Vertalingen seal EN>FR
to seal | valider (ww.) ; apposer les scellés (ww.) ; cacheter (ww.) ; calfeutrer (ww.) ; colmater (ww.) ; composter (ww.) ; confirmer (ww.) ; entériner (ww.) ; isoler (ww.) ; oblitérer (ww.) ; obturer (ww.) ; pointer (ww.) ; plomber (ww.) ; timbrer (ww.) ; taper (ww.) ; tamponner (ww.) ; sceller (ww.) ; rendre résistant au froid (ww.) ; rendre étanche ; ratifier (ww.) |
the seal | étalonnage (m) ; garantie (v) ; garantie d'authenticité (v) ; garantie de qualité (v) ; indicateur (m) ; jauge (v) ; le joint ; loup de mer (m) ; marque (v) ; phoque (m) ; poinçon (m) ; sceau (m) ; tampon (m) ; timbre (m) ; timbre-quittance (m) ; estampille (v) ; estampe (v) ; empreinte (v) ; choix (m) ; cachet de cire (m) ; cachet á cire (m) ; cachet (m) |
seal | joint d'étanchéité ; assurer l'étanchéité ; joint ; hauteur de joint hydraulique ; garniture ; fenêtre étanche ; étancher ; estampille-plaquette ; enduit d'étanchéité ; dispositif de scellement ; coulis hydrocarboné ; cacheter une cellule ; cachet ; bourrelet ; agrafe ; joint rond ; marque de scellement ; obturer ; operculer ; plomb ; plomb de sécurité ; plomber ; rendre étanche ; sceau ; scellé ; scellement ; scellement douanier ; sceller ; soudure ; thermo-soudure |
Bronnen: interglot; Diving dictionary; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.; cibg.be
Voorbeeldzinnen met `seal`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
EN: closeEN: stampEN: trademark