Vertalingen signal EN>FR
to signal | faire des signaux (ww.) ; appeler l'attention sur (ww.) ; attirer l'attention sur (ww.) ; authentifier (ww.) ; authentiquer (ww.) ; câbler (ww.) ; confirmer (ww.) ; constater (ww.) ; entériner (ww.) ; apercevoir (ww.) ; indiquer (ww.) ; montrer (ww.) ; ratifier (ww.) ; remarquer (ww.) ; se rendre compte de (ww.) ; signaler (ww.) ; télégraphier (ww.) ; valider (ww.) |
the signal | top sonore (m) ; avertissement (m) ; avis (m) ; geste (m) ; indice (m) ; signal (m) ; signal sonore (m) ; signe (m) ; signe de tête (m) |
signal | affichage de position ; témoignage ; stimulus-signal acoustique ; signal acoustique ; signal (au sens dynamique) ; signal ; poteau réflecteur ; communications ; borne réflectrice |
Bronnen: interglot; Wakefield genealogy pages; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `signal`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
EN: bellEN: bleeperEN: gestureEN: indicateEN: make a gestureEN: motionEN: signEN: sound-signalEN: summonEN: timer