zelfst.naamw.
El rubí perdió algo de valor por tener un pelo. - Het robijn heeft wat aan waarde verloren vanwege de doffe streep. |
al pelo (=que es muy adecuado) - zeer goed van pas
El martillo que me prestaste me vino al pelo. - De hamer die je me hebt geleend, kwam me heel goed van pas.
|
de medio pelo (=se dice de las personas con poca categoría) - tweederangs
vendedor de medio pelo - tweederangs verkoper
|
de pelo en pecho (=que es muy valiente) - heel dapper
Ese bombero es un hombre de pelo en pecho. - Die brandweerman is een heel dappere man.
|
no ver el pelo (=no ver durante un largo tiempo a una persona) - gedurende lange tijd niet meer zien
A María hace mucho que no le veo el pelo. - Ik heb María al gedurende lange tijd niet meer gezien.
|
no tener pelos en la lengua (=no tener reparo para expresar una idea o sentimiento) - niet op zijn mondje gevallen zijn
Le dijo que lo amaba sin pelos en la lengua. - Ze zei zonder schroom dat ze van hem hield.
|
poner los pelos de punta (=causar una fuerte aversión o miedo) - op zijn zenuwen werken
Ir en moto me pone los pelos de punta. - Op de motorfiets rijden werkt op mijn zenuwen.
|
tomar el pelo (=burlarse sutilmente de una persona) - voor de gek houden
Llevaba un traje horrible y todos le tomaban el pelo. - Hij droeg een vreselijk pak en werd door iedereen voor de gek gehouden.
|