ; dar un sablazo (ww.) ; dar salida (ww.) ; dar el pego (ww.) ; colocar (ww.) ; chapucear (ww.)
rouler abarquillar ; rular ; pasar el rodillo ; enrollar ; balancear
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.; Diving dictionary


Voorbeeldzinnen met `rouler`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
FR: tourner autour de