Voorbeeldzinnen
Typ een woord of woordcombinatie en we tonen je de zinnen waar dit woord in voorkomt. Bv. `Geachte Heer` of `mooi weer`
Zinnen waarbij de zoekopdracht deel is van een langer woord:
Er zijn ongeveer 500 zinnen met `organis` gevonden
- FR: Ils organiseront ça. - NL: Zij regelen het wel.
- FR: Les capacités organisationnelles. - NL: Organisatorische handigheden.
- FR: De l' arrogance organisationnelle. - NL: Georganiseerde Arrogantie.
- FR: Lilly, l' organiseriez-vous? - NL: Lilly, kun je dat regelen?
- FR: Il s' organisera. - NL: het zoekt het zelf uit.
- FR: organise et participe aux excursions organisées dans le but d'enrichir les expériences formatives. - NL: Organiseert en neemt deel aan excursies t.b.v. leerervaringen van de kinderen.
- FR: Nous organiserons l' entrevue. - NL: We zullen het regelen.
- FR: C' est un organiste. - NL: Dat is een organist.
- FR: Nous organiserons une visite. - NL: We regelen wel bezoek.
- FR: Je suis l' organiste. - NL: Ik ben de organist.
- FR: Très organisés. - NL: Heel erg georganiseerd.
- FR: Si nous organisions une joute? - NL: Zullen we een steekspel organiseren?
- FR: Plusieurs organisations. - NL: Een combinatie van groepen.
- FR: J' organiserais des réunions. - NL: Zet ik encountergroepen op.
- FR: Vous organisiez votre voyage. - NL: Een reis geregeld.
- FR: J' organiserais une fête. - NL: Ik zou een feest geven.
- FR: Violence organisée? - NL: Georganiseerd geweld?
- FR: organisatrice de mariage. - NL: Huwelijksplanner.
- FR: Qui a organisà © à § a? - NL: Wie heeft dit opgezet?
- FR: Un bon organisateur. - NL: Goeie organisator.
- FR: Je suis organisateur. - NL: Die organiseer ik.
- FR: Il faut des organisateurs. - NL: Er zijn ook organisatoren nodig.
- FR: Les organisateurs aimeraient saluer... - NL: De Spelmakers benadrukken...
- FR: Nous organiserons des reconstitutions historiques. - NL: We sponsoren Levende Geschiedenisdagen.
- FR: Vous organiserez vos funérailles tout seuls. - NL: Jullie twee kunne zelf je begrafenis regelen.
- FR: organisons une réunion. - NL: We moeten' n vergadering beleggen.
- FR: organisons quelque chose. - NL: We moeten eens afspreken.
- FR: organisons un match. - NL: Laten we strijden.
- FR: Herb, organisons Boston. - NL: Herb, laten we naar Boston gaan.
- FR: J' organiserai l' échange. - NL: Ik laat het daar ophalen.
- FR: J' organiserai une réunion. - NL: Ik regel wel een ontmoeting.
- FR: J' organiserai une collecte. - NL: Dan hou ik' n actie voor je.
- FR: organisez la sécurité. - NL: Kun je m' n escorte regelen?
- FR: organisez la rencontre. - NL: Organiseer de ontmoeting.
- FR: organisez la réunion. - NL: Roept u de mensen maar bijeen.
- FR: organisez une réunion. - NL: Laten we een afspraak maken.
- FR: organisez la rencontre. - NL: Organiseer een ontmoeting.
- FR: organisez une rencontre. - NL: Regel een ontmoeting.
- FR: Ils étaient organisés. - NL: Ze werden georganiseerd.
- FR: Ils étaient organisés. - NL: Ze waren georganiseerd.
- FR: Ils organisaient des combats illégaux... - NL: Zij leidden een illegale vechtclub... Ben je in orde?
- FR: Ils organisaient le co-voiturage. - NL: Ze wilden carpoolen.
- FR: Ses parents organisaient un dîner. - NL: Haar ouders hadden een diner gemaakt.
- FR: Puis on organisera un combat. - NL: Dan organiseren we een gevecht.
- FR: Si vous organisiez tout ça? - NL: Regel jij het maar.
- FR: Et comment vous vous organisiez? - NL: Wat was er dan geregeld?
- FR: Elle organisait la logistique. - NL: Ze deed de logistiek.
- FR: Il organisait des fêtes. - NL: Hij gaf vroeger feesten.
- FR: 0n organisa une sorte de glacière. - NL: En een soort ijs markt werd opgericht.
- FR: Négocie et signe les contrats ou accords avec les fournisseurs, distributeurs, organismes publics ou autres organisations. - NL: Onderhandelt over of accordeert contracten en overeenkomsten met leveranciers, distributeurs, agenten en andere organisaties.
- FR: Votre organisatrice de mariage? - NL: Is ze jullie bruiloftsplanner?
- FR: Daphne Peralta, l' organisatrice. - NL: Daphne Peralta, bruiloftsplanner.
- FR: Pour trouver notre organisatrice? - NL: Om onze bruiloftsplanner te vinden?
- FR: C' était l' organisatrice. - NL: Ze was de weddingplanner.
- FR: Une défense organisée? - NL: Een georganiseerde defensie?
- FR: Tu organises notre mariage. - NL: Je plant onze trouwerij.
- FR: Tu organises un dîner. - NL: Je hebt een dinner party.
- FR: En organisant une formation antistress... - NL: Dus een antistresscursus zou heel...
- FR: L' organisateur a démissionné. - NL: De weddingplanner is ermee gestopt.
- FR: Tu es un organisateur? - NL: Heb jij dit georganiseerd?
- FR: Nous organisons une expo. - NL: We plannen' n tentoonstelling.
- FR: Bien. organisons notre défense. - NL: Oké, dan graven we ons in.
- FR: Le marriage s' organisera comme prévu. - NL: Het huwelijk zal doorgaan zoals gepland.
- FR: organisez ça pour demain. - NL: Dus regel het maar voor morgen.
- FR: Vous organisez leur voyage. - NL: Jij boekt de reizen.
- FR: organisez les interviews avec... - NL: Ik wil dat je gesprekken gaat voeren met...
- FR: Les organismes responsables. - NL: De verantwoordelijke instanties.
- FR: Des organismes multicellulaires. - NL: Dat zijn meercellige organismen.
- FR: organisme cybernétique. - NL: Cybernetisch organisme.
- FR: organisme d'information - NL: voorlichtingsinstantie
- FR: organisées par le Parti Indépendantiste? - NL: Is het de Onafhankelijkheidspartij?
