| (opmerking) | Uig, waat ein riej |
| Aan de dood ontsnappen | Beej Bierstekers van de schöp springe |
| al ga je op je hoofd staan | al geise op diene kop staon |
| Alle begin is moeilijk | Alle begin is zwaor, behalve beej de lompeman |
| Als je een volle neus hebt | Trek op, trek op dae wekker, snót smak lekker! slik door slik door, doar isse veur. |
| Als je kind niet luistert. | As dich neet luusters zet ik diene kop tösse twië oëre. |
| armoede | dazzel |
| Beter een Venlose in de lucht dan tien op de grond | Ik vindt het kakkers |
| bij grote ondernemingen kan men zich beter op het essentiële richten | Ein kort gebed en ein lange braodwors dene de reizende mins |
| Bij iemand in de schuld staan | Einen baer beej emus hebbe staon |
| bijna altijd | nege van de tieën kier |
| boekweit | bokesmeel |
| Buikloop hebben | Aan de dunne zien |
| Daarin zit de kneep | Det is noow net 't ketje |
| Dan krijg je een pak voor de broek | Dan hilt dien kuntje kermes |
| Dat is nog niet zeker | Det zit nog in wiej zek |
| Dat kan ik uitstekend | Det kin ik oèt de ef |
| de bevalling is gelukt | de parade is door de kerkstraot |
| De bevalling moet plaatsvinden | De Parade mót door de Klaosstraot |
| De buren luisteren mee | D'r zitte doève op 't daak |
| De doodskist | D'n hölteren euveral |
| De grens overgaan | Euver de päöl gaon |
| Deur open laten staan | Bisse in de kerk gebaore? |
| Die heeft niet lang meer te leven | Dae löp met de plenk onder de jas. |
| Die is vreselijk scheel | Dae is zoeë schael wie ein angel |
| Die mensen zijn zo arm, dat zij zich nauwelijks meubilair kunnen veroorloven | Dao löp ein blind paerd niks um |
| Doe de deur dicht | Doot de plank in 't gaat |
| Domme mensen kan men niet alles leren | De kins d'n aezel waal nao de baek leie maar um doon zoèpe kanste neet |
| Dronken zijn | Onder de percessie kómme |
| Dronken zijn | Zoe blauw wie ein tientje |
| Een bazige vrouw hebben | Hae waas good, maar zeej zeikde de kachel oët |
| een droge keel | D'n druuëge nek |
| Een goede prestatie leveren | Wat oèt d'n aek dreie |
| Een hese stem hebben | Ein stum hebbe um koks mei te kloppe |
| een lied ter ere van Sint-Martinus zingen, schrijven de varkens hun testament | As de kinder Sintermertes Veugelke zinge, make de verkes eur testament |
| Een meisje dat veel jongens gehad heeft | Det is ein aafgelekde bóttram |
| Een nummertje maken. | D'r zien d'r die het dökker doan dan mich, det lukt mich oak neet mier krieg hem neet meer rechtop. |
| Een ongelofelijk toeval | 't Is of d'n duùvel d'r mei speult |
| Een rood hoofd krijgen | Eine bläöker kriege |
| Een roodharige pesten | Eine roeëje zit in de bótter te knoeëje |
| Een tegenvaller hebben | Op einen aos houwe |
| Een vieze smaak in de mond hebben | Ik heb eine smaak in de mónd asof d'r ein kat in haet zitte jônge |
| Een vlieg (beestje) in het eten vinden | Baeter ein loës in de pap, as gaar gen vleis |
| Een vrouw met grijze haren | Ein grièze doèf |
| er tegenaan gaan | op de kis houwe |
| Er zitten gaten in het brood | Dao haet d'n bekker zien vrouw doorhaer gejaag |
| ergens mazzel mee hebben | de auge oap of den buul oap |
| Fanatiek aan 't werk | D'r aan wie Blücher |
| fictieve plaatsnaam, gebruikt als antwoord op de vraag waar men geweest is | Mukke bummele |
| Gasten die langer dan een nacht blijven logeren, leiden tot irritatie | Bezeuk en vis bliève gen dreej daag fris |
