Vertaal

Vertalingen frans NL>FR

I het Frans

zelfst.naamw.
Uitspraak:  [frɑns]

taal van de Fransen - français (le ~)
Spreekt u Frans? - Parlez-vous français?


II Frans

bijv.naamw.
Uitspraak:  [frɑns]

van, uit of in Frankrijk - français/-aise
Franse kaas - du fromage français
uitdrukking Franse mosterd
uitdrukking iets doen met de Franse slag
[frɑns]

1 taal van de Fransen - français (le ~(m))

  `Spreekt u Frans?`
  Parlez-vous français?


© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
het Fransle français (m) ; la langue française (v)
Fransle François (m) ; Francis

Bronnen: Trueterm Wikipedia
Synoniemen
NL: Fransoos

Uitdrukkingen en gezegdes
NL: de Fransen FR: les Français
NL: in het Frans FR: en français
NL: Frans spreken FR: parler (le) français
NL: Frans kennen FR: savoir le français



Er zijn 21 zinnen met `frans` gevonden
  1. NL: Schuman werd geboren in Luxemburg, zijn jeugd in de Frans-Duitse grensregio vormde een inspiratie voor hem
    FR: Né au Luxembourg, Robert Schuman fut marqué dans sa jeunesse par la proximité de la France et de l'Allemagne
  2. NL: Voorts kunnen de Vlaamse en de Franse Gemeenschap sinds 1989 in Brussel hun eigen boontjes doppen
    FR: Et depuis 1989, la communauté flamande et la communauté francophone jouissent de leur autonomie à Bruxelles
  3. NL: De invloed van Brussel op het Frans in Belgie. 
De woordenschat van Vlaamse of 
Nederlandse origine
    FR: L’influence de Bruxelles 
sur le français en Belgique
  4. NL: Wie een klein hongertje heeft, kan hier in een huiselijke sfeer proeven van traditionele Franse keuken: stoofpotjes, eendenborst,
    FR: Ici, si vous avez une petite faim, vous goûterez à la cuisine traditionnelle française : Pot au feu, Magret de canard
  5. NL: Grote meesters – Fransen, Zwitsers en Jura-bewoners - hebben dit werk geschapen
    FR: De grands maîtres français, suisses et jurassiens ont signé de véritables chefs-d'œuvre
  6. NL: Deze tentoonstelling bestaat exclusief uit Franse affiches van 1880 tot 1945 waarvan de vormgeving er vaak meesterwerken van maakt
    FR: Cette exposition présente des affiches exclusivement françaises, de1880 à 1945, dont l'esthétique en a fait souvent des chefs-d'œuvres
  7. NL: Eeuwenlang was het Frans sterk verspreid in Vlaanderen, omdat het graafschap Vlaanderen integraal afhing van de Franse kroon
    FR: Pendant des siècles, le français fut très répandu en Flandre car le comté de Flandre était assujetti à la couronne de France
  8. NL: Hij kwam vast te zitten in één van de grotten die bij bezocht, en de Franse hulpdiensten moesten hem redden
    FR: Durant l'une de ses expéditions, il se retrouve coincé dans une grotte et doit être secouru par les services de sauvetage français
  9. NL: Er zijn veel Franse en buitenlandse banken in de Elzasser steden
    FR: Il y a une multitude de banques françaises ou étrangères dans les villes en Alsace
  10. NL: Het is gemaakt door de 19e-eeuwse Franse schilder Albert Besnard (1849-1934) en was een van de geschenken van Frankrijk
    FR: Elle fut conçue par le peintre français Albert Besnard (1849-1934) et constitue l’un des dons de la France
  11. NL: Dichtbij de Franse grens ligt Pruntrut, de één na grootste stad van het kanton Jura
    FR: Située à proximité de la frontière française, Porrentruy est la deuxième plus grande ville du canton du Jura
  12. NL: le petit prince is een mooi frans boek
    FR: Le Petit Prince est un beau livre français
  13. NL: Hij is Frans.
    FR: Un Français.
  14. NL: Uiteindelijk bouwde de Franse keizer Napoleon hier aan het begin van de negentiende eeuw een echte weg
    FR: La première route carrossable a finalement été construite par l'empereur français Napoléon au début du 19e siècle
  15. NL: Ik spreek geen Frans.
    FR: Je ne parle pas français.
  16. NL: Ook bij de Franstaligen dook de vrees op dat deze partij de Brusselse instellingen zou blokkeren
    FR: Chez les Francophones aussi pointe la crainte que ce parti ait le pouvoir de bloquer les institutions bruxelloises
  17. NL: De Frans mediterrane lunch of diner is eenvoudig en betaalbaar
    FR: Le déjeuner ou le dîner franco méditerranéen est simple et abordable
  18. NL: 6500 v.C: Door de stijgende zeespiegel overstroomt het Kanaal, en dat snijdt Engeland af van de Fransen waardoor de Britse Eilanden ontstaan
    FR: 6 500 avant J-C : Le niveau de la mer augmente et forme la Manche, nous séparant des Français pour créer les îles britanniques
  19. NL: 9 mei 1950 — de Franse minister van Buitenlandse Zaken Robert Schuman stelt een plan voor nauwere samenwerking voor
    FR: 9 mai 1950 - Robert Schuman, ministre français des Affaires étrangères, présente son plan pour une coopération approfondie
  20. NL: in de aardige kleine huizen van de oude Franse dorpen zijn er weinig kinderen
    FR: Dans les jolies petites maisons des vieux villages français il y a peu d’enfants
  21. NL: Deze is van de Franse kant.
    FR: Celle-là du côté français.