- FR: J' adore les femmes organisées. - NL: Ik ben dol op ordelijke vrouwen.
- FR: Non. Nos vacances sont organisées. - NL: Nee, ik had al wat anders gepland.
- FR: Comment sont-ils organisés? - NL: Hoe goed zijn ze georganiseerd?
- FR: On organisa un festin en son honneur. - NL: Er werd' n feest georganiseerd te zijner eer.
- FR: organisation - NL: Organisatie
- FR: Ils organisent une insurrection? - NL: Komen ze in opstand?
- FR: Il représente des organisations. - NL: Hij vertegenwoordigt mensen en organisaties.
- FR: Je suis organisatrice d' événements. - NL: Ik ben een evenementenplanner.
- FR: Disons plutôt une organisatrice glorifiée. - NL: Je bent niet meer dan een veredelde planner.
- FR: Tu organises beaucoup de dîners? - NL: Hou je veel etentjes?
- FR: Tu organises ça? On dirait. - NL: Run jij deze tent?
- FR: Tu organises des combats illégaux. - NL: Je houdt illegale gevechten.
- FR: Elle est très organisée. - NL: Ze houdt van orde.
- FR: Elle était très organisée. - NL: Heel georganiseerd.
- FR: Qui l' a organisée? - NL: Wie heeft dat feest gegeven?
- FR: Qui peut me citer nos trois stratégies organisationnelles? - NL: Wie kan me drie organisatorische strategieën opnoemen?
- FR: Nous organiserons une mission pour les récupérer. - NL: Dan kijken we hoe we ze weer in handen kunnen krijgen.
- FR: Un des organisateurs a dit cela. - NL: Een van de organisatoren zei dat die woorden.
- FR: Je vais le dire aux organisateurs. - NL: Ik vertel' t de jury.
- FR: Simmons, parle aux organisateurs du festival. - NL: Simmons, praat met de festival organisatoren.
- FR: C' est l' Hyper organisateur - NL: Dat is een Handformaat...
- FR: Tuer l' organisateur de Munich. - NL: We vermoorden de bedenker van München.
- FR: Aviez-vous engagé un organisateur? - NL: Heeft hij wel een partypromotor ingehuurd?
- FR: Il est mon meilleur organisateur. - NL: Hij is mijn beste promoter.
- FR: Ils organisaient aussi des enlèvements à Varsovie. - NL: Ze deden ook ontvoeringen in Warschau.
- FR: On organisera plus de fêtes, d' accord? - NL: We geven gewoon nog meer feestjes, oké?
- FR: Vraiment? Super. J' organiserai une visite. - NL: Goed, ik regel een bezoek aan de studio.
- FR: Nous organisons un mariage militaire... - NL: We houden een militaire bruiloft...
- FR: Meera, organisons une grande fête. - NL: Meera, we moeten een groot feest organiseren
- FR: organisons une fête de bienvenue. - NL: Laten we hem verwelkomen.
- FR: Où organisons nous l' échange? - NL: Waar laten we de levering plaatsvinden?
- FR: organisons une opération de sauvetage. - NL: We moeten een reddingsoperatie opzetten.
- FR: organisons-lui un rendez-vous. - NL: Laten we' n vrouw voor' m vinden.
- FR: Vous organisez un rendez-vous? - NL: Een afspraakje maken?
- FR: organisez tout pour ce soir. - NL: Ga die spullen voor vanavond regelen.
- FR: Je m' amuserais et organiserais un bal - NL: Ik zou wat rondhangen en mij amuseren.
- FR: Toutes ses notes sont très organisées. - NL: Al zijn nota' s zijn goed georganiseerd.
- FR: De nombreuses activités organisées toute l’année - NL: Diverse festiviteiten worden gedurende het hele jaar georganiseerd
- FR: Place aux grands organismes. - NL: Over naar grotere dingen.
- FR: En organismes plus complexes. - NL: Ze groeien uit tot complexere organismen.
- FR: organismes de surveillance financière - NL: Financieel toezichthouders
- FR: organismes et objets éradiqués. - NL: Alle organismen weggevaagd.
- FR: Criminels organisés, rats de gouttières... - NL: Georganiseerde criminelen, rioolratten...
- FR: Des boycotts ont été organisés. - NL: Religieuze groepen gaan' t boycotten.
- FR: Ils sont organisés et efficaces. - NL: Ze zijn georganiseerd en efficiënt.
- FR: Ils t' ont semblé organisés? - NL: Vond je hen georganiseerd?
- FR: Mon école organisait une journée ethnique. - NL: Mijn school deed dit ding heet wereldculturen dag.
- FR: organisme biologique klingon. - NL: Biologisch organisme: Klingon.
- FR: un organisme cybernétique. - NL: Cybernetisch Organisme.
- FR: Et elles organisent des fêtes. - NL: En ze organiseren dolle feesten.
- FR: Ils organisent une fête samedi. - NL: Ze geven zaterdag een feest.
- FR: J' organisais autrefois certaines fêtes des Warriors. - NL: Ik heb enkele feestjes voor de Warriors georganiseerd.
- FR: Je pensais que tu organisais la nourriture. - NL: Ik dacht dat je het eten organiseerde.
- FR: Tu es une parfaite petite organisatrice. - NL: Je bent zo' n goede sociale secretaresse.
- FR: Un boulot d' organisatrice d' événements. - NL: Iemand zei iets over feesten organiseren.
- FR: C' est notre organisatrice de mariage. - NL: Ze is onze huwelijksplanner.
- FR: L' intimité des organisations religieuses - NL: De privacy van religieuze organisaties...
- FR: organisations professionnelles de droit public - NL: publiekrechtelijke bedrijfsorganen
- FR: organisant mon enterrement de vie de garçon? - NL: plannen mijn vrijgezellenfeest?
- FR: Quelle organisation? - NL: Welke instantie dan?
- FR: Son organisation. - NL: Haar organisatie.
- FR: Nouvelle organisation. - NL: Dit is de nieuwe rangorde.
- FR: Nous l' avons tous organisée. - NL: Dat deden we met ons allen.
- FR: Son arrestation a été organisée. - NL: Zijn arrestatie werd gearrangeerd.
- FR: organisée. Gros écho en crochet. - NL: Ja, en de echo is enorm.
- FR: La fête est déjà organisée? - NL: Houden we vanavond een feest?
- FR: Je suis organisée et autonome. - NL: Ik ben georganiseerd en autonoom.
