Voorbeeldzinnen

Typ een woord of woordcombinatie en we tonen je de zinnen waar dit woord in voorkomt. Bv. `Geachte Heer` of `mooi weer`

Zoek zinnen


Zinnen met de exacte overeenkomst:

Er zijn 241 zinnen met `poker` gevonden

  1. FR: Blackjack, poker. - NL: Blackjack, poker.
  2. FR: Ils jouaient au poker. - NL: Ze speelden Texas hold' em.
  3. FR: En piste, poker face. - NL: Hit it, poker face.
  4. FR: Vous aimez le poker? - NL: Houden jullie van pokeren?
  5. FR: Malcolm jouait au poker. - NL: Malcolm was aan het pokeren.
  6. FR: Au poker, peut-être? - NL: Poker, misschien?
  7. FR: On parle de poker. - NL: Ik heb het over poker.
  8. FR: Plus de poker Plus... - NL: Niet meer pokeren Niet...
  9. FR: Ryder, Lennox, soirée poker! - NL: Ryder, Lennox, poker avond!
  10. FR: Comment était le poker? - NL: Hoe was het pokeren?
  11. FR: Tu sais, soirée poker. - NL: Je weet wel, poker night.
  12. FR: Il gagne au poker. - NL: Hij won bij het poker.
  13. FR: Ses études, du poker. - NL: Vergeet klassen. Poker.
  14. FR: poker... cinq cartes chacun... - NL: Dit is het spel: Vijf kaarten met een pot.
  15. FR: Du poker après diner? - NL: Pokeren na het diner?
  16. FR: Un tournoi poker-billard. - NL: Een pool-toernooi.
  17. FR: Sauf pour le poker. - NL: Behalve de poker dan.
  18. FR: Et maintenant, jouons au poker. - NL: Waar het nu om draait, is poker.
  19. FR: Ne joue jamais au poker. - NL: Ga nooit pokeren.
  20. FR: Necessary Roughness 01X05 poker Face. - NL: Necessary Roughness Seizoen 01 Episode 05 Poker Face
  21. FR: Sur un site de poker! - NL: Op een poker website!
  22. FR: Pas de poker pour vous. - NL: Geen poker voor u.
  23. FR: Tu joues au poker, Richie. - NL: Je pokert, Richie.
  24. FR: Votre mari joue au poker. - NL: Speelt uw man poker?
  25. FR: Réveillez-vous, amateurs de poker! - NL: Wakker worden, poker fans!
  26. FR: On joue au poker ouvert. - NL: We spelen Texas Hold' Em.
  27. FR: Viens le dépenser au poker. - NL: Kun je mooi pokeren.
  28. FR: C' est soirée poker, hein? - NL: Het is pokeravond, is het niet?
  29. FR: Vous jouiez au poker hier? - NL: Was u aan het pokeren?
  30. FR: Laisse-le jouer au poker. - NL: Laat hem met pokeren meedoen.
  31. FR: Je l' ai gagné au poker. - NL: Die heb ik ook met poker gewonnen.
  32. FR: C' est sa soirée de poker. - NL: Het is pokeravond.
  33. FR: Winnie l' a perdu au poker. - NL: Winnie verloor' m met pokeren.
  34. FR: Je joue au poker, vous savez. - NL: Poirot, dat is een beetje sterk.
  35. FR: Tu veux dire comme le poker? - NL: Je bedoelt zoals poker?
  36. FR: Vous y avez appris le poker? - NL: Hebt u daar poker leren spelen?
  37. FR: Une partie de poker? Pourquoi pas? - NL: Heb je zin in een partijtje poker?
  38. FR: Quand avez vous commencé le poker? - NL: Wanneeer begon je poker te spelen?
  39. FR: Ce n' est que le poker. - NL: Dat is alleen pokeren.
  40. FR: Je suis ici pour le poker. - NL: Ik ben hier voor het pokerspel.
  41. FR: qu' il pouvait dépenser au poker? - NL: Zodat hij het kon verkwisten aan de pokertafel?
  42. FR: Je sais comment jouer au poker. - NL: Ik weet hoe je poker moet spelen.
  43. FR: Je suis ici pour le poker. - NL: Ik ben hier voor het pokeren.
  44. FR: En plus du site de poker. - NL: En op de pokersite.
