Vertaal
Naar andere talen: • estimular > ENestimular > FRestimular > NL
Vertalingen estimular ES>DE
estimular (znw.)das Ermutigen ; das Antreiben ; das Anstoßen ; das Anstiften ; das Anreizen ; das Anfeuern
estimular (ww.) prickeln (ww.) ; herauslocken (ww.) ; motivieren (ww.) ; kosen (ww.) ; komplimentieren (ww.) ; knuddeln (ww.) ; kitzeln (ww.) ; jubeln (ww.) ; jemanden zu etwas ermuntern (ww.) ; jemand motivieren (ww.) ; hervorrufen (ww.) ; herausfordern (ww.) ; provozieren (ww.) ; provuzieren (ww.) ; schmeicheln (ww.) ; schüren (ww.) ; stimulieren (ww.) ; unterstützen (ww.) ; veranlassen (ww.) ; verbessern (ww.) ; verursachen (ww.) ; zujauchzen (ww.) ; zujubeln (ww.) ; zusprechen (ww.) ; fördern (ww.) ; anblasen (ww.) ; anfachen (ww.) ; anheizen (ww.) ; animieren (ww.) ; ankurbeln (ww.) ; anregen (ww.) ; anschüren (ww.) ; anspornen (ww.) ; aufhetzen (ww.) ; aufmuntern (ww.) ; aufmöbeln (ww.) ; aufpeitschen (ww.) ; aufpolieren (ww.) ; aufputschen (ww.) ; aufregen (ww.) ; aufreizen (ww.) ; aufstacheln (ww.) ; aufwecken (ww.) ; aufwiegeln (ww.) ; aufwinden (ww.) ; bejauchzen (ww.) ; erhitzen (ww.) ; ermuntern (ww.) ; erregen (ww.) ; erwecken (ww.) ; feiern (ww.)
estimular ansteuern ; stimulieren ; reizen (ww.)
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.


Voorbeeldzinnen met `estimular`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
ES: a instancias de
ES: acentuar
ES: aclamar
ES: afilar
ES: afrontar
ES: aguijonear
ES: alentar
ES: animar
ES: aplaudir
ES: apoyar