- FR: Atwood organiserait une réunion avec les républicains sans aucun démocrate. - NL: Atwood wil dat Walken de republikeinen ontmoet... zonder democraten erbij.
- FR: Les organisateurs de l' attentat d' Omagh. - NL: De daders van de bomaanslag in Omagh.
- FR: Les organisateurs de l' attentat d' Omagh. - NL: De daders van de bomaanslag.
- FR: Les organisateurs du défilé m' ont contacté. - NL: Ik heb van de organisatoren van de mars gehoord.
- FR: On s' organisera au fur et à mesure. - NL: We zien wel even hoe het loopt.
- FR: J' organiserai une cérémonie dès que possible. - NL: Ik voer de gepaste rituelen uit zodra dat kan.
- FR: J' organiserai la plasmaphérèse et la chimio. - NL: Ik regel bloedfiltering en de chemo.
- FR: C' est l' organisateur du mariage. - NL: Hij is de weddingplanner.
- FR: Je veux que vous m' organisiez une fête. - NL: Jullie moeten een feest voor me organiseren.
- FR: Si quelque chose arrivait, comment tu t' organiserais? - NL: Stel dat het uitloopt, wat doe je dan?
- FR: J' ai besoin que vous organisiez quelque chose. - NL: U moet iets voor me regelen.
- FR: Nous organisons immédiatement un procès civil. - NL: Dan maken we er gelijk een civiele zaak van.
- FR: Nous organisons une soirée ce soir. - NL: We geven een feestje vanavond.
- FR: Nous organisons les soirs de matchs. - NL: We kijken samen naar de wedstrijd vanavond.
- FR: Nous organisons un dîner demain soir. - NL: We gaat met zijn allen eten morgenavond
- FR: Nous organisons régulièrement sur la balise. - NL: We vliegen recht naar het baken.
- FR: organisons un moment pour se rencontrer. - NL: Laten we een ontmoetingstijd afspreken.
- FR: Nous organisons une fête demain soir. - NL: We geven morgenavond een feestje.
- FR: J' ai vu des bagarres mieux organisées. - NL: Ik ken beter georganiseerd oproer.
- FR: Patron, organisez-nous un bon combat. - NL: Baas, zorg voor een goed gevecht.
- FR: Sal, organisez une audition pour demain. - NL: Sal, regel voor morgen een casting.
- FR: organisez une rave sur la plage. - NL: Geef een feestje op het strand.
- FR: Vous organisez une fête d' Halloween? - NL: Jullie zijn een Halloween feestje aan het vieren.
- FR: organisez le transfert de Litte D. - NL: Regel het dat Li' I D vervoerd wordt.
- FR: Ils continuent à nous dire organisés. - NL: Nee! Ze blijven ons georganiseerd noemen.
- FR: On s' est organisés, tous ensemble. - NL: We hebben ons georganiseerd. Iedereen samen.
- FR: La municipalité organisait une circoncision en masse. - NL: De gemeente organiseerde een besnijdenisfeest.
- FR: Elle t' organisait une fête d' anniversaire. - NL: Ze organiseerde een feestje voor je verjaardag.
- FR: Les organismes interphasiques? Bien entendu. - NL: De interfasische organismen?
- FR: Projets noirs, conspirations, organismes secrets. - NL: Duistere projecten, complotten, geheime organisaties.
- FR: Et tous les organismes cybernétiques. - NL: En cybernetische organismen.
- FR: Bureau de Préservation des organismes. - NL: BioLogic Preservation Organization.
- FR: Puis les organismes plus complexes. - NL: Daarna de complexe organismen.
- FR: Et si tu organisais le bal à Bayson? - NL: Wat als je je feest in Bayson geeft?
- FR: Vous organiserez les célébrations pour la naissance de mon fils. - NL: Organiseer een feest voor de geboorte van m' n zoon.
- FR: Elle est l' organisatrice de ton mariage. - NL: Zij wordt jullie huwelijksplanner.
- FR: Des gens qui s' organisent, résistent. - NL: Mensen die zich organiseren, terugvechten.
- FR: Les Jedi organisent une alliance rebelle - NL: Jedi vormen een rebellen alliantie!
- FR: Elles organisent les plus grosses fêtes. - NL: Ze horen bij de belangrijkste partijen.
- FR: Elles organisent un évènement demain soir. - NL: Ze hebben morgenavond een evenement.
- FR: Ils organisent des lignes de défense. - NL: De Zwarte Ridders onderscheppen onze strijdkrachten.
- FR: J' organise tout. - NL: Ik heb alles geregeld.
- FR: organise une fête. - NL: Bouw een feestje.
- FR: organise la rencontre. - NL: Regel het gesprek.
- FR: organise cette rencontre. - NL: Regel de bijeenkomst.
- FR: Tamara co-organise? - NL: Tamara bij de organisatie?
- FR: organise une réunion. - NL: Regel een ontmoeting.
- FR: L' organisme est guéri. - NL: Het systeem herstelt.
- FR: J' ai vu de nombreuses organisations. - NL: Ik heb veel geweldige organisaties gesproken.
- FR: Êtes vous membre de ces organisations? - NL: Ben jij lid van een van deze organisaties?
- FR: Et toi, tu t' organises une orgie. - NL: En jij, jij bouwt een feestje.
- FR: Et tu organises donc ta propre chute. - NL: Daarom construeer je je eigen ondergang.
- FR: Tico, tu nous organises ça avec Hunter. - NL: Tico, krijg de bal aan het rollen bij Hunter.
- FR: C' est essentiellement une répétition organisée. - NL: Het is een georganiseerde repetitie.
- FR: Il l' a organisée pour toi. - NL: Hij heeft' t alleen voor jou gedaan.
- FR: J' essaye juste de rester organisée. - NL: Ik probeer georganiseerd te blijven.
- FR: Super. C' est une sortie organisée? - NL: Leuk, een spontane afspraak?
- FR: Il semble avoir une structure organisée. - NL: De energiepatronen zijn geordend.
- FR: Presse - offices du tourisme - organisateurs de voyages - guides - NL: Pers - diensten voor toerisme - reisorganisatoren - gidsen
- FR: Ils organisaient des fêtes pour attirer des jeunes mineurs. - NL: Ze organiseerde de rave om minderjarige jongeren aan te trekken.
- FR: Quand ils le capturont, j' organiserai une interview. - NL: Toen ze hem vingen, zal ik zorgen voor een interview.
- FR: J' organiserai un rendez-vous dès que possible. - NL: En ik zal het zo snel mogelijk regelen.