  45. FR: Tu nous manques au poker, Henry. - NL: We missen je bij het pokeren, Henry.
  46. FR: Je l' ai gagné au poker. - NL: Gewonnen met poker.
  47. FR: Je l' ai parié au poker. - NL: Verloren met poker.
  48. FR: En tant que gage au poker? - NL: Als onderpand met pokeren?
  49. FR: C' est un as du poker. - NL: Die vent kan er wat van.
  50. FR: Joey, bienvenue à Celebrity poker Showdown. - NL: Joey, welkom bij de Beroemdheden Poker Show.
  51. FR: Comme une excellente main au poker. - NL: Zo ontwikkel je een echte pokerface.
  52. FR: Il joue au poker avec nous. - NL: Hij speelt mee poker met ons
  53. FR: Tu lui as parlé du poker? - NL: Weet ze van' t pokeren?
  54. FR: Une fille. À la soirée poker. - NL: Een meisje, bij onze poker night.
  55. FR: Tu veux jouer au poker ce soir? - NL: Zin in poker vanavond? We hebben plaats.
  56. FR: Je n' ai pas de poker face. - NL: Ik heb geen poker face.
  57. FR: J' ai perdu une fortune au poker. - NL: Ik verlies altijd met poker.
  58. FR: Si on jouait au poker, les garçons. - NL: Laat ons poker spelen, jongens.
  59. FR: Ça t' intéresserait, une partie de poker? - NL: En als ik' n echt potje poker opzet, kom je dan?
  60. FR: Le poker en ligne ne compte pas. - NL: Online poker telt niet.
  61. FR: Vous avez encore joué au poker, Lisbon? - NL: Speel je weer poker, Lisbon?
  62. FR: On jouait tout le temps au poker. - NL: Wij pokeren altijd samen.
  63. FR: Et pas seulement au poker... Mais tout. - NL: En niet alleen met pokeren... maar met alles.
  64. FR: Je croyais qu' on jouait au poker. - NL: We zijn hier om te pokeren.
  65. FR: Ah oui? C' est sur le poker? - NL: Waar gaat het over?
  66. FR: Ils aiment le sexe et le poker. - NL: Ze zijn net sex en poker.
  67. FR: Il joue au poker avec le proc'. - NL: Hij pokert met de officier van Justitie.
  68. FR: Sarah, c' est du poker de cheerleaders. - NL: Sarah, dit is cheerpoker.
  69. FR: On commence une partie de strip-poker. - NL: We zijn net begonnen met strippoker.
  70. FR: Je vous ai suppliés pour le poker? - NL: Of gesmeekt om een potje te pokeren?
  71. FR: Ce coup de poker paiera-t-il? - NL: Zal deze zet winstgevend zijn?
  72. FR: Moi et Freddie on jouait au poker. - NL: Freddie en ik pokerden.
  73. FR: J' ai gagné le tournoi de poker. - NL: Ik heb de pokerwedstrijd gewonnen.
  74. FR: Bien sûr que c' était du poker. - NL: Natuurlijk was het poker.
  75. FR: C' est une joueuse professionnelle de poker. - NL: Ze is een professioneel pokerspeler.
  76. FR: Ce n' est que du poker, inspecteur. - NL: Het is gewoon poker, rechercheur.
  77. FR: Ouais, la foule des tables de poker. - NL: Yep, de drukte aan de pokertafels.
  78. FR: Ça a marché à ton avantage au poker. - NL: Het werkte sterk in je voordeel aan de pokertafel.
  79. FR: Bienvenue dans l' antre du poker de Cliff. - NL: Stap in Clifford' s poker emporiums.
  80. FR: Riker est professeur de haut niveau en poker. - NL: Overste Riker geeft pokerles op hoog niveau.
  81. FR: T' as la tête du joueur de poker. - NL: Je hebt een pokerface.
  82. FR: C' est peut-être leur soirée de poker. - NL: Misschien is het pokeravond.
  83. FR: Son père et Bill jouent au poker ensemble. - NL: Bill en Abby' s vader pokeren samen.
  84. FR: Vous voulez interrompre son poker pour lui demander? - NL: Wilt u zijn kaartspel storen om het te vragen?
