Veel Hapertse woorden worden langer uitgesproken dan je ze zou schrijven. Zo zou het woord "steen" bijvoorbeeld, uitgesproken worden als sti-n. Het streepje staat voor het verlengen van het woord na de i.
Ook wordt op veel woorden een nadruk gelegd op een bepaalde letter, bijvoorbeeld "varken" wordt vE-rreke. De 1e letter e wordt als benadrukking ` uitgesproken, en daarbij ook nog eens verlengd. Datzelfde geldt voor het woord "morgen" (mE-rrege) . Het woord "dat" (de) wordt echter alleen benadrukt op de letter "e" door ` en niet verlengd, maar ook zeker niet uitgesproken als het ABN-lidwoord "de".
niet een weetje maar een vraagje: is in het haperts de zin: moette gij koffie hetzelfde als wilde gij koffie met andere woorden: moeten = hetzelfde als willen
Iedereen die ik dit vraag heeft een andere mening, ikzlef heb meer dan 20 jaar in Hapert gewoond en ik weet niet beter dan dat moette gij koffie hetzelfde is als wilde gij koffie. Veel mensen vinden het gebruik van het woord `moeten` niet leuk, is dwingend, terwijl ik zeg dat dat niet zo bedoeld is.
Wie weet de oplossing