Vertalingen picar ES>FR
picar (znw.) | morsure (v) ; happement (m) |
picar (ww.) | mendier (ww.) ; manger (ww.) ; mendigoter (ww.) ; mordre (ww.) ; percer (ww.) ; perforer (ww.) ; piller (ww.) ; piquer (ww.) ; provoquer (ww.) ; rafler (ww.) ; rainer (ww.) ; rainurer (ww.) ; ravaler (ww.) ; ronger (ww.) ; scarifier (ww.) ; subtiliser (ww.) ; susciter (ww.) ; transpercer (ww.) ; faucher (ww.) ; abattre (ww.) ; bouffer (ww.) ; chatouiller (ww.) ; chiper (ww.) ; choper (ww.) ; cisailler (ww.) ; consommer (ww.) ; corroder (ww.) ; encocher (ww.) ; entailler (ww.) ; entamer (ww.) ; extorquer (ww.) ; faire passer (ww.) |
picar | affûter ; tamponner ; piquer une carre ; hacher ; démanger ; aiguiser |
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.; Trueterm
Voorbeeldzinnen met `picar`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: afrontarES: aguijarES: aguijonearES: animarES: arrancarES: atormentarES: atracarseES: avivarES: causarES: chancear