Vertaal
Naar andere talen: • saisir > DEsaisir > ESsaisir > NL
Vertalingen saisir FR>EN
Verbe [transitif] [seziʀ]
1)
prendre Exemple: ''saisir un bâton''
2)
utiliser pour en tirer un avantage Exemple: ''saisir une occasion''
3)
comprendre Exemple: ''saisir un problème''
4)
surprendre Exemple: ''Le ton de sa réponse m''a saisi.''
5)
prendre ce que possède Exemple: ''saisir les biens de ''
6)
faire cuire à feu vif Exemple: ''saisir un morceau de viande''
© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
saisir (ww.)to pick up ; to enchain ; to enchant ; to fall to ; to fascinate ; to get ; to get to know ; to grab ; to grasp ; to grip ; to hold ; to imprison ; to intercept ; to look through ; to obtain ; to overcome by ; to dive in ; to realize ; to receive ; to rumble to ; to sear ; to see through ; to seize ; to serve oneself ; to shackle ; to snatch ; to take hold of ; to take in custody ; to take prisoner ; to trap ; to understand ; to detain ; to apprehend ; to arrest ; to be on to ; to capture ; to catch ; to chain ; to clamp ; to clasp ; to clutch ; to comprehend ; to confiscate ; to contain
saisir confiscate ; attach ; find ; grapple ; grasp ; hit ; mooring ; notice ; perceive ; run across ; scald ; seise seise ; seize seize ; strike ; to arrest ; to make prize ; to secure ; to seize
Bronnen: interglot; Wakefield genealogy pages; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `saisir`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
FR: adopter
FR: agripper
FR: appréhender
FR: approprier
FR: arracher
FR: arrêter
FR: assimiler
FR: atteindre
FR: attraper
FR: capturer

Alternatieve spelling of gebruik
Let op de verschillende spellingsvarianten in UK- en US-Engels:
UK-spelling: realise
US-spelling: realize