  85. FR: Le poker rapportait de l' argent à Ross. - NL: Met poker verdiende Ross geld.
  86. FR: Plus de poker. J' ai arrêté ce jeu. - NL: Mij niet gezien, ik poker niet meer...
  87. FR: Vous avez joué au poker avec Humphrey Bogart? - NL: Heb je gepokerd met Humphrey Bogart?
  88. FR: Les riches complotent, les autres jouent au poker. - NL: Rijke mensen hebben geheime genootschappen, anderen pokeren.
  89. FR: On pourrait rester ici et rejouer au poker. - NL: Kunnen we niet thuisblijven en weer pokeren?
  90. FR: Je devrais bosser ça avant la soirée poker. - NL: Daar moet ik aan werken voor de pokeravond.
  91. FR: Certains aiment jouer au poker dans les airs. - NL: Sommige houden ervan om rond te vliegen en te pokeren.
  92. FR: Rappelle-moi de jouer au poker avec toi. - NL: Herinner me om met je poker te spelen.
  93. FR: Il vient d' apprendre à poker sur Facebook. - NL: Hij weet pas hoe hij moet poken op Facebook.
  94. FR: Pourquoi je joue au Strip-poker avec toi? - NL: Waarom speelde ik strippoker met jou?
  95. FR: Vous connaissez ma carte préférée au poker, Chris? - NL: Weet je wat mijn favoriete kaart is bij poker, Chris?
  96. FR: On va maintenant à ta table de poker. - NL: Kom mee naar de pokertafel.
  97. FR: Comment tu as appris à jouer au poker? - NL: Hoe leerde jij poker spelen?
  98. FR: On n' a jamais joué au poker avant. - NL: We hebben nooit eerder poker gespeeld.
  99. FR: Assez pour miser dans une partie de poker. - NL: Genoeg om te kunnen pokeren.
  100. FR: Super. Organise une partie de poker pour demain. - NL: Geweldig, misschien kan je morgen met hem gaan pokeren.
  101. FR: Je ne jouerais pas au poker avec elle. - NL: Daarom speel ik geen poker met haar.
  102. FR: Hé, le champion de poker, tu m' aides? - NL: Hé, Kenny Rogers, help' s een handje.
  103. FR: Papa vous a appris à jouer au poker? - NL: Heeft papa jou poker leren spelen?
  104. FR: Mais tu as un visage pour le poker. - NL: Maar je hebt een pokergezicht.
  105. FR: Le meilleur joueur de poker de Starfleet, après moi. - NL: Beste pokeraar van Starfleet, na mij.
  106. FR: Les joueurs de poker ne résistent pas aux courses. - NL: Ik ken geen gokker die met paarden niet wil winnen.
  107. FR: Je pense que je suis en tête au poker. - NL: Ik vind dat ik voor lig in poker.
  108. FR: Je l' ai gagné en le battant au poker. - NL: Ik heb hem gewonnen bij' n spelletje pokeren.
  109. FR: Il disait que le poker clandestin était plus... excitant. - NL: Hij zei dat illegale poker meer... opwindend was.
  110. FR: C' est comme de montrer ses cartes au poker. - NL: Het is alsof je pokert met je kaarten open op tafel.
  111. FR: C' est des chiens! Et ils jouent au poker! - NL: Het zijn honden die poker spelen.
  112. FR: Quel a été ton plus gros coup de poker? - NL: Wat is de grootste gok die je ooit genomen hebt?
  113. FR: Ma maison et la salle de poker sont hypothéquées. - NL: Het huis en de pokerzaal hadden een dubbele hypotheek.
  114. FR: Tu as le pire visage pour jouer au poker. - NL: Je hebt absoluut geen pokerface.
  115. FR: J' ai gagné cet argent en jouant au poker. - NL: Ik won dat geld met poker.
  116. FR: Traiter cette population est toujours un coup de poker. - NL: Omgaan met die bevolking is altijd een dobbelspel geweest.
