zelfst.naamw.
los dientes de la sierra - de randen van de zaag |
diente de ajo (=cada uno de los gajos de ese bulbo, separado por su cáscara) - knoflookteen
Para la salsa, debe pelar y picar tres dientes de ajo. - Voor de saus moeten drie knoflookteentjes worden gepeld en fijngehakt.
|
entre dientes (=hablar muy bajo para que apenas se entienda lo dicho) - binnensmonds
Entre dientes, me dijo que nos marcháramos. - Hij zei binnensmonds tegen me dat we weg moesten gaan.
|
hincar (o meter) el diente (=comenzar a comer) - zijn tanden erin zetten
Apenas trajeron la comida, le hincó el diente. - Zodra ze het eten hadden gebracht, zette hij er zijn tanden in.
|
mostrar (o enseñar) los dientes (=amenazar a otra persona o defenderse de ella) - de tanden laten zien
Mostró los dientes cuando quisieron engañarlo. - Hij liet zijn tanden zien toen ze hem wilden bedriegen.
|
poner los dientes largos (=sentir envidia o provocarla) - jaloers worden
Se le pusieron los dientes largos cuando vio mi vestido nuevo. - Ze werd jaloers toen ze mijn nieuwe jurk zag.
|
rechinar los dientes (=sentir mucha rabia o impaciencia) - ongeduldig/woedend worden
Le rechinan los dientes cuando ve una injusticia. - Hij wordt woedend als hij onrechtvaardigheid ziet.
|