| Hard weglopen uit angst | Bein make |
| Het dilemma van de moeilijke keuze | D'n ambras van de lestige keuze |
| Het erg laat maken met uitgaan | D'n haan verzoépe |
| Het geluk is met de dommen | De stómste boere hebbe de diekste petatte |
| Het interesseert me niet | 't zal mich wôrs zien |
| Het interesseert me niet | Het zal mich wórs zien |
| Het onmogelijke kun je niet doen | De kins einen neksen boer neet in de tes schiète |
| Hij heeft geld genoeg | Dae haet 't diek |
| Hij heeft stevig gedronken | Dae kump van ein gooj broeëlof |
| Hij is aan 't slijmen | Hae zeik dich in de tes |
| Hij is bijna kaal | Dae haet ein brei schei |
| Hij is dood | Dae kan de pierikke hure hooste |
| Hij is dood | Dae is de piep óet |
| Hij is dronken | Dae haet de tesse vol |
| Hij is een gek | Dae kump van Brach |
| Hij is erg dom | Dae haet Leuth verraoje veur eine laeverwors |
| Hij is erg fanatiek | Dae geit d'r aan wie verkeswillem! |
| Hij is gek | Dae kump van Brach |
| Hij is heel erg dun | Dae haet te lang op de ledder gelaege |
| Hij is nergens bang voor | Dae is veur d'n duùvel neet bang |
| Hij is stomdronken | Dae is aafgelaaje |
| Hij kijkt erg verbaasd | Dae kièk wie einen boetsauto |
| Hij moet erg plassen | Dae mót zeike as ein Bels kindermaedje |
| Hij stinkt vreselijk | Dae stink wie einen otter |
| Hij voert niks uit. | Niks kump d'r euver de deur, as zoëpe en beej de wiever euver de proëme kroëpe. |
| Hij wordt begraven | Dae bringe ze nao Bierstekers |
| hij ziet er niet snugger uit | hae kiek wie eine boetsauto |
| Hij zingt erg vals | Dae zink wie ein geit die braomele schiet |
| Hofkapel van carnavalsvereniging Jocus | Jocus Hofkèpel |
| Iemand beduvelen | Emus wat ónder 't aete doon |
| Iemand belazeren | Emus in de tes zeike |
| Iemand cremeren | Emus door de schouw jage |
| Iemand door hebben | Emus op d'n draod hebbe |
| Iemand goedkoop begraven | As hae stief is, schroef se d'r maar ein paar handvatte aan |
| Iemand laten vallen (figuurlijk) | Emus in de baek goeëje |
| iemand paaien | moek de gek dan vritte good |
| Iemand te vriend willen houden | Moek d'n boek den vritte good |
| Iemand vleien | Moek d'n aap dan vritte good |
| Iemand vleien om wat van hem gedaan te krijgen | Flik d'n aap dan vritte good |
| Iets is buitengewoon. | Det 't genne pas mier haet! |
| Ik ben toch zeker niet gek | Ik bin neet van Lottum |
| ik ga me een biefstuk bakken | Ik hou mich enne hiep in de pan |
| Ik heb dorst.. dan werd tegen kind gezegd | hesse dors, laop naor Hors |
| ik kom uit venlo | Loop met de neus naar boven |
| ik kom uit venlo | met de neus naar boven |
| Ik overleef jou | Met dien knäök goej ik nog de appele van de buim |
| Ik sla je zometeen op je gezicht | Ik hou dich dalik op dien mörfke |
| ik wil naar huis, weekend | Ik wil naor hoes, 't is weekend |
| Inzet is belangrijker dan geluk of talent | Baeter eine lange nek as gooj kaart |
| Je deugt nergens voor | De kins niks as groeëte bótteramme klein make |
| Je draai niet kunnen vinden | neet onder de veut oët kinne |
| Je gulp staat open | De luuëts de doève vlege |
| Je kan me wat | De kins mich ein eike euver de baan rolle |
| Je kan mij de rug op | Dich kens mich dr aan goan hange |
| Je kijkt erover heen, maar het staat vlak voor je | As 't einen hónd waas, hat te dich al lang gebete |
| Je kunt me m'n gat likken | Dich kins mich d'n bout hachele |