- FR: J' organiserai une équipe pour le chercher demain. - NL: Ik laat het morgen door een team doorzoeken.
- FR: Protéger l' organisation. - NL: De organisatie beschermen.
- FR: Une petite organisation. - NL: We zijn een kleine organisatie.
- FR: Conflit d' organisation. - NL: Probleem met de planning.
- FR: Une organisation humanitaire. - NL: Een humanitaire organisatie.
- FR: organisation de Nuls. - NL: Verenigde Nietsnutten.
- FR: Une organisation méritante. - NL: Nuttige organisatie.
- FR: Aucune organisation? Rien. - NL: Geen organisatie?
- FR: Une organisation criminelle. - NL: Een misdaadsyndicaat.
- FR: Alibis, organisation, couvertures. - NL: Alibi' s, plannen, dekmantels.
- FR: Une organisation politique. - NL: Een politieke organisatie.
- FR: nous? mon organisation. - NL: Mijn organisatie.
- FR: Je suis l' organisateur du Catch Robotique. - NL: Ik ben de afgevaardigde van Robot Fighting.
- FR: je connais un organisateur de fête aussi. - NL: Ik ken ook een feestplanner.
- FR: Tout est organisé. - NL: Het is voor elkaar.
- FR: Très organisé, méticuleux. - NL: Erg georganiseerd, nauwkeurig.
- FR: Crime organisé, blanchiment... - NL: Georganiseerde misdaad, witwassen.
- FR: Le crime organisé? - NL: Georganiseerde misdaad?
- FR: Véritable crime organisé. - NL: Echte georganiseerde misdaad.
- FR: C' était organisé. - NL: Het was in scene gezet.
- FR: Le crime organisé. - NL: De georganiseerde misdaad.
- FR: Il est organisé. - NL: Hij is georganiseerd.
- FR: Les enchères sont somptueuses, organisées et très sécurisées. - NL: De veilingen zijn weelderig, georganiseerd en ongelooflijk veilig.
- FR: Les religions organisées m' ont toujours posé problème. - NL: Ik heb sowieso moeite met georganiseerde godsdienst.
- FR: organisons une fête qui déchire pour Leonard. - NL: We organiseren een supergaaf verrassingsfeest.
- FR: organisons juste les affaires et relançons-les. - NL: Laat ons gewoon de handel weer opstarten.
- FR: organisons cette rencontre le plus tôt possible. - NL: Laat die agenda maar zo snel mogelijk komen.
- FR: organisons les choses pour Joe. D' accord. - NL: Laten we alles in orde maken voor Joe, Pat.
- FR: organisez un match de mise au point. - NL: Zorg voor een wedstrijd om erin te komen.
- FR: Appelez Larry et organisez un rendez-vous. - NL: Bel Larry voor een ontmoeting.
- FR: organisez un appel avec le premier ministre. - NL: Regel een gesprek met de premier.
- FR: organisez un déjeuner avec le sénateur Chapman. - NL: Laat Senator Chapman' s kantoor een lunch regelen.
- FR: Vous organisez des tournois sans mon accord? - NL: Gaan jullie zonder dat ik het weet een toernooi organiseren?
- FR: organisez une rencontre privée avec Nanaka Hiraki. - NL: Een privé-ontmoeting met Nanaka Hiraki regelen.
- FR: organisez une conférence de presse avec Bagley. - NL: Ik wil een persconferentie beleggen.
- FR: Si nous organisions un bal avant le départ de son frère? - NL: Laten we een bal houden voor ons nichtje vooraleer haar broer terug op zee gaat.
- FR: organiser une rencontre. - NL: Regel een meeting.
- FR: organiser les données. - NL: De data organiseren.
- FR: organiser une manifestation? - NL: Organiseer een protest?
- FR: Les maîtres de Volantene sont très organisés. - NL: De meesters uit Volantis zijn erg georganiseerd.
- FR: Vous vous êtes bien organisés sans moi. - NL: Behoorlijk georganiseerd zonder mij.
- FR: Ces groupes sont souvent organisés en cellules. - NL: Dit soort groepen werkt vaak in cellen.
- FR: Dans les tiroirs que j' ai organisés. - NL: In de rommel la die ik opruimde.
- FR: On n' est pas organisés pour ça. - NL: Je kunt niet undercover.
- FR: Les échantillons grouillent d' organismes unicellulaires. - NL: De meteorietmonsters zitten vol eencellige organismen.
- FR: Pas de putréfaction par micro-organismes. - NL: Geen spoor van verrotting of bacterien.
- FR: Tu peux détecter les organismes microscopiques? - NL: Kan jij dingen waarnemen die op een microscopisch niveau bestaan?
- FR: Très toxique pour les organismes aquatiques. - NL: Zeer giftig voor in het water levende organismen.
- FR: Raymond Daniel Manzarek, né le 2-12-39, musicien, organiste. - NL: Raymond Daniel Manzarek, geboren op 1 2-2-39, musicus, organist.
- FR: Vous devrez voir la société organisatrice, Games Ultra. - NL: Dan moet u de spelorganisatie benaderen, Games Ultra.
- FR: Je suis obligée, ma mère est une organisatrice. - NL: Ik moet wel, mijn moeder zit in de organisatie.
- FR: organisant une manifestation ou quelque chose de la sorte? - NL: Het organiseren van een protest van een soort?
- FR: Il parcourt le monde en organisant ses petits séminaires. - NL: Hij reist de wereld rond met z' n zweverige gedoe.
- FR: Les ennemis de l' empereur s' organisent. - NL: De vijanden van de keizer organiseren zich.
- FR: Je crois, oui. Ils l' organisent ensemble. - NL: Nou, ik had het idee, dat ze het samen organiseerden.
- FR: Ils organisent une cérémonie en mon souvenir. - NL: Ze plannen mijn herdenkingsdienst ja.
- FR: Les magasins organisent les plus belles fêtes. - NL: Winkels geven de beste feesten.
- FR: Les commandants organisent la liste des tâches. - NL: Bevelvoerende officieren organiseer een to-do lijst.
- FR: Mon frère et ses amis organisent ça. - NL: Mijn broer en zijn vrienden organiseren' t.
- FR: Tu organises la fête annuelle du 4 juillet? - NL: Geef jij het jaarlijkse 4 Juli feest?
- FR: Et la villa où tu organises des soirées? - NL: Die villa waar je die feestjes geeft?
- FR: Comment tu organises une attaque terroriste sans terroristes? - NL: Hoe plan je een terroristische aanval zonder terroristen?