  117. FR: J' espérais vous voir à la partie de poker. - NL: Ik hoopte je te zien op de pokeravond van de meisjes.
  118. FR: Je me considère être un bon joueur de poker. - NL: Ik beschouw mezelf als een redelijke pokerspeler.
  119. FR: Il est meilleur qu' à un tournoi de poker. - NL: Kampioenschap Texas hold' em.
  120. FR: J' ai perdu Baltimore à une partie de poker. - NL: Ik heb Baltimore verloren met pokeren.
  121. FR: Et te faire arrêter pour jeux de poker illicite? - NL: En gearresteerd worden voor gokken?


  122. FR: D'abord, un poker fermé. Tout le monde s'en souvient ? - NL: We gaan pokeren met vijf kaarten. Kent iedereen dat nog ?
  123. FR: Je la veux à ma prochaine partie de poker. - NL: Ik wil haar bij mijn volgende pokerspel.
  124. FR: La Taupe n' est pas douée pour le poker. - NL: De Mole staat niet bekend om zijn pokeren.
  125. FR: Je viendrai te voir et on jouera au poker. - NL: Dan kom ik binnen en dan gaan we kaarten.
  126. FR: Je suis avec l' expert du poker: Phil Gordon. - NL: Ik ben Dave Foley en bij ons hebben we pokerexpert Phil Gordon.
  127. FR: Pourquoi joues-tu au poker avec mon client, Nate? - NL: Waarom speel je poker met mijn cliënt, Nate?
  128. FR: Donc vous faites le poker du témoin sans moi? - NL: Je speelt het pokertoernooi zonder mij?
  129. FR: Vous ne pouvez pas jouer au poker sans mises. - NL: Je kunt geen poker spelen zonder inzet.
  130. FR: Data n' a jamais gagné un poker contre lui. - NL: Data trapte altijd in zijn bluf.
  131. FR: C' est pour ça que tu crains au poker. - NL: Daarom verlies je altijd met pokeren.
  132. FR: Et ce sont les David et Goliath du poker. - NL: Ze zijn de David en Goliath van het pokerspel.
  133. FR: Invite-le à ma partie de poker ce soir. - NL: Nodig hem uit voor m' n pokeren vanavond.
  134. FR: Nous parlions de ma partie de poker ce soir. - NL: We hadden het net over m' n pokeravondje.
  135. FR: Je crois que j' ai gagné ça au poker. - NL: Ik denk dat ik deze met pokeren heb gewonnen.
  136. FR: Tu penses pouvoir arnaquer à ma table de poker? - NL: Wat dacht je wel om te rotzooien aan mijn pokertafel?
  137. FR: - La première leçon au poker ? - Ne jamais miser sur... - NL: Mannen, de eerste les ? - Nooit inzetten op...
  138. FR: Je parlerai à la police de cette partie de poker. - NL: Dan vertel ik de politie van deze pokeravond.
  139. FR: Le vice, ça te connaît Ton poker et tes dés - NL: Hebzucht en zonde, een pak kaarten en een stel dobbelstenen
  140. FR: Alex, Joey va passer à Celebrity poker Showdown ce soir. - NL: Alex, Joey doet vanavond mee aan de Beroemdheden Poker Show.
  141. FR: Ce qui est la main la plus effrayante au poker. - NL: Wat de engste hand in poker is.
  142. FR: Elle pue la clope, c' était un joueur de poker. - NL: Je ruikt de rook nog, deze gast speelde poker.
  143. FR: J' ai invité quelques gars pour un poker ce soir. - NL: Er komen vanavond wat jongens langs voor een potje poker.
  144. FR: Je l' ai, à la table de poker numéro 4. - NL: Ik heb hem, pokertafel nummer vier.
  145. FR: Je sais que c' est un sacré coup de poker. - NL: Ik besef dat dit een riskante onderneming is.
  146. FR: Si tu veux jouer au poker, joue dans ton appartement. - NL: Als je poker wil spelen, doe je' t maar bij je thuis.
  147. FR: Marge, tu viens de faire fuir mes potes de poker. - NL: Marge, je hebt m' n pokermaatjes weggejaagd.
  148. FR: Les vigiles détestent ça. Ça interrompt leur partie de poker. - NL: Die spoorjongens balen, want ze pokeren liever.
