Vertalingen schlingen DE>FR
schlingen (ww.) | se balancer (ww.) ; fixer (ww.) ; insérer (ww.) ; installer (ww.) ; mettre (ww.) ; osciller (ww.) ; placer (ww.) ; poser (ww.) ; s'empiffrer (ww.) ; faire asseoir (ww.) ; se gaver (ww.) ; se goberger (ww.) ; se goinfrer (ww.) ; secouer (ww.) ; tituber (ww.) ; tresser (ww.) ; vaciller (ww.) ; être houleux (ww.) ; absorber (ww.) ; avaler (ww.) ; balancer (ww.) ; chanceler (ww.) ; coucher (ww.) ; déposer (ww.) ; dévorer (ww.) ; engloutir (ww.) ; enlacer (ww.) ; entrelacer (ww.) ; être bercé (ww.) |
die Schlingen | action de manger avec voracité (v) ; noeuds (m) ; fait de goinfrer (m) ; boucles (v) ; action de manger goulument (v) |
Bron: interglot
Voorbeeldzinnen met `schlingen`

Voorbeeldzinnen laden....
Synoniemen
DE: ablegenDE: abstellenDE: anbringenDE: aufessenDE: auffressenDE: aufstellenDE: baumelnDE: bettenDE: bunkernDE: einordnen