Vertalingen position EN>DE
to position | verankern ; unterbringen (ww.) ; deponieren (ww.) ; bergen (ww.) ; anbringen ; ablegen (ww.) ; ablagern (ww.) |
the position | der Rangordnung ; der Gesichtspunkt ; der Rang ; die Position ; die Ordnung ; die Lage ; die Kondition ; der kleinePunkt ; die Klasse ; die Hinsicht ; der Gesichtswinkel ; die Gesellschaftsschicht ; die Sache ; die Schicht ; der Stand ; der Standort ; die Stelle ; die Stellung ; die Stellungnahme ; die Streitfrage ; die Verfassung ; die Warte ; der Zeitpunkt ; der Zustand ; der Gemütszustand ; die Anordnung ; das Arbeitsverhältnis ; das Arrangement ; der Aufbau ; die Aufstellung ; die Beschaffenheit ; der Betreff ; der Blickpunkt ; der Blickwinkel ; das Dienstverhältnis ; die Eingliederung ; die Einreihung ; die Einrichtung ; die Einteilung ; der Fall ; die Funktion ; die Dienststelle |
position | Anordnung (der Schichten) ; ausrichten ; Funktion ; Kontenstand ; orientieren ; Position ; positionieren ; Schichtenstellung ; Stand ; Stelle ; Stellung ; Amt |
Bronnen: Theological German; interglot; figu.org; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `position`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
EN: arrangementEN: characterEN: classEN: configurationEN: defencesEN: functionEN: jobEN: linesEN: locationEN: part