  149. FR: Tu as encore joué au poker toute la nuit, hein? - NL: Je hebt zeker de hele nacht gepokerd, hè?
  150. FR: Et très doué au poker, à ce qu' il paraît. - NL: En een geboren pokertalent, zeggen ze.
  151. FR: Si c' est au sujet de la partie de poker... - NL: Als dit vanwege het pokeren is...
  152. FR: Le gars qu' on cherche organise les parties de poker. - NL: De man waar we naar kijken leidt het pokerspel.
  153. FR: J' ai rencontré le président de Peter Pan poker Network. - NL: Ik heb de voorzitter van Peter Pan Poker Network ontmoet.
  154. FR: Tu as mis ces économies sur un site de poker? - NL: Zette je mijn studiefonds op een pokerwebsite? !
  155. FR: C' est parce que j' ai une excellente poker face. - NL: Dat is omdat ik een uitstekende poker face heb.
  156. FR: J' entends des rumeurs sur un poker géant, sans limites. - NL: Ik hoor geruchten... over zwaar poker, zonder limiet.
  157. FR: Te botter les fesses au poker une fois par semaine. - NL: Je te verslaan bij poker wekelijks.
  158. FR: Parce que je ne gagnerai pas le Championnat de poker? - NL: Omdat ik nooit zal winnen met pokeren?
  159. FR: Ce n' est pas le poker, c' est ma vie. - NL: Dit is geen pokeren, dit is mijn leven.
  160. FR: Je sais comme vous que c' est un coup de poker. - NL: Ik weet ook wel dat m' n plan een gok is.
  161. FR: Vous pensez qu' ils viennent jouer au poker avec des jetons? - NL: Het zal niet om een illegaal potje poker gaan.
  162. FR: Les exploitants de trois sites de poker extraterritoriaux ont été arrêtés. - NL: Justitie heeft de drie grootste online pokersites beschuldigd.
  163. FR: Il avait le don de tout transformer en partie de poker. - NL: Dat jong kon elke menselijke situatie veranderen in een spelletje poker.
  164. FR: A la 3e place, Larry Schwartzman, Le bad boy du poker. - NL: Op de derde plaats, Larry Schwartzman, de slechte jongen van het poker.
  165. FR: J' ai trahi mon meilleur ami, mais vive les soirées poker. - NL: Pokeren. Ik hoefde alleen m' n vriend erbij te lappen.
  166. FR: Les horaires de travail et des soirées poker de votre mari? - NL: Uw man zijn klusjes en zijn poker schema?
  167. FR: Le poker c' est plus que les cartes que vous avez. - NL: Poker is meer dan de kaarten die je krijgt toebedeeld.
  168. FR: Je parie qu' il s' est remis à jouer au poker. - NL: Ik wed dat hij terug is gaan pokeren.
  169. FR: Il est probablement en train de jouer au poker quelque part. - NL: Hij zit vast ergens in een spel poker met een stel criminelen.
  170. FR: Chuck l' a gagné en jouant au poker à Chiang Mai. - NL: Chuck won het met poker in Chiang Mai.
  171. FR: On jouera au poker, si tu veux perdre de l' argent. - NL: We gaan straks pokeren, als je geld wilt verliezen.
  172. FR: Je sais ce qui se passe dans la salle de poker. - NL: Ik weet wat er nu in die pokerzaal gebeurt.
  173. FR: Toutes les stars dans la galaxie que j' appelle le poker. - NL: Al de sterren van het kleine melkwegstelsel dat poker heet.
  174. FR: Ecoutez, il y a ce poker que l' on va organiser. - NL: Luister, we houden een soort van pokerspel.
  175. FR: On a gagné gros à une partie de poker hier soir. - NL: Gisteravond flink gewonnen bij een pokerspel.
  176. FR: Vous avez dit qu' il y aurait une partie de poker. - NL: Je zei dat er poker gespeeld zou worden.
  177. FR: Le Celebrity poker m' est tombé dessus à la dernière minute. - NL: Dat Beroemdheden Poker kwam er op het laatst tussen.
