Vertalingen cerrar ES>DE
cerrar (znw.) | das Dichten |
cerrar (ww.) | prellen (ww.) ; passen (ww.) ; richtig sein (ww.) ; schließen (ww.) ; seponieren (ww.) ; sperren (ww.) ; stimmen (ww.) ; trassieren (ww.) ; umzäunen (ww.) ; verrammeln (ww.) ; verriegeln (ww.) ; verschließen (ww.) ; versperren (ww.) ; übereinstimmen (ww.) ; übervorteilen (ww.) ; zu den Akten legen (ww.) ; zubinden (ww.) ; zudrehen (ww.) ; zufallen (ww.) ; zumachen (ww.) ; zuschlagen (ww.) ; zuschliessen (ww.) ; zuschnappen (ww.) ; zuschütten (ww.) ; zusperren (ww.) ; zuwerfen (ww.) ; zuziehen (ww.) ; neppen (ww.) ; abdichten (ww.) ; abgrenzen (ww.) ; abschliessen (ww.) ; absperren (ww.) ; abstecken (ww.) ; abzäunen (ww.) ; ausdrehen (ww.) ; ausmachen (ww.) ; ausschalten (ww.) ; begrenzen (ww.) ; beschneiden (ww.) ; beschränken (ww.) ; das Verfahren einstellen (ww.) ; eindämmen (ww.) ; einhegen (ww.) ; einschränken (ww.) ; einsperren (ww.) ; einsäumen (ww.) ; einzäunen (ww.) ; festlegen (ww.) ; hinkommen (ww.) ; isolieren (ww.) ; limitieren (ww.) |
cerrar | abstellen ; schließen ; eine Aussperrung vornehmen ; aussperren |
Bronnen: interglot; Diving dictionary; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `cerrar`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
ES: abandonarES: abrirES: acorralarES: acotarES: agrandarseES: ajustarES: alzarES: amanecerES: amortiguarES: amputar