Voorbeeldzinnen
Typ een woord of woordcombinatie en we tonen je de zinnen waar dit woord in voorkomt. Bv. `Geachte Heer` of `mooi weer`
Zinnen met de exacte overeenkomst:
Er zijn 256 zinnen met `sparen` gevonden
- DE: sparen Sie! - NL: Bespaar geld!
- DE: Sie sparen Energie. - NL: Ze sparen energie.
- DE: Ok. Nicht sparen. - NL: Hoe meer, hoe beter.
- DE: Wir müssen sparen. - NL: We moeten zuiniger leven.
- DE: Wir müssen sparen. - NL: We moeten bezuinigen.
- DE: Wir sparen bereits. - NL: We sparen ervoor.
- DE: Wir sparen sogar Lastwagenkosten. - NL: We besparen vrachtkosten.
- DE: sparen Sie sich das. - NL: Spaar je de moeite.
- DE: So sparen wir Geld. - NL: Dat scheelt ons wat geld.
- DE: So sparen wir $ 2.000. - NL: Daarmee besparen we 2.000.
- DE: sparen Sie Ihr Personal. - NL: Verspil je tijd niet.
- DE: Um Geld zu sparen. - NL: Om geld te sparen.
- DE: Wir müssen Kräfte sparen. - NL: We moeten onze energie sparen.
- DE: sparen Sie sich das. - NL: Dat komt later wel.
- DE: sparen Sie Ihre Kräfte. - NL: Spaar jullie krachten.
- DE: Dann sollten Sie sparen. - NL: Zorg dan voor meer geld.
- DE: sparen Sie lhre Kraft. - NL: Spaar je energie.
- DE: Ich wollte Geld sparen. - NL: Ik moest bezuinigen.
- DE: Ich muss sparen, Millie. - NL: Ik heb een budget, Millie.
- DE: sparen wir eine Menge. - NL: kunnen we veel besparen.
- DE: sparen Sie es sich. - NL: Bespaar je de moeite.
- DE: So sparen wir Zeit. - NL: Dat bespaart ons tijd.
- DE: Sie sparen zehn Prozent. - NL: Dan spaart u nog 10 % uit.
- DE: Ich wollte Zeit sparen. - NL: Ik probeer wat tijd te besparen.
- DE: Sie sparen überall ein. - NL: Ze korten op alles.
- DE: Wir sparen also Geld? - NL: We sparen dus geld uit.
- DE: So kannst du sparen. - NL: Het bespaart geld.
- DE: sparen Sie sich die Ironie. - NL: De ironie ontgaat me.
- DE: Das kannst du dir sparen. - NL: Bespaar je de moeite.
- DE: sparen Sie uns die Demütigung. - NL: Kunt u ons die vernedering besparen?
- DE: sparen Sie sich diese Erniedrigung. - NL: Ik zal u de vernedering besparen.
- DE: Dann sparen wir zumindest Geld. - NL: Het spaart geld uit.
- DE: sparen Sie sich den Ärger. - NL: Spaar je de moeite.
- DE: Ok, sparen wir uns die... - NL: Oké, we hoeven niet in...
- DE: Das kannst du dir sparen. - NL: Hou daarmee op dan.
- DE: sparen Sie sich die Mühe. - NL: Ik heb het geprobeerd.
- DE: sparen wir an anderen Dingen. - NL: We moeten op andere dingen bezuinigen.
- DE: Ich würde die Gebete sparen. - NL: Ik zou mijn gebed bewaren.
- DE: Wollten wir nicht Munition sparen? - NL: Wat zei je over kogels?
- DE: Jetzt sparen Sie 25 Cent. - NL: Bespaar jezelf een kwartje.
- DE: Nur um Geld zu sparen. - NL: Puur om geld te besparen.
- DE: Du kannst es dir sparen. - NL: Doe maar geen moeite.
- DE: Ihm ein bisschen Zeit sparen. - NL: Zodat hij wat tijd wint.
- DE: sparen Sie sich die Arroganz. - NL: Ik ben niet achterlijk.
- DE: Das könnt ihr euch sparen. - NL: Schreeuwen heeft geen zin.
- DE: sparen Sie sich Ihre Worte. - NL: Bespaar je de moeite.
- DE: sparen Sie sich Ihre Gebete. - NL: Bespaar me je gebeden.
- DE: Du darfst auch Geld sparen. - NL: Je kunt ook sparen.
- DE: Die Fahrgemeinschaft sollte Zeit sparen. - NL: Carpoolen hoort tijd te besparen.
- DE: Ich kann die Briefmarken sparen. - NL: Dat bespaart me verzendkosten.
- DE: Die sparen wirklich überall ein. - NL: Ze bezuinigen op alles.
- DE: So sparen wir kein Geld. - NL: Dit spaart geen geld uit.
- DE: Jetzt heißt es wohl sparen. - NL: Ik was net begonnen met sparen.
- DE: sparen Sie mir Ihre Erklärungen. - NL: Spaar me je zelfrechtvaardigende verklaringen.
- DE: sparen Sie sich den Mr. - NL: Laat dat' Mr' maar achterwege.
- DE: Willst du etwa Sprit sparen? - NL: Is het benzine-spaardag vandaag?
- DE: Das kannst du dir sparen. - NL: Daar is geen reden voor.
- DE: sparen Sie sich die Worte. - NL: Je verdoet je tijd.