- FR: Des organisations que nous avons depuis désavoué. - NL: Organisaties die we sindsdien verloochenen.
- FR: Il l' était dans d' autres organisations. - NL: Hij was kampioen in andere organisaties.
- FR: que nous pourrons distribuer à d'autres organisations. - NL: Ik hoop dat we nog wat stichtingen wat miljoenen kunnen geven.
- FR: Les organisations de femmes boycottent notre société. - NL: Vrouwenorganisaties willen ons complete bedrijf gaan boycotten.
- FR: Quand j' étais une petite fille, mon père organisa un bal. - NL: Toen ik een meisje was, hield mijn vader een bal.
- FR: C' est un organisme extraterrestre. - NL: Het is een aliënorganisme.
- FR: Aucune drogue dans son organisme. - NL: Geen drugs in haar lichaam.
- FR: L' organisme peut être confiné? - NL: Kan het organisme gevangen worden?
- FR: Son organisme est en choc - NL: Haar lichaam gaat telkens in shock.
- FR: L' organisme entier est secoué. - NL: De scheikundige processen liggen overhoop.
- FR: Tu es un organisme unicellulaire. - NL: Jij bent een eencellig organisme.
- FR: Du tissu de l' organisme. - NL: Organisch weefsel.
- FR: C' est l' organisme parfait. - NL: Het is een volmaakt organisme.
- FR: Alors organise un procès. - NL: Dan de proef nog.
- FR: J' organise la réception. - NL: Het is mijn feest.
- FR: Harris organise une fête? - NL: Geeft Harris een feestje?
- FR: Frances organise ses obsèques. - NL: Frances regelt zaken voor haar.
- FR: Qui organise votre mariage? - NL: Wie is jullie weddingplanner?
- FR: Austin organise une fête. - NL: Austin geeft een feestje.
- FR: Je vous organise ça. - NL: Ik zal het regelen.
- FR: Jolok organise un combat. - NL: Jolok regelt het.
- FR: et je m' organise. - NL: Ik organiseer alles
- FR: J' organise une fête. - NL: Ik organiseer een feestje.
- FR: Il organise une fête? - NL: Dus hij geeft een feest?
- FR: J' organise une fête. - NL: Ik geef een feestje thuis.
- FR: On organise le rationnement. - NL: Ze discussiëren over de rantsoenering.
- FR: J' organise une rencontre. - NL: Ik zal een bezoek regelen.
- FR: Ok, j' organise ça. - NL: Goed, ik ga iets regelen.
- FR: Son fils l' organise. - NL: De zoon heeft het opgezet.
- FR: J' organise une fête. - NL: Ik geef een feest.
- FR: J' organise ma journée. - NL: Dan plan ik mijn dag.
- FR: On organise une fuite. - NL: We laten het uitlekken.
- FR: Underwood organise la campagne. - NL: Maar Underwood deed zijn campagne.
- FR: Elle organise une réception. - NL: Ze houdt een evenement.
- FR: Il organise des réunions. - NL: Hij organiseerde bijeenkomsten.
- FR: On organise une fête. - NL: We houden een personeelsfeest.
- FR: Baron organise une fête. - NL: Baron geeft een huisfeest.
- FR: On organise les blessés. - NL: De triage wordt daar opgezet.
- FR: organise l'activité de conseil. - NL: Coördineert de verstrekking van opleidingsadvies en -begeleiding.
- FR: J' organise une soirée. - NL: Ik geef een feestje.
- FR: Qui organise la fête? - NL: Van wie is dat feestje?
- FR: J' organise, tu connais. - NL: Ik organiseer, je weet wel.
- FR: Il organise des spectacles. - NL: Hij organiseert shows.
- FR: J' organise le dîner. - NL: Ik regel alles wel.
- FR: Je me suis organisée pour y aller. - NL: Ik maakte een plan om erheen te gaan.
- FR: Ce n' est pas une attaque organisée. - NL: Dit is geen georganiseerde aanval.
- FR: ... une opération en cours visiblement bien organisée. - NL: ... duidelijk een lopende operatie van een georganiseerde...
- FR: La veillée organisée par Ice pouvait commencer. - NL: Al snel begon de herdenking met Ice als cateraar.
- FR: Toute la fin de semaine est organisée. - NL: Het hele weekend is gepland.
- FR: Une fête organisée par Jamie et Darby. - NL: Jamie en Darby hebben het georganiseerd.
- FR: A une réunion organisée par la Division. - NL: Er is een vergadering bij Division.
- FR: Savez-vous pourquoi il l' a organisée? - NL: Heb je enig idee waar het over ging?
- FR: La manière dont la musique est organisée. - NL: De manier waarop de muziek was georganiseerd.
- FR: J' organiserai ma fête en fonction de cette info. - NL: Goed om te weten wanneer ik m' n togaparty kan plannen.
- FR: Je t' organiserai une fête d' anniversaire cette année. - NL: Ik zal dit jaar een verjaardag voor je organiseren.
- FR: Si je n' étais pas astrophysicien, j' organiserais des fêtes. - NL: Als ik geen astrofysicus was, zou ik eventplanner zijn.
- FR: C' est un organisateur de tours en hélicoptère. - NL: Het is een helikopter bedrijf.
- FR: Il était intéressant que l' organisateur du jeu... - NL: Het interessante was dat de man die het spelletje bedacht had...
- FR: Seavers me prendra pour un organisateur de jeux. - NL: Seavers zal mij aanzien als een croupier.
- FR: L' organisateur salue le retour de ces gars. - NL: Dit deel van de organisatie verwelkomt deze mannen terug.
- FR: Différentes manifestations seront organisées pour fêter son 20e anniversaire - NL: Naar aanleiding van het twintigjarig bestaan van Erasmus vinden allerlei evenementen plaats
- FR: Ils cherchèrent alors Mary Kelly et organisèrent un complot pour l' enlever. - NL: Aldus begon de speurtocht naar Mary Kelly... en het complot voor haar verdwijning.
- FR: organisez un rendez-vous avec Sark et Allison. - NL: Maak een afspraak met Sark en Allison.
- FR: organisez pour chaque quart un exercice de combat. - NL: Hou' n gevechtsdril voor elke ploeg.
- FR: organisez une rencontre, je lui parlerai moi-même. - NL: Regel een ontmoeting. Ik zal zelf met hem praten.
- FR: J' organisais notre mariage. et il allait disparaître pour toujours. - NL: Ik was onze bruiloft aan het plannen, en hij zou gewoon voor altijd verdwijnen.
