Vertalingen saisir FR>EN
Verbe [transitif] [seziʀ]
1) prendre Exemple:
''saisir un bâton''
2) utiliser pour en tirer un avantage Exemple:
''saisir une occasion''
3) comprendre Exemple:
''saisir un problème''
4) surprendre Exemple:
''Le ton de sa réponse m''a saisi.''
5) prendre ce que possède Exemple:
''saisir les biens de ''
6) faire cuire à feu vif Exemple:
''saisir un morceau de viande'' © K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
saisir (ww.) | to pick up ; to enchain ; to enchant ; to fall to ; to fascinate ; to get ; to get to know ; to grab ; to grasp ; to grip ; to hold ; to imprison ; to intercept ; to look through ; to obtain ; to overcome by ; to dive in ; to realize ; to receive ; to rumble to ; to sear ; to see through ; to seize ; to serve oneself ; to shackle ; to snatch ; to take hold of ; to take in custody ; to take prisoner ; to trap ; to understand ; to detain ; to apprehend ; to arrest ; to be on to ; to capture ; to catch ; to chain ; to clamp ; to clasp ; to clutch ; to comprehend ; to confiscate ; to contain |
saisir | confiscate ; attach ; find ; grapple ; grasp ; hit ; mooring ; notice ; perceive ; run across ; scald ; seise seise ; seize seize ; strike ; to arrest ; to make prize ; to secure ; to seize |
Bronnen: interglot; Wakefield genealogy pages; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `saisir`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
FR: adopterFR: agripperFR: appréhenderFR: approprierFR: arracherFR: arrêterFR: assimilerFR: atteindreFR: attraperFR: capturerAlternatieve spelling of gebruik
| Let op de verschillende spellingsvarianten in UK- en US-Engels: UK-spelling: realise US-spelling: realize |