Vertalingen souffler FR>EN
Verbe [intransitif] [sufle]
1) faire sortir de l''air par la bouche ou le nez Exemple:
''souffler sur '' Exemple:
''souffler dans un instrument de musique''
2) respirer fort Exemple:
''souffler pendant l''effort''
3) se reposer Exemple:
''laisser souffler ''
4) produire un mouvement d''air Exemple:
''Le vent souffle fort.'' Verbe [transitif] [sufle]
1) envoyer de l''air sur Exemple:
''souffler une bougie''
2) faire sortir par la bouche ou le nez Exemple:
''souffler la fumée de cigarette''
3) dire à d''une voix faible Exemple:
''souffler la réponse à ''
4) envoyer de l''air dans Exemple:
''souffler le verre''
5) détruire par un grand mouvement d''air Exemple:
''L''explosion a soufflé le bâtiment.'' © K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
souffler (ww.) | to slog away ; to prompt ; to puff ; to reach ; to root ; to rout ; to rummage about ; to scratch ; to slave away ; to pant ; to snatch away ; to snout ; to stick ; to toil and moil ; to wheeze ; to whisper ; to whistle ; to yearn ; to inhale ; the blow ; to breathe ; to breathe out ; to catch ; to caught ; to clasp ; to clutch ; to drag ; to draw breath ; to exchange confidences ; to gasp ; to grasp ; to grip ; to hum |
souffler | blow ; to blow |
Bronnen: interglot; Wakefield genealogy pages; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `souffler`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
FR: accaparerFR: attiserFR: balayerFR: barboterFR: chuchoterFR: déroberFR: enleverFR: éteindreFR: exhalerFR: expirerAlternatieve spelling of gebruik
| Let op; `stick` wordt wel in US-Engels gebruikt maar niet of zelden in UK-Engels. In US-Engels gebruikt men `stickshift / stick` |