- FR: organise, gère et coordonne un service médical ou de soins en hôpital, clinique, centre de soin ou organisation similaire. - NL: Een manager in de gezondheidszorg plant, coördineert en stuurt de dienstverlening in ziekenhuizen, klinieken, zorginstellingen etc. aan.
- FR: Celui qui organisait la fête où Donne est allé. - NL: Hij gaf dat feest waar Donne was.
- FR: Qui t' as dit que Mariana organisait une fête? - NL: Waar heb je gehoord dat Mariana een feestje had?
- FR: Sens de l' organisation? - NL: Organisatietalent?
- FR: Quelle est votre organisation? - NL: Bij welke organisatie zit je?
- FR: l' organisation de soirées. - NL: Feestjes organiseren.
- FR: Celui de l' organisation. - NL: Het Outfit hotel.
- FR: Pour anéantir mon organisation? - NL: Mijn organisatie oprollen?
- FR: L' organisation marche bien. - NL: De operatie is nog steeds perfect.
- FR: Le Parlement, son organisation - NL: Organisatie van het Parlement
- FR: De l' organisation, petit. - NL: Organisatie, jongeman.
- FR: Je connais l' organisation. - NL: Ik ken de organisatie.
- FR: L' organisation du voyage. - NL: Nu de reisplannen.
- FR: Regardez l' organisation ici. - NL: Kijk naar de organisatie hier.
- FR: Il dirige notre organisation. - NL: Hij leidt onze organisatie.
- FR: La presse, l' organisation. - NL: Kranten, afspraken.
- FR: organisation de soutien communautaire. - NL: Steunorganisatie voor de gemeente.
- FR: Quelle est cette organisation? - NL: Wat is dit voor een organisatie?
- FR: Notre organisation est neutre. - NL: Onze organisatie is neutraal.
- FR: Sens de l' organisation? - NL: Organisatorische vaardigheden?
- FR: A commencer aux Moeurs puis aux crimes organisés. - NL: Ze leeft er voor om misdaad aan te pakken.
- FR: Mais ces mecs sont organisés et super prudents. - NL: Ze zijn georganiseerd en erg op hun hoede.
- FR: Ils n' avaient pas l' air très organisés. - NL: Ze klonken niet erg georganiseerd.
- FR: Les propriétaires de chiens sont souvent très organisés. - NL: Hondenbezitters zijn vaak zeer gedisciplineerd.
- FR: Ils sont organisés, méthodiques et entraînés à tuer. - NL: Ze zijn georganiseerd, methodisch en opgeleid om te doden.
- FR: Non, les meurtres sont trop organisés et méthodiques. - NL: Nee, de moorden zijn te georganiseerd en methodisch.
- FR: Il a tout organisé. - NL: Hij heeft het geregeld.
- FR: Tu avais tout organisé. - NL: Je hebt dit gepland.
- FR: J' ai tout organisé. - NL: Ik heb alles geregeld.
- FR: Charlotte a organisé ça. - NL: Charlotte heeft ons voorgesteld.
- FR: Je l' ai organisé. - NL: Ik organiseerde het.
- FR: Il est organisé, intelligent. - NL: Georganiseerd, slim.
- FR: J' ai tout organisé. - NL: Daar zorgde ik voor.
- FR: Il a tout organisé. - NL: Hij heeft alles geregeld.
- FR: Il a tout organisé. - NL: Hij heeft het gedaan.
- FR: J' ai tout organisé. - NL: Ik heb overal voor gezorgd.
- FR: Le guet-apens organisé. - NL: De poort naar Van Nuys.
- FR: Tout est déjà organisé. - NL: Het is al geregeld.
- FR: C' est juste organisé. - NL: Het is gewoon ongeorganiseerd.
- FR: Jeff a tout organisé. - NL: Jeff heeft de zaak geregeld.
- FR: Il a tout organisé. - NL: Hij was het brein erachter.
- FR: Tu avais tout organisé? - NL: Je hebt het allemaal geregeld.
- FR: J' ai tout organisé. - NL: Alles is georganiseerd.
- FR: Qui a organisé ça ? - NL: Wie heeft dit geregeld? - Hij zou toch alleen zijn?
- FR: Il a organisé ça? - NL: Heeft hij dat geregeld?
- FR: J' ai tout organisé. - NL: Alles is voorbereid.
- FR: J' avais tout organisé. - NL: Ik had alles voorbereid.
- FR: J' ai tout organisé. - NL: Ik heb alles al voor elkaar.
- FR: Inspecteur Stills, Crime organisé. - NL: Rechercheur Stills, Georganiseerde Misdaad.
- FR: Les forces armées américaines sont déployées contre notre organisatrice. - NL: Alle afdelingen van het leger gaan een aanval doen op onze planner.
- FR: Mais l' organisatrice a filé avec tout notre fric. - NL: Maar de feestplanner is ervandoor met al ons geld.
- FR: Ecoutez-moi, ma petite organisatrice, allez avec les autres. - NL: Luister, kleine impresario. Ga met de anderen mee.
- FR: Sa mère s' occupait d' organismes caritatifs. - NL: Zijn moeder deed veel aan liefdadigheid.
- FR: Vos organismes l' ont en partie absorbé. - NL: Jullie volk nam kleine hoeveelheden in hun gestel op.
- FR: Trois organismes fédéraux cherchent à m' incriminer. - NL: Drie federale instellingen willen me dolgraag aanklagen.
- FR: Ce ne sont pas des organismes durables. - NL: Ze zijn niet van duurzaam organismen.
- FR: organismes et structures en cours d' éradication. - NL: Organismen en structuren worden uitgewist.
- FR: Bactéries et virus sont des organismes asexués. - NL: Bacteriën en virussen zijn aseksuele organismen.
- FR: Un avis à tous les organismes publics. - NL: Een bericht aan alle openbare instellingen.
- FR: Des petit organismes dans la moelle osseuse. - NL: Dan zoeken ze naar kleine glazige organismen in het beenmerg.
- FR: Des organismes luttant pour leur dernier souffle... - NL: Stervende organismen happen naar hun laatste lucht.
- FR: Mes parents organisent une grosse collecte de fonds. - NL: Dan zijn mijn ouders op een fondsenwerving.
- FR: Je ne sais pas comment ils organisent ça. - NL: Weet niet zeker hoe zij deze dingen reserveren.
- FR: Ils organisent une réunion du 3e âge féminin? - NL: Hadden ze een' Golden Girls' reünie georganiseerd?
- FR: Laisse-moi m' organiser. - NL: Ik heb tijd nodig.