  178. FR: Je crois que les gens de Celebrity poker se sont trompés. - NL: Die mensen bij Beroemdheden Poker hadden het mis.
  179. FR: Bon, vous êtes prêts pour une petite partie de strip-poker? - NL: Daar gaan we dan. Wie maakt er strippoker van poker?
  180. FR: Laissez moi vous dire comment Internet a niqué le poker, ok? - NL: Laat me je vertellen hoe het internet poker verklootte, oké?
  181. FR: Je suis pas seulement fait pour jouer au poker avec eux. - NL: misschien moet ik meer dan alleen kaartspelen met die kerels.
  182. FR: Je ne suis pas très poker, j' en ai bien peur. - NL: Ik ben niet goed in poker, ben ik bang.
  183. FR: Elle a toutes les cartes en main, au moins un poker. - NL: Zij heeft alle kaarten in handen, minstens een poker.
  184. FR: Ces temps-ci, il enseigne le poker à des vedettes. Pourquoi ? - NL: Het schijnt dat ie filmsterren leert kaarten.
  185. FR: raconte-leur quand j' ai laissé neil farber en slip au poker. - NL: Vertel ze hoe ik Neil Farber' s in zijn ondergoed pokerde.
  186. FR: Il me demande d' inviter quelques amis à venir faire un poker. - NL: Hij wil dat ik vrienden uitnodig om te komen pokeren.
  187. FR: Le mois prochain, j' ai un tournoi international de poker qui arrive. - NL: Volgende maand, komt er hier een internationaal poker toernooi.
  188. FR: Un site de poker est maintenant plus sûr qu' une banque américaine. - NL: Een poker site is nu veiliger dan een Amerikaanse bank.
  189. FR: elle a laissé neil farber en slip au poker. et on applaudit! - NL: Ze won alles behalve zijn ondergoed. Iedereen begrepen?
  190. FR: Et tu as gagné la blonde à un important tournoi de poker? - NL: En die blondine heb je met pokeren gewonnen?
  191. FR: Je viens juste de perdre à une partie de poker en ligne. - NL: Ik heb net veel verloren bij een online pokerspel.
  192. FR: Apparemment Ronnie a ouvert sa bouche pendant son jeu de poker hebdomadaire. - NL: Blijkbaar heeft Ronnie zijn mond voorbij gepraat bij zijn wekelijkse pokerspelletje.
  193. FR: Je ne pense pas que vous ayez tué le joueur de poker. - NL: Ik denk niet dat jij de pokerspeler vermoord hebt.
  194. FR: Il veut qu' on braque la partie de poker d' Ezekiel Grant. - NL: Hij wil dat pokertoernooi van Ezekiel Grant overvallen.
  195. FR: Travis Slocum a vu autre chose que du poker et des déguisements? - NL: Heeft Travis Slocum hier iets zien gebeuren dat geen poker of verkleedpartij was?
  196. FR: Regarde comment Ted a minutieusement organisé le poker du témoin pour Barney. - NL: Kijk hoe doordacht Ted is met het plannen van het pokerspel met Barney.
  197. FR: Quelque chose d' important s' est passé aprés la partie de poker. - NL: Na die pokerwedstrijd is iets belangrijks gebeurd.
  198. FR: Un pote à moi veut faire un poker chez lui ce soir - NL: Een vriend van mij wil een poker avond houden bij hem thuis.
  199. FR: Slim dit que le gros savait que la partie de poker serait braquée. - NL: Slim zegt dat de dikke wist dat' t kaartspel gepakt zou worden.
  200. FR: Si j' arrive à le convaincre, je veux participer à la soirée poker. - NL: als ik hem kan laten instemmen met deze operatie, Ik wil meedoen met het pokerspel.
  201. FR: Il joue au poker avec le fric des autres et s' en vante. - NL: Hij pokert met geld van anderen en schept erover op.
  202. FR: J' ignore pourquoi il a appelé. Il n' a jamais joué au poker. - NL: Ik snap niet waarom hij belde, hij heeft zelfs nog nooit poker gespeeld.
  203. FR: Mais je compte plumer ce salaud au poker dès que je le pourrai. - NL: Maar ik versla die rotzak met poker zodra ik de kans krijg.
