zelfst.naamw.
Las páginas de la novela estaban llenas de vida. - De pagina´s van de roman waren heel levendig. |
complicar la vida (=causar algo preocupaciones y trabajos que pueden evitarse) - moeilijk maken
No tener herramientas me está complicando mucho la vida. - Het niet beschikken over gereedschap, maakt het heel moeilijk voor me.
|
dar la vida (=morir defendiendo una causa considerada justa) - het leven geven
dar la vida por la patria - het leven geven voor het vaderland
|
dar vida (=crear una cosa) - in het leven roepen
Distintas teorías explican que una explosión de energía dio vida al universo. - Verschillende theorieën leggen uit dat een ontploffing van energie de wereld heeft gecreërd.
|
de mi/tu/su... vida (=indica que alguien o algo es ideal para una persona) - de.... van mijn/jouw/zijn leven
Siento que perdí la oportunidad de mi vida. - Ik voel dat ik de kans van mijn leven heb gemist.
|
de por vida (=por todo el tiempo que viva una persona) - levenslang
El matrimonio es una unión de por vida entre dos personas. - Het huwelijk is een levenslange binding tussen twee personen.
|
de toda la vida (=indica que una persona o cosa es lo que se expresa o de la manera expresada desde hace mucho tiempo) - al heel lang
Nos conocemos de toda la vida. - We kennen elkaar al heel lang.
|
en la vida (=en ninguna ocasión) - nooit
En la vida me sentí tan humillado. - Ik heb me nog nooit zo vernederd gevoeld.
|
ganarse la vida (=ganar dinero ejerciendo un oficio o profesión) - de kost verdienen
Se gana la vida trabajando en una fábrica. - Hij verdient de kost met het werken in een fabriek.
|
gran vida (=modo de vivir placentero y cómodo) - als God in Frankrijk
Desde que lo ascendieron se da la gran vida. - Sinds hij promotie heeft gekregen, leeft hij als een god in Frankrijk.
|
irme/te/le... la vida (en) (=ser una cosa muy importante para una persona) - het is erop of eronder voor mij/jou/hem/haar
Le va la vida en ganar la plaza es muy importante para ella. - Het is voor haar erop of eronder om de plek te verkrijgen, het is heel belangrijk voor haar.
|
la vida eterna (=vida que existe después de la muerte para algunas religiones) - het eeuwige leven
La vida eterna hay que ganarla con buenas acciones. - Het eeuwige leven moet worden verdiend door middel van goede daden.
|
pasar a mejor vida (=eufemismo que hace referencia a la muerte) - overlijden
El pobre pasó a mejor vida. - De stakker is overleden.
|
pasarse la vida + gerundio (=realizar una actividad muchas veces o durante mucho tiempo) - niets anders doen dan
Te pasas la vida estudiando. - Je doet niets anders dan studeren.
|
perder la vida (=morir una persona) - om het leven komen
Perdió la vida en un trágico accidente. - Hij is in een tragisch ongeluk om het leven gekomen.
|
vida de perros (=modo de vivir con muchas dificultades y problemas) - hondenleven
No soporto más esta vida de perros. - Ik verdraag dit hondenleven niet meer.
|