Vertaal
Naar andere talen: • liberar > DEliberar > ENliberar > FR
Vertalingen liberar ES>NL

I liberar

werkw.
Uitspraak:  [liβeaɾ]

1) dejar en libertad - bevrijden
liberar a los cautivos - de gevangenen bevrijden

2) eximir a otro de una obligación - vrijstellen
Quedas liberado de tu compromiso. - Je bent vrijgesteld van je verplichting.

3) hacer que un territorio deje de estar ocupado defensie - bevrijden
Las tropas nacionales liberaron un país limítrofe. - Het nationale leger heeft een buurland bevrijd.

4) hacer salir de sí misma una cosa algo que forma parte de ella - uitstoten
Los desechos liberan gases malsanos. - De afvalstoffen stoten giftige gassen uit.


II liberarse

werkw.
Uitspraak:  [liβeaɾse]

no prestar atención a las normas sociales - zich bevrijden
Las mujeres se han liberado últimamente. - Vrouwen hebben zich de laatste tijd bevrijd.

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
liberar (ww.) loslaten (ww.) ; zich bevrijden (ww.) ; vrijvechten (ww.) ; vrijmaken (ww.) ; vrijlaten (ww.) ; vrijkomen (ww.) ; verlossen (ww.) ; van last bevrijden (ww.) ; van de boeien ontdoen (ww.) ; ontzetten (ww.) ; ontsnappen (ww.) ; niet vasthouden (ww.) ; losmaken (ww.) ; loskomen (ww.) ; laten gaan (ww.) ; invrijheidstellen (ww.) ; in vrijheid stellen (ww.) ; emanciperen (ww.) ; bevrijden van belegeraars (ww.) ; bevrijden (ww.) ; banen (ww.) ; amnestie verlenen (ww.)
liberar beginnen terug te keren ; vrijgeven ; deblokkeren
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `liberar`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
ES: amnistiar
ES: dar libertad
ES: dejar
ES: dejar ir
ES: dejar ir a una persona
ES: dejar libre
ES: dejar salir
ES: dejar sin ocupar
ES: desabrochar
ES: desaferrar