  204. FR: On voulait juste lui demander où aurait lieu le prochain tournoi de poker. - NL: We wilden hem enkel vragen waar het volgende pokertornooi zou doorgaan.
  205. FR: Dois-tu nous ressortir cette blague chaque fois qu' on joue au poker? - NL: Moet je die grap steeds weer maken als we dit spelen?
  206. FR: Un homme a été abattu et retrouvé près d' une table de poker. - NL: Er werd een man neergeschoten naast een pokertafel.
  207. FR: On n' a qu' à le menacer de parler du poker à Jennifer. - NL: We zeggen dat we van het pokeren weten.
  208. FR: T' es en train de jouer l' argent pour mes études au poker? - NL: Speel je poker met mijn studiefonds?
  209. FR: Croyez le ou pas, je joue encore beaucoup au poker. mais je euh... - NL: Geloof het of niet, Ik speel nog steeds erg veel poker, maar ik...
  210. FR: Toi, moi, un petit strip poker, tout ce qu' un homme a besoin. - NL: Jij, ik, een potje strip poker. Wat wil je nog meer?
  211. FR: Nous allons à une partie de poker clandestin dans un asile presque désaffecté. - NL: Een illegaal pokertoernooi in een verlaten visfabriek.
  212. FR: Mais mon père a perdu la maison au poker il y a longtemps. - NL: Maar m' n vader heeft' t huis lang geleden verloren met pokeren.
  213. FR: Harold, dites moi que vous pouvez toujours venir pour le poker ce soir. - NL: Harold, vertel me dat je nog steeds mee doet met de poker nacht.
  214. FR: J' y vais pas pour le poker, j' y vais pour la musique. - NL: Ik kom daar niet om te gokken, maar voor de band.
  215. FR: Et si je peux ajouter, j' étais un copain de poker de votre père. - NL: En als ik mag toevoegen, een pokervriend van je vader.
  216. FR: C' est pourquoi je n' utilise pas de chèque à une table de poker. - NL: Dat is waarom ik geen cheques aan een poker tafel gebruik.
  217. FR: Notre partie de poker va bientôt commencer, donc je vous prie de m' excuser... - NL: De sjeik en ik gaan zo beginnen aan een poker spel, dus als je me wilt excuseren...
  218. FR: Si je rends mon travail à temps, puis-je connaître mon jeu de poker? - NL: Als ik op tijd inlever, vertelt u dan hoe ik moet pokeren?
  219. FR: En passant, Peter, il y a plein de place à la table de poker. - NL: Oké? Trouwens, Peter, ze hebben massa' s plaats vrij voor de pokertafel.
  220. FR: On va d' abord attendre pour voir s' il gagnera le tournoi de poker. - NL: We gaan kijken om te zien of hij het poker toernooi wint.
  221. FR: Les médias appellent ce qui est arrivé dans la salle de poker un vol. - NL: In het nieuws noemen ze wat er in die pokerruimte gebeurde een beroving.
  222. FR: Je vous laisse. J' ai une soirée poker et je me sens en veine. - NL: Als je me nu wil excuseren, het is pokeravond... en ik denk dat ik geluk ga hebben.
  223. FR: Ne jouez pas au poker avec lui, car il vous sortira toute votre richesse. - NL: Speel geen poker met hem, want hij trekt het geld direct uit je.
  224. FR: C' est pour les parties de jambes en l' air, pas les parties de poker. - NL: Goed voor' t voorspel, niet voor' t naspel.
  225. FR: Il ne sait pas faire de math en vrai, seulement sur une table de poker. - NL: Hij kent geen wiskunde, behalve aan een pokertafel.
  226. FR: Il n' y a pas de reçu. Je l' ai perdue au poker hier soir. - NL: Ik verloor het bij het pokeren, gisteren.
  227. FR: De retour au vic tayback motel et casino pour le poker des célébrités has been. - NL: We keren nu terug naar het Tayback hotel in Las Vegas... Voor voorheen bekenden poker.
  228. FR: Alors les gars, un petit poker après le dinner, Texas Hold em, penny, nickel, dime? - NL: Jongens, wat zeg je van een potje poker, Texas Hold' em, penny, nickel, dime?
