Vertaal

Vertalingen frans NL>FR

I het Frans

zelfst.naamw.
Uitspraak:  [frɑns]

taal van de Fransen - français (le ~)
Spreekt u Frans? - Parlez-vous français?


II Frans

bijv.naamw.
Uitspraak:  [frɑns]

van, uit of in Frankrijk - français/-aise
Franse kaas - du fromage français
uitdrukking Franse mosterd
uitdrukking iets doen met de Franse slag
[frɑns]

1 taal van de Fransen - français (le ~(m))

  `Spreekt u Frans?`
  Parlez-vous français?


© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
het Fransle français (m) ; la langue française (v)
Fransle François (m) ; Francis

Bronnen: Trueterm Wikipedia
Synoniemen
NL: Fransoos

Uitdrukkingen en gezegdes
NL: de Fransen FR: les Français
NL: in het Frans FR: en français
NL: Frans spreken FR: parler (le) français
NL: Frans kennen FR: savoir le français



Er zijn 38 zinnen met `frans` gevonden
  1. NL: Annie kan zowel een Franse als een Belgische rechtbank vragen om te bepalen hoeveel onderhoudsgeld Marc voor zijn kind moet moet betalen
    FR: Annie peut demander à un tribunal en France ou en Belgique de fixer le montant de la pension alimentaire que Marc doit verser pour son enfant
  2. NL: Het lukt dan ook veel beter dan voorheen om het Nederlands ingang te doen vinden bij de Franstalige stadsgenoten
    FR: Le moment est donc bien choisi pour faire accepter la langue néerlandaise parmi la population francophone
  3. NL: Hier kun je proeven van de meest smaakvolle internationale gerechten, van de Franse tot de Japanse keuken
    FR: Ici, on peut goûter à la cuisine internationale la plus savoureuse, de la cuisine française jusqu'à la cuisine japonaise
  4. NL: Als u besluit uw Franse huis of ander onroerend goed bij Immogo te koop te zetten, gaan wij ons uiterste best doen voor een toppresentatie
    FR: Une fois votre décision prise de confier la promotion de votre bien à Immogo, nous mettons tout en œuvre afin de mettre celui-ci en valeur
  5. NL: Het strategisch belang van de citadel onderkenden later ook de Fransen en Pruisen, die hem begin 19e eeuw bezetten
    FR: Français et prussiens reconnurent aussi l'importance stratégique de cette citadelle et l'occupèrent au début du XIXe siècle
  6. NL: Het standbeeld in het midden, Le Triomphe de la République, werd opgericht op het eeuwfeest van de Franse Revolutie
    FR: En son centre, le Triomphe de la République fut édifié pour le centenaire de la Révolution française
  7. NL: Vlak naast de Place de la Nation ligt deze zaak, waar u terecht kan voor zowel pizza's als voor traditionele Franse gerechten
    FR: Situé juste à côté de la Place de la Nation, cette immense brasserie propose aussi bien les plats traditionnels français que des pizzas
  8. NL: De rijke inwoners uit de Zaanstreek lieten bijzonder grote houten huizen bouwen, met veel versieringen in Franse stijl
    FR: Les riches habitants de la Zaanstreek ont alors fait construire d’imposantes maisons en bois aux nombreux ornements de style français
  9. NL: Maar op straat wordt veel Spaans en Frans gesproken
    FR: Mais dans la rue on parle beaucoup l'espagnol et le français
  10. NL: De Franse postadministratie opent zijn kantoren op 16 juni 1931
    FR: L'administration postale française ouvre ses bureaux le 16 juin 1931
  11. NL: Gesloten op Franse en Nederlandse feestdagen (30 april / 26 dec) en in 2011 op 3 jun, 15 jul en 31 okt
    FR: Fermée les jours fériés français et néerlandais (30 avr, 26 déc) et en 2011 les 3 juin, 15 juill et 31 oct
  12. NL: Enkel een Romaanse gewesttaal, die nauw aanleunt bij het Belgische Waals, en het Frans worden er gesproken
    FR: Seuls un patois roman, proche du Wallon belge, et le français y sont parlés
  13. NL: Het eerste Franse IKEA woonwarenhuis opent zijn deuren in Parijs
    FR: Le premier magasin IKEA en France ouvre ses portes à Paris
  14. NL: Ik heb een goede schriftelijke en mondelinge kennis van de Franse en Engelse taal
    FR: J'ai une bonne connaissance écrite et parlée des langues française et anglaise
  15. NL: In 1940 werd hij gedeporteerd naar Duitsland en nadat hij twee jaar later was gevlucht, sloot hij zich aan bij de Franse verzetsbeweging
    FR: Déporté en Allemagne, en 1940, il parvint à s'enfuir deux ans plus tard et entra dans la résistance française
  16. NL: Ik spreek geen Frans
    FR: Je ne parle pas français
  17. NL: Deze bijdrage sluit aan bij deze thematiek en richt zich op het Frans dat vandaag in Brussel gebruikt wordt. ?
    FR: Cette contribution s'inscrit dans cette thématique en se focalisant sur le français aujourd’hui en usage à Bruxelles.?
  18. NL: Deze tentoonstelling bestaat exclusief uit Franse affiches van 1880 tot 1945 waarvan de vormgeving er vaak meesterwerken van maakt
    FR: Cette exposition présente des affiches exclusivement françaises, de1880 à 1945, dont l'esthétique en a fait souvent des chefs-d'œuvres
  19. NL: De invloed van Brussel op het Frans in Belgie. 
De woordenschat van Vlaamse of 
Nederlandse origine
    FR: L’influence de Bruxelles 
sur le français en Belgique
  20. NL: Schuman werd geboren in Luxemburg, zijn jeugd in de Frans-Duitse grensregio vormde een inspiratie voor hem
    FR: Né au Luxembourg, Robert Schuman fut marqué dans sa jeunesse par la proximité de la France et de l'Allemagne
  21. NL: Wie een klein hongertje heeft, kan hier in een huiselijke sfeer proeven van traditionele Franse keuken: stoofpotjes, eendenborst,
    FR: Ici, si vous avez une petite faim, vous goûterez à la cuisine traditionnelle française : Pot au feu, Magret de canard
  22. NL: Voorts kunnen de Vlaamse en de Franse Gemeenschap sinds 1989 in Brussel hun eigen boontjes doppen
    FR: Et depuis 1989, la communauté flamande et la communauté francophone jouissent de leur autonomie à Bruxelles
  23. NL: Grote meesters – Fransen, Zwitsers en Jura-bewoners - hebben dit werk geschapen
    FR: De grands maîtres français, suisses et jurassiens ont signé de véritables chefs-d'œuvre
  24. NL: Dichtbij de Franse grens ligt Pruntrut, de één na grootste stad van het kanton Jura
    FR: Située à proximité de la frontière française, Porrentruy est la deuxième plus grande ville du canton du Jura
  25. NL: Er zijn veel Franse en buitenlandse banken in de Elzasser steden
    FR: Il y a une multitude de banques françaises ou étrangères dans les villes en Alsace

Bekijk alle 38 voorbeeldzinnen met `frans`