Vertalingen roll EN>ES
to roll | ondear (ww.) ; borbotear por (ww.) ; columpiarse (ww.) ; dar bandazos (ww.) ; dar vueltas (ww.) ; entrar a chorros en (ww.) ; escorar (ww.) ; fluctuar (ww.) ; girar (ww.) ; hacer eses (ww.) ; hacer oscilar (ww.) ; liar (ww.) ; mecer (ww.) ; mecerse (ww.) ; moverse continuamente (ww.) ; borbotear de (ww.) ; ondularse (ww.) ; oscilar (ww.) ; renguear (ww.) ; rizar (ww.) ; rodar (ww.) ; rodear (ww.) ; salir a borbotones de (ww.) ; saltar sobre (ww.) ; saludar con la mano (ww.) ; serpentear (ww.) ; tambalearse (ww.) ; tornar (ww.) ; tornarse (ww.) ; blandir (ww.) ; bambolearse (ww.) ; balancearse (ww.) ; balancear ; arrojar (ww.) ; agitarse (ww.) ; agitar (ww.) |
the roll | la bobina (v) ; el bocadillo (m) ; el bollo (m) ; el carrete (m) ; el panecillo (m) ; el rollo (m) ; la devanadera (v) |
roll | aplastar ; balance ; balanceo ; bobina ; giro ; huella de gusano ; inclinación lateral ; oscilación transversal ; pasar el rodillo ; refino ; rodillo ; rollo padre ; rular ; ángulo de balanceo |
Bronnen: interglot; Wakefield genealogy pages; Wikipedia; Diving dictionary; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `roll`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
EN: cylinderEN: driveEN: heaveEN: labourEN: lumberEN: pushEN: rattleEN: rippleEN: rise and fallEN: roll along