  229. FR: Ou qu' on ait enfin percé le mystère de la vie, une partie de poker. - NL: Of we hebben eindelijk de betekenis van het leven ontrafeld. Meer poker.
  230. FR: Mais maintenant, à cause de Vanessa, plus de football, plus de poker, plus de karting. - NL: Maar nu, allemaal door Vanessa, geen voetbal meer, geen poker, geen gocarts.
  231. FR: Tu m' as fait louper ma partie de poker, et je me sentais en veine. - NL: Door jou mis ik' t pokeren. En ik voelde dat' t m' n geluksdag was.
  232. FR: Tu sais, chaque mercredi soir, mon papa m' emmenait à son jeu de poker régulier. - NL: Weet je, elke woensdagavond, nam mijn vader me mee naar zijn pokeravond.
  233. FR: Je pense que j' ai peut-être trouvé le lieu de cette partie de poker, Walt. - NL: Ik denk dat ik de locatie van het pokerspel gevonden heb, Walt.
  234. FR: C' est étrange que la meuf de la police était au courant du jeu de poker... - NL: Het is wel vreemd dat die politie chick wist van het pokeren.
  235. FR: Richard Breeman m' a dit qu' il jouait au poker au club le jour du meurtre. - NL: Richard Breeman vertelde me dat hij poker speelde in de club op de dag van de moord.
  236. FR: Il était apprécié, jouait au poker. Pas un bon joueur, mais il a remboursé ses dettes. - NL: Hij was graag gezien, speelde poker, niet goed, maar betaalde z' n schulden.
  237. FR: L' homme qu' il a dit être responsable du triple meurtre de la salle de poker? - NL: De man die verantwoordelijk zou zijn voor de drie moorden in de poker zaal.
  238. FR: J' ai de la chance qu' on ne se soit pas rencontrés à une table de poker. - NL: Waarom ben ik blij je niet bij' t pokeren ontmoet te hebben?
  239. FR: Le cousin Roy n' a pas parlé. Le club de poker de Long n' a pas parlé. - NL: Neef Roy praatte niet, de pokerclub van Roy praatte niet.
  240. FR: On ne peut pas le... On ne peut pas le... Non, on ne peut pas lire mon visage poker. - NL: Ik begrijp niet, ik begrijp niet... nee hij begrijpt niet mijn pokergezicht
  241. FR: Donc, à moins qu' il n' y ait des lois contre le poker, vous n' avez rien à faire ici. - NL: Dus, tenzij er een wet is tegen het geven van onderdak, is er niets voor jullie hier.




Instructies

  • Zoek op één of meer woorden om voorbeeldzinnen te zien. Bijvoorbeeld `trein vertraging` toont zinnen zoals `De trein had vertraging`.
  • Woorden vertalen vertaalt geen zinnen, maar geeft juist extra informatie over een enkel woord zoals lidwoord, uitspraak en uitzonderingen.
  • Hele zinnen en stukken tekst kun je vertalen bij Tekst vertalen


Tips

  • Taalcombinaties met Nederlands hebben veel meer zinnen dan taalcombinaties met alleen niet-Nederlandse talen.
    Nederlands <> Engels heeft bijvoorbeeld 5 miljoen zinnen, Spaans <> Engels maar 30.000

  • Maak de zinnen die je intikt niet te lang. Met één of twee steekwoorden heb je meer kans op goede resultaten.

  • Afhankelijk van het aantal gevonden resultaten wordt er op drie niveau's gezocht. Welk niveau is gebruikt staat boven de resultaten:
    1) Zinnen met de exacte overeenkomst: Wat je zocht komt precies voor in diverse zinnen.
    2) Zoekopdracht is deel van een langer woord: Wat je zocht komt alleen voor als deel van een langer woord.
    3) Zinnen die één of meer zoekwoorden bevatten: Niet alle gevraagde woorden komen voor in de zinnen.

  • De meeste zinnen zijn afkomstig van de ondertiteling van films en documentaires. De kwaliteit van de zinnen laat hier en daar te wensen over. Wees dus kritisch bij het overnemen van deze vertalingen.