- FR: Mais organiser tout ça! - NL: Maar wat een organisatie.
- FR: On va s' organiser. - NL: We gaan ons organiseren.
- FR: On va organiser ça. - NL: Laten we dat doen.
- FR: Il faut s' organiser. - NL: We moeten ons organiseren.
- FR: Je vais organiser ça. - NL: Ik zal het op te zetten.
- FR: Je vais tout organiser. - NL: Ik organiseer alles wel.
- FR: Allie voulait l' organiser. - NL: Allie wilde het houden.
- FR: Nous allons nous organiser. - NL: We gaan ons organiseren.
- FR: Pour organiser un duel? - NL: Organiseert u een duel?
- FR: Tu n' organises pas des réceptions tous les soirs? - NL: Je organiseert toch' s avonds geen feesten en zo?
- FR: Tu organises une fête de Noël ici ce soir? - NL: Is er hier vanavond een feestje?
- FR: Tu organises cette bringue à l' heure de pointe. - NL: Je hebt dit drinkgelag tijdens de spits gepland.
- FR: La mafia, les organisations terroristes, les puissances étrangères. - NL: De maffia, terreurnetwerken, buitenlandse agentschappen.
- FR: Toutes les organisations convoitent cette technologie, ma technologie. - NL: Iedere organisatie wil die technologie hebben. Mijn technologie.
- FR: J' aurais dû savoir que tu organiserais quelque chose comme ça. - NL: Ik had moeten weten dat je zo iets op touw zou zetten.
- FR: J' aimerais que vous l' appeliez et organisiez un rendez-vous. - NL: Ik zou graag willen dat u hem nu belt... en een ontmoeting regelt.
- FR: Elle est organisée par quelques camarades d' école. - NL: Een paar lui van school hebben het georganiseerd.
- FR: Cette réunion a été organisée à leur demande. - NL: Zij hebben om die ontmoeting gevraagd.
- FR: La soignée, organisée Caroline, restant dans les clous. - NL: Nette, georganiseerde Caroline. Kleurt altijd binnen de lijntjes.
- FR: Mais il était excité par une partie organisée. - NL: Hij was opgewonden over zijn wedstrijd.
- FR: C' est une fête organisée pour mon patron. - NL: Deze party is voor mijn baas.
- FR: Quand les locaux se rendirent compte de son ampleur, ils organisèrent des fouilles. - NL: Toen ze de ernst van de ontdekking beseften, organiseerden ze een opgraving.
- FR: C' est vraiment un organisme remarquable. - NL: Het is echt een wonderlijk organisme.
- FR: Son organisme l' a bien supporté. - NL: Alles is geabsorbeerd.
- FR: Alors on doit tuer cet organisme. - NL: We moeten' t dus doden.
- FR: Mon organisme interne semble me protéger. - NL: De symbiont in me lijkt me te beschermen.
- FR: L' organisme a été totalement débordé. - NL: Haar lichaam wist niet wat' t ermee aan moest.
- FR: Son organisme ne cesse de changer. - NL: Hij verandert constant.
- FR: les éléments d' un organisme conscient? - NL: Wat maakt iets een levensvorm met gevoelens?
- FR: L' organisme le plus simple résiste. - NL: Vaak is het eenvoudigste organisme het sterkst.
- FR: Un organisme religieux l' a recueillie. - NL: Een kerkgroep haalde haar binnen.
- FR: La Terre est un organisme vivant. - NL: De aarde is een levend organisme.
- FR: Votre organisme a subi un choc. - NL: Je lichaam is nu weer helemaal schoon.
- FR: J' aimerais rester dans cet organisme. - NL: En ik wil graag bij deze organisatie blijven.
- FR: L'Union européenne est un organisme unique - NL: De Europese Unie (EU) is een unieke organisatie
- FR: Tout son organisme en est inondé. - NL: Haar hele systeem is ermee overspoeld.
- FR: De la drogue dans son organisme? - NL: Had hij drugs genomen?
- FR: Tout organisme vivant émet cette énergie. - NL: Alle levende organismen geven die energie af.
- FR: Sans nourriture, ton organisme va lâcher. - NL: Als je niet eet, werken je organen niet meer.
- FR: Quand l' organisateur a pris sa part, bien sûr. - NL: Nadat de loterijhouder wat heeft afgeroomd, vanzelfsprekend.
- FR: Je m' organise très bien. - NL: Ik pak' t prima aan.
- FR: J' organise simplement un mariage. - NL: Ik regel een leuke trouwerij voor je zus.
- FR: J' organise une force opérationnelle. - NL: Ik zal een eenheid samenstellen.
- FR: J' organise une visite demain. - NL: Ze komen morgen op bezoek.
- FR: Quelqu' un organise une soirée? - NL: Wordt er zowaar een feestje gegeven?
- FR: Que j' organise ma semaine. - NL: Het is dat ik mijn week wil plannen.
- FR: Lily Salvatore organise une fête? - NL: Echt? Lily Salvatore geeft een feestje?
- FR: Elle grandit, elle s' organise. - NL: Het is groter geworden, is georganiseerd.
- FR: Faut que je m' organise. - NL: Ik moet nodig organiseren.
- FR: J' organise un... un dîner. - NL: Ik geef een dineetje.
- FR: Alors il organise un meurtre? - NL: Dus hij laat haar vermoorden?
- FR: J' organise une soirée maquillage. - NL: Naar' n make-up party.
- FR: J' organise une séance photo. - NL: Ik regel een foto sessie voor je.
- FR: 10 . organise les travaux administratifs. - NL: Organiseert de bedrijfsadministratie.
- FR: Il organise les meilleurs combats. - NL: Met hem vecht je de beste shows.
- FR: J' organise le meurtre parfait. - NL: Ik beraam de perfecte moord.
- FR: D' accord. organise une réunion. - NL: Oké, regel een bijeenkomst.
- FR: M. Gray organise un bal. - NL: Mr. Gray organiseert een bal.
- FR: Devalos organise une petite fête. - NL: Devalos geeft een feestje.
- FR: Je m' organise une fête. - NL: Ik geef mezelf een feest.
- FR: Quand elle organise sa vengeance. - NL: haar huidschilfers opstaan.
- FR: C' est comme si j' organisais la pire réception jamais faite. - NL: Het is alsof ik de gastheer ben van het slechtste cocktailfeestje ooit.
- FR: Voilà ce qu' on va faire: organisons une fête. - NL: Laat mij het kraamfeest regelen.
