zelfst.naamw.
Un bulto se aproximó a la casa. - Een gedaante kwam dichterbij het huis. |
a/al bulto (=indica que se hace un cálculo aproximado) - op het oog
A bulto, necesitas 100 pesos para la compra. - Op het oog heb je 100 peso nodig voor de boodschappen.
|
de bulto (=indica que es importante o evidente) - van belang
error de bulto - belangrijke fout
|
escurrir/ esquivar el bulto (=intentar no hacer un trabajo o no cumplir un compromiso) - ervandoor gaan
No me esquives el bulto y dime cuándo presentarás el trabajo. - Ga er niet vandoor en zeg me wanneer je het werk zult presenteren.
|
hacer bulto (=estar en un evento sin tener ninguna función) - ruimte vullen
Contrataron extras para hacer bulto en la escena. - Ze hebben figuranten ingehuurd om de ruimte op het toneel te vullen.
|