Vertaal
Naar andere talen: • einstellen > ENeinstellen > ESeinstellen > NL
Vertalingen einstellen DE>FR
einstellen (ww.) faire concorder (ww.) ; mettre de côté (ww.) ; mettre au point (ww.) ; mettre (ww.) ; installer (ww.) ; insérer (ww.) ; garder (ww.) ; fixer (ww.) ; faire la grève (ww.) ; faire halte (ww.) ; nommer (ww.) ; faire asseoir (ww.) ; engager (ww.) ; employer (ww.) ; embaucher (ww.) ; dévisser (ww.) ; détacher (ww.) ; désigner (ww.) ; déposer (ww.) ; dégager (ww.) ; retirer (ww.) ; synchroniser (ww.) ; suspendre (ww.) ; supprimer (ww.) ; stopper (ww.) ; stationner (ww.) ; situer (ww.) ; se mettre en grève (ww.) ; s'arrêter (ww.) ; révoquer (ww.) ; décommander (ww.) ; résilier (ww.) ; régler (ww.) ; recruter (ww.) ; ranger (ww.) ; prendre en service (ww.) ; poser (ww.) ; planter (ww.) ; placer (ww.) ; déboutonner (ww.) ; coucher (ww.) ; annuler (ww.) ; ajuster (ww.) ; accorder (ww.) ; abandonner (ww.)
das Einstellen adaptation (v) ; accommodation (v) ; ajustement (m) ; implantation (v) ; insertion (v) ; installation (v) ; location (v) ; mise au point (v) ; mise en place (v) ; placement (m) ; pose (v) ; rajustement (m) ; location d'une personne (v) ; réglage (m)
Einstellen affichage ; afficher ; ajustement ; ajuster ; ajuster (tech) ; aligner ; armement ; arreter ; le cadrer ; calage ; conditionnement ; embaucher ; immatriculer ; positionner ; réglage ; régler ; régler la position de ; technique de mise au point ; abandonner
Bronnen: interglot; Wikipedia; Download IATE, European Union, 2017.; A.M.T.S.; Diving dictionary


Voorbeeldzinnen met `einstellen`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
DE: abbestellen
DE: ablegen
DE: absagen
DE: abstellen
DE: abstimmen
DE: abstreifen
DE: anbringen
DE: andrehen
DE: angleichen
DE: anhalten