- FR: Oh oui en effet, apparemment nous organisons une fête. - NL: Okay, blijkbaar geven we een feestje.
- FR: Elle a sympathisé avec l' organiste et est restée pour le buffet. - NL: Die lonkte met de organist en is blijven lunchen.
- FR: Dakota organisait un enterrement de vie de garçon. 12 invités. - NL: Dakota hield een vrijgezellenfeest in het Sheraton, 12 gasten.
- FR: Il organisait toujours des soirées jeux ici tous les mercredi. - NL: Hij organiseerde nog steeds elke woensdag game nachten hier.
- FR: Mais ça fait des mois que vous organisez ça. - NL: Jullie plannen dit al maanden.
- FR: organisez une rencontre avec le directeur du Comité judiciaire. - NL: Ik wil de voorzitter van de juridische comité spreken.
- FR: Allant au travail, récupérant le courrier, organisant des fêtes d' anniversaire. - NL: Naar werk gaan, de post halen, verjaardagfeestjes...
- FR: ... organisant des collectes de nourriture, et aidant notre équipe de danse - NL: ... organiseren van een voedselactie, of een collecte zodat het volksdansteam...
- FR: Oui. On s' est organisés une petite virée romantique. - NL: Ja, we gaan ertussenuit voor een beetje romantiek.
- FR: Ils ont mangé et bu et organisés des festivités. - NL: En zij aten en dronken en waren vrolijk.
- FR: Mes parents organisaient quelque chose pour mon anniversaire et pour les vacances. - NL: Mijn ouders maakten altijd zo' n drukte met m' n verjaardag en alle feestdagen.
- FR: Nous sommes une organisation mondiale. - NL: We zijn een wereldwijde organisatie.
- FR: On était dans l' organisation. - NL: We zaten in de beweging.
- FR: Cette organisation lui doit beaucoup. - NL: Deze organisatie heeft veel aan haar te danken.
- FR: Tout est question d' organisation. - NL: Het draait allemaal om organiseren.
- FR: L' organisation de Promotion Globale. - NL: Organisatie voor Wereldverrijking.
- FR: Nous somme une organisation pacifique. - NL: Wij zijn een vreedzame organisatie.
- FR: L' organisation qui nous couvre - NL: Een organisatie kijken onze rug
- FR: Non, je gère l' organisation. - NL: Nee, ik zit in het bestuur.
- FR: La clé de l' organisation... - NL: De sleutel tot organisatie...
- FR: Nous sommes une organisation terroriste. - NL: We zijn inderdaad terroristen.
- FR: C' était une mauvaise organisation. - NL: Dat was slecht bedacht.
- FR: Washington Redskins pour votre organisation. - NL: Washington Redskins voor uw organisatie.
- FR: Il fallait une organisation importante. - NL: Er zat serieuze spierkracht achter.
- FR: C' est une organisation légendaire. - NL: Het is een legendarische organisatie.
- FR: Le patriarche de notre organisation. - NL: Het hoofd van onze organisatie.
- FR: 15 millions pour l' organisation. - NL: 15 miljoen voor de organisatie.
- FR: Ils sont une organisation secrète... - NL: Zij vormen de geheime organisatie...
- FR: Une organisation nationale, je crois. - NL: Een binnenlandse organisatie, dacht ik.
- FR: C' est une vraie organisation. - NL: Dit is een echte organisatie.
- FR: organisation de soutien aux compétences - NL: capaciteitsondersteunende organisatie
- FR: Je suis nul en organisation. - NL: Ik ben niet sterk in plannen.
- FR: Ça demande de l' organisation. - NL: Daar is veel planning voor nodig.
- FR: L' organisation des Etats américains? - NL: De Organisatie van Amerikaanse Staten?
- FR: Sans en informer votre organisation? - NL: Moet je daarvoor niet je organisatie informeren?
- FR: Excellente organisation et sécurité garanti - NL: Goed georganiseerd en veilig
- FR: Mec, tu organises ce genre de soirée tous les soirs? - NL: Man, geefi je dit soort van feesten elke nacht?
- FR: Tu n' organises pas un grand dîner ce week-end? - NL: Had je dit weekend niet een groot diner bij je thuis?
- FR: Quand tu organises une soirée, tu ne fais pas semblant. - NL: Als jij een feestje geeft, is het ook geen kleintje.
- FR: Mes parents organisent une pendaison de crémaillère ce soir. - NL: Mijn ouders hebben een huisfeest vanavond.
- FR: Chaque année, ils organisent cette course de vélo secrète. - NL: Elk jaar, houden ze deze illegale fietsen race.
- FR: Ils organisent toutes sortes d' activités pour les jeunes. - NL: Daar hebben ze allerlei soorten activiteiten voor kinderen.
- FR: Les obsèques ne s' organisent pas de si loin. - NL: Begrafenissen zijn onmogelijk vanop afstand te regelen.
- FR: Je ne dirai plus jamais de mal des organisateurs de soirées. - NL: Ik zal nooit geen kwaad meer spreken over organisators van party' s.
Instructies
- Zoek op één of meer woorden om voorbeeldzinnen te zien. Bijvoorbeeld `trein vertraging` toont zinnen zoals `De trein had vertraging`.
- Woorden vertalen vertaalt geen zinnen, maar geeft juist extra informatie over een enkel woord zoals lidwoord, uitspraak en uitzonderingen.
- Hele zinnen en stukken tekst kun je vertalen bij Tekst vertalen
Tips
- Taalcombinaties met Nederlands hebben veel meer zinnen dan taalcombinaties met alleen niet-Nederlandse talen.
Nederlands <> Engels heeft bijvoorbeeld 5 miljoen zinnen, Spaans <> Engels maar 30.000
- Maak de zinnen die je intikt niet te lang. Met één of twee steekwoorden heb je meer kans op goede resultaten.
-
Afhankelijk van het aantal gevonden resultaten wordt er op drie niveau's gezocht. Welk niveau is gebruikt staat boven de resultaten:
1) Zinnen met de exacte overeenkomst:
Wat je zocht komt precies voor in diverse zinnen.
2) Zoekopdracht is deel van een langer woord:
Wat je zocht komt alleen voor als deel van een langer woord.
3) Zinnen die één of meer zoekwoorden bevatten:
Niet alle gevraagde woorden komen voor in de zinnen.
- De meeste zinnen zijn afkomstig van de ondertiteling van films en documentaires. De kwaliteit van de zinnen laat hier en daar te wensen over. Wees dus kritisch bij het overnemen van deze vertalingen.