| Je kunt me wat | De kins mich eine baer opvraete |
| Je onderjurk komt er onderuit | 't Bliksemp beej dich |
| Je vergeet steeds om in de hoek te vegen | Dae bessem dae hoot Greet en kaerde in de hukskes neet |
| Jij kunt me de rug op | De kins mich de poekel roetsje |
| Jij loopt geitepoot. | Dich löps geitepoeët. |
| Kaal zijn | Dae haet eine vleispet |
| kijk daar | span herres |
| Kijk uit je ogen | Kièk oèt dien döp |
| Kijk ze kijken | Kièk ze kièke |
| kijk! | span herres! |
| Kinderen luisteren mee met alles wat de volwassenen zeggen | Klein pötjes hebbe groeëte oeëre |
| kloop | kloep |
| Krijg maar wat | Lek mich de zök |
| krijg maar wat | krieg de krets |
| Laat de zaak maar op zijn beloop | Loat de poes maar pisse |
| Laat je niet klein krijgen | Laot dich neet kiste |
| Lastig kind. | Had ik de naogebaorte maar gehalde en ut kind weggegoëid. |
| Lui zijn | De luie bóks aanhebbe |
| Maak dat je weg komt | Houw dich van wiek |
| Maak dat je weg komt. | Maak det'se weg kumps. |
| Men kan zijn vrouw beter thuis laten | Katte en wièver mótte thoès bliève |
| Moeder teen vervelend kind | Had ik dich maar in de heg gezeik |
| mooi haar | kwante rispels |
| Niet mogen klaarkomen | Veur ut zinge de kerk oët gaon |
| onderbetaald werken | Veur d'n uul werke |
| Onwel worden, schrikken of ergens door geïrriteerd raken | De begaovinge kriège |
| Ook kleinigheden helpen | Alle bietjes bate, zag de begien en pisde in de zieë |
| overal achteraan lopen (figuurlijk) | altiëd aan de letste mem hange |
| Riskeer gerust wat bij het kaartspel | 't Geit neet um einen boerenhaof |
| Romana | Toeter Toeter Toeter Toeter |
| soms wel soms niet | smeis waal smeis neet |
| stropdas | strik
slieps
laege slieps |
| Taakaccenthouder Wet Wapens en Munitie politie Venlo-Centrum | Baerke mit zien gewaerke |
| Te veel in rekening brengen | Met ein vorkèt schriève |
| Tegenspoed hebben | Op einen aos houwe |
| Van een oud persoon kan men het karakter moeilijk veranderen | Gennen alden aap gezichte liere snieje |
| van slag zijn | van de wap zien |
| VENLO | Stedje van lol en plezeer |
| verbaasd kijken | Kièke wie einen boetsauto |
| Verhuizen beschadigt meubels en kost veel geld en trammelant | Dreej maol verhoèze is eine kièr aafgebrand |
| Verkering hebben | Eine aanhenger hebbe |
| Verward zijn | In de knup zitte |
| Vieze kleren | Dao kinse suupke van trekke |
| Voor altijd een venlonaar | Veur altied eine Venlonaer! |
| Waardeloze rommel | Det is mich veur vièf äöftjes |
| Wie voor een dubbeltje geboren is, zal nooit een kwartje worden | Wae as aezel gebaore is, zal neet as paerd sterve |
| Wordt gezegd tegen iemand die aarzelt om binnen te komen | Kóm maar binne, dao hingk d'r genne achter de deur |
| Wordt gezegd tegen kinderen die niet naar bed willen | Pas maar op det 't bed 't neet huurt |
| ze is zwanger | get heat de dieke trom ingeslik |
| Zich apetrots voelen | Zich zoeë gruuëts veule wie eine paerdskeutel |
| Zich ergens druk over maken | Zich dieke bein maake |
| Zich ergens druk over maken | Zich dieke bein make |
| Zich ergens gemakkelijk vanaf maken | Zich d'n bats schore |
| Zich ergens over opwinden | Zich dieke bein make |
| Zij heeft een miskraam gehad | Dao haet de kèr opgekiep |
| zij heeft een miskraam gehad | Die is de kèr opgekiep |
| Zonder toegangsbewijs binnengekomen zijn | Ein kaertje pindraod hebbe |
| Zwart en Wit | Paeper en Zalt |