Vertaal
Naar andere talen: • auslassen > ENauslassen > ESauslassen > FR
Vertalingen auslassen DE>NL

auslassen

werkw.
Uitspraak:  auslasən]

1) nicht einschalten - uitlaten
Du kannst das Licht auslassen, es ist doch noch hell. - Je kunt het licht uitlaten, het is nog licht.

2) nicht anziehen - uitlaten
Lass den Mantel aus, es ist nicht so kalt. - Laat je jas maar uit, het is nog niet zo koud.

3) übersehen, nicht berücksichtigen - weglaten
beim Schreiben ein Wort auslassen - bij het schrijven een woord weglaten

4) verpassen - missen
Er lässt keine Gelegenheit aus, für sich selbst zu werben. - Hij laat geen kans ongelegen om voor zichzelf reklame te maken.

5) deel van de uitdrukking:
uitdrukking etw. an jemandem / etw. auslassen

© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
auslassen (ww.) afreageren (ww.) ; luchten (ww.) ; minder stijf worden (ww.) ; overslaan (ww.) ; weglaten (ww.) ; wegsmelten (ww.)
auslassen uitleggen (kleding)
Bronnen: interglot; A.M.T.S.


Voorbeeldzinnen met `auslassen`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
DE: abreagieren
DE: abtauen
DE: auftauen
DE: aussetzen
DE: herauslassen
DE: schmelzen
DE: tauen
DE: weglassen
DE: übergehen
DE: überschlagen

Uitdrukkingen en gezegdes
DE: nichts auslassen NL: niets overslaan
DE: seine Rache an einem auslassen NL: zich op iemand wreken
DE: laß mich aus! NL: laat me met rust!
DE: ausgelassen NL: uitgelaten, dartel NL: gesmolten