Vertalingen renverser FR>ES
renverser (ww.) | salir fallido (ww.) ; girar bruscamente (ww.) ; hacer caer (ww.) ; ir a pique (ww.) ; irse al traste (ww.) ; malograrse (ww.) ; modificar (ww.) ; reformar (ww.) ; refundir (ww.) ; refutar (ww.) ; regresar (ww.) ; resbalarse (ww.) ; fundir de nuevo (ww.) ; salir mal (ww.) ; ser abatido por el viento (ww.) ; ser derribado por el viento (ww.) ; tirar (ww.) ; tornar (ww.) ; tumbar (ww.) ; venirse abajo (ww.) ; volcar (ww.) ; volcar de un salto (ww.) ; voltear (ww.) ; volver (ww.) ; derramar (ww.) ; alterar (ww.) ; atropellar con el coche (ww.) ; caer (ww.) ; caerse de hocico (ww.) ; cambiar (ww.) ; cambiar completamente (ww.) ; convertir (ww.) ; dar con los huesos en el suelo (ww.) ; dar la vuelta (ww.) ; dar tumbos (ww.) ; dar vueltas (ww.) ; derribar (ww.) ; derribar a golpes (ww.) ; derribar de un golpe (ww.) ; derribar de un salto (ww.) ; derrocar (ww.) ; doblar (ww.) ; echar por tierra (ww.) ; enmendar (ww.) ; fallar (ww.) ; fracasar (ww.) ; frustrarse (ww.) |
renverser | zozobrar |
Bronnen: interglot; Wikipedia
Voorbeeldzinnen met `renverser`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
FR: abattreFR: culbuterFR: déconcerterFR: désarçonnerFR: écraserFR: étendreFR: faucherFR: inverserFR: permuterFR: renverser en soufflant