Vertalingen gossip EN>ES
to gossip | maldecir (ww.) ; echar pestes (ww.) ; cotorrear (ww.) ; cotillear (ww.) ; comadrear (ww.) ; chismoso (ww.) ; charlador (ww.) ; caramelo (ww.) ; calumniar (ww.) ; blasfemar (ww.) |
the gossip | la maledicencia (v) ; la tonteras (v) ; el rumor (m) ; el cotillero (m) ; el copuchento (m) ; la chismosa (v) ; el chismes (m) ; el chisme (m) ; el charlatan (m) ; la charla (v) ; la chachara (v) ; el argüendero (m) ; la argüendera (v) ; el alcahuete (m) ; el agravio (m) |
gossip | cotilla (m) |
Bronnen: interglot; Wikipedia; f
Voorbeeldzinnen met `gossip`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
EN: blabberEN: chatEN: chatterEN: chattererEN: dish the dirtEN: grassEN: informantEN: informerEN: prattleEN: prattler