Vertalingen Wälzen DE>NL
wälzen
werkw.
1) etw. Schweres mit Mühe irgendwohin rollen -
rollen einen Verletzten auf den Rücken wälzen - een gewonde op zijn rug draaien |
2) deel van de uitdrukking: etw. in etw. wälzen (=etw. hin- und herwenden, damit etw. an der Oberfläche hängen bleibt) - rollen
Fisch in Mehl / Paniermehl wälzen - haal de vis door het meel / paneermeel
|
3) sich im Liegen hin- und herbewegen -
rollen sich vor Lachen / Schmerzen am Boden wälzen - van het lachen / pijn over de grond rollen sich schlaflos von einer Seite auf die andere wälzen - door slapeloosheid van de ene zij op de andere zij draaien Die Schweine wälzen sich im Dreck. - De varkens draaiende zich in de modder. |
4) sich mit großer Kraft irgendwohin bewegen -
walsen 5) durchsehen, um bestimmte Informationen zu finden -
bestuderen 6) sich in Gedanken intensiv damit beschäftigen -
piekeren © K Dictionaries Ltd.Overige bronnen
das Wälzen | walsbewerking (znw.) |
Wälzen | afwikkelen ; marbreren ; walsen |
Bronnen: interglot; Download IATE, European Union, 2017.
Voorbeeldzinnen met `Wälzen`

Voorbeeldzinnen laden....
Uitdrukkingen en gezegdes
DE: sich
wälzen
NL: zich wentelenDE: eine große Menschenmenge wälzte sich durch die Straßen
NL: een grote menigte stuwde zich voort door de straten