Vertalingen falta ES>DE
la falta (v) | der Schnitzer ; die Fehlmenge ; der Fehlschlag ; die Fehlschläge ; der Fehlschuß ; die Fehlschüsse ; die Freveltat ; die Gesetzesübertretung ; die Hinfälligkeit ; der Irrtum ; die Kränklichkeit ; der Mangel ; das Manko ; der Mißerfolg ; der Mißgriff ; der Fehlgriff ; die Schwachheit ; die Schwäche ; die Ungerechtigkeit ; das Unrecht ; die Unrechtfertigkeit ; die Verfehlung ; die Verirrung ; die Verletzung ; das Versehen ; der Verstoß ; die Vertragsverletzung ; die Übertretung ; die Zuwiderhandlung ; der Fehler ; die Ausschreitung ; der Bock ; der Brüller ; der Defekt ; das Defizit ; die Dummheit ; der Einbruch ; die Enormität ; die Entfremdung ; die Ermangelung ; die Falschheit ; der Fehlbetrag |
falta | Druckfehler ; Abwesenheit ; Fehlen ; Fehler ; Fehlstelle ; leere Zellen ; Ordnungswidrigkeit ; Silence ; ungleicher Farbauftrag ; Verlust ; Verrieselung ; Verstoss ; Verwerfung ; Zeichenstromausfall ; Zwiebelfisch |
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.; Omegawiki.org
Voorbeeldzinnen met `falta`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: abusoES: aprietoES: apuroES: ausenciaES: balance comercial deficitarioES: balance de pagos deficitarioES: barbaridadES: caballeteES: caídaES: carencia