Vertalingen hang EN>NL
1 to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: “We'll hang the picture on that wall”(op)hangen2 to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: “A door hangs by its hinges.”(op)hangen3 (past tense, past participlehanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: “Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.”iemand (op)hangen4 (often withdownorout) to be bending, drooping or falling downwards: “The dog's tongue was hanging out”neerhangen, bungelen5 to bow (one's head): “He hung his head in shame.”laten neerhangen, bungelen'hanger (Zelfstandig naamwoord)(usually'coat-hanger) a shaped metal, wooden or plastic frame with a hook on which jackets, dresses etc are hung up.klerehanger'hanging (Zelfstandig naamwoord)the (act of) killing a criminal by hanging.iemand (op)hangen'hangings (noun plural)curtains or material hung on walls for decoration.wanddecoraties'hangman (Zelfstandig naamwoord)a man whose job it is to hang criminals.beul'hangover (Zelfstandig naamwoord)the unpleasant after effects of having had too much alcohol: “He woke up with a hangover.”katerget the hang ofto learn or begin to understand how to do (something): “It may seem difficult at first, but you'll get the hang of it after a few weeks.”begrijpen, 't door krijgenhang about/around1 to stand around, doing nothing: “I don't like to see all these youths hanging about (street-corners).”rondhangen2 to be close to (a person) frequently: “I don't want you hanging around my daughter.”rondhangen bijhang backto hesitate or be unwilling: “The soldiers all hung back when the sergeant asked for volunteers.”terugdeinzen, aarzelenhang in the balanceto be in doubt: “The success of this project is hanging in the balance.”aan een zijden draadje hangenhang on1 to wait: “Will you hang on a minute †“ I'm not quite ready.”(even) wachten2 (often withto) to hold: “Hang on to that rope.”vasthouden3 to keep; to retain: “He likes to hang on to his money.”hangen, gehecht zijn aanhang togetherto agree or be consistent: “His statements just do not hang together.”samenhangen, overeenkomenhang up1 to hang (something) on something: “Hang up your coat in the cupboard.”(iemand) (op)hangen2 (often withon) to put the receiver back after a telephone conversation: “I tried to talk to her, but she hung up (on me).”(de hoorn) neerleggen, ophangen She hung the picture up.
The murderer was hanged.
© K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
| to hang | afhangen (ww.) ; hangen (ww.) ; ophangen (ww.) ; opknopen (ww.) |
Bron: interglot
Voorbeeldzinnen met `hang`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
EN: dangleEN: droopEN: hang downEN: hang upEN: suspendEN: swayEN: swingUitdrukkingen en gezegdes
EN: hang fire
NL: te laat afgaan, (figuurlijk) niet opschietenEN: hang one's head
NL: het hoofd laten hangenEN: time
hangs heavy
NL: de tijd valt langEN: hang it (all)!
NL: verdikkeme!EN: I'll be
hanged if
NL: ik mag hangen alsEN: hang about
NL: (doelloos) rondhangenEN: hangabout!
NL: wacht 'ns even!EN: hang back
NL: dralen, niet mee willen komenEN: hang behind
NL: achterblijvenEN: hang (up)on
NL: hangen aan NL: met aandacht luisteren naar NL: afhangen van, steunen opEN: hang on by the eye-brows
NL: er maar bij hangenEN: hang on!
NL: wacht even!EN: hang on a minute
NL: blijf even aan het toestel (tel.)EN: hang out
NL: uithangenEN: hang together
NL: één lijn trekken NL: samenhangenEN: hang up
NL: ophangen NL: op de lange baan schuivenEN: she hung up on me
NL: ze liet me niet uitspreken