- DE: Ich konnte noch nie sparen. - NL: Ik was nooit zo goed in sparen.
- DE: sparen Sie sich das Gesülze. - NL: Hou op met dat gezeik.
- DE: sparen Sie sich die Polizisten. - NL: Spaar die hulpsheriffs maar.
- DE: Sie können sich das sparen. - NL: Je verdoet je tijd.
- DE: sparen wir uns die Zeit. - NL: Laten we' n hoop tijd besparen.
- DE: Dann müssten sie woanders sparen. - NL: Dus de kosten moeten elders omlaag.
- DE: sparen wir uns den Scheiß. - NL: Laten we er niet omheen lullen.
- DE: Sie kann es sich sparen. - NL: Zij heeft het niet nodig.
- DE: sparen Sie sich das Schauspiel. - NL: Hou op met die act.
- DE: Das können Sie sich sparen. - NL: Dat hoef je niet te doen.
- DE: sparen Sie sich Ihre Vermutungen. - NL: Ik maak zelf wel uit wat ik weet.
- DE: Die anderen wollte ich sparen. - NL: De andere wou ik bewaren.
- DE: Wir könnten ein bisschen sparen. - NL: We kunnen ook bezuinigen.
- DE: Das können Sie sich sparen. - NL: Doe maar geen moeite.
- DE: Fang lieber an zu sparen. - NL: Begin maar met sparen.
- DE: Das würde viel Zeit sparen. - NL: Het spaart veel tijd.
- DE: sparen Sie sich das, Commander. - NL: Doe geen moeite, Commandant.
- DE: sparen Sie sich Ihre Worte. - NL: Verspilde moeite.
- DE: sparen Sie sich die Werbung. - NL: Laat je verkooppraatje maar.
- DE: Das können sie sich sparen. - NL: Het is tijdsverspilling.
- DE: Das kann ich mir sparen. - NL: Hij is... Ik heb de reserve nodig.
- DE: sparen Sie sich die Geschichtslektion. - NL: Geschiedenis vind ik in een museum.
- DE: Das wird sie Millionen sparen. - NL: Het bespaart hun miljoenen.
- DE: Ich würde meine Kräfte sparen. - NL: Ik zou mijn krachten sparen.
- DE: sparen Sie sich das, Kreskin. - NL: Hou je mond, Kreskin.
- DE: Rechnungen teilen, etwas Geld sparen. - NL: We delen de rekeningen, sparen wat geld.
- DE: sparen Sie sich die Nadel. - NL: Red jezelf van de naald.
- DE: sparen Sie sich die Mühe, Angel. - NL: Doe geen moeite, Angel.
- DE: Wunderbar, aber wir müssen etwas sparen. - NL: Schitterend, maar we moeten een beetje sparen.
- DE: Sie können sich den Arzt sparen. - NL: Is hij dat? U kunt die dokter afzeggen.
- DE: Dann können Sie sich das sparen. - NL: Bespaart u de adem maar.
- DE: Wir können ein bisschen Kohle sparen. - NL: We kunnen een paar dollar uitsparen.
- DE: So hättest du Geld sparen können. - NL: Je zou wat geld hebben bespaard.
- DE: Das Händehalten können wir uns sparen. - NL: We zullen afzien van de verbintenis van de handen.
- DE: Er sollte sich sein Geld sparen. - NL: Dat is zonde van het geld.
- DE: Wir können zum Beispiel Strom sparen. - NL: Om te beginnen kunnen we elektriciteit besparen.
- DE: Die Fahrt kannst du dir sparen. - NL: Ik kan je de reis besparen.
- DE: Ihr Grinsen können Sie sich sparen. - NL: Haal die grijns van je gezicht.
- DE: Das kannst du dir sparen, Jack. - NL: Je verspilt je tijd, Jack.
- DE: Du kannst dir die Reise sparen. - NL: Je heb je cape niet nodig.
- DE: sparen Sie nicht mit dem Applaus. - NL: Wacht nog maar even met' t applaus.
- DE: Oh, das kannst du dir sparen. - NL: Och, je hebt het niet nodig.
- DE: Den Euphemismus kannst du dir sparen. - NL: Verzacht het maar niet.
- DE: sparen Sie sich die schlauen Sprüche. - NL: Nou geen flauwe opmerkingen.
- DE: Ich versuche nur Luft zu sparen. - NL: Ik probeer lucht te sparen.
- DE: Du hättest mir Zeit sparen können. - NL: Je had me een reis kunnen besparen.
- DE: Wir müssen irgendwie noch mehr sparen. - NL: We moeten nog meer besparen.
- DE: Wir sparen und kaufen ein Haus. - NL: Spaar en koop een huis.
- DE: Ich will noch etwas Geld sparen. - NL: Ik wil nog een beetje sparen.
- DE: Das Fitnesscenter können Sie sich sparen - NL: Vergeet de sportschool
- DE: Wir schlafen um Kraft zu sparen. - NL: We moeten slapen om krachten te sparen.
- DE: Du kannst dir diese Gedanken sparen. - NL: Waarom doe je nog moeite?
- DE: Du musst das Geld nicht sparen. - NL: Je hoeft het geld niet te bewaren.
- DE: Du kannst um die 70 % sparen. - NL: Ik kan je zo' n 70 % besparen.
- DE: Die Männer müssen an Ressourcen sparen. - NL: De mannen moeten voorzichtig omgaan met de middelen.
- DE: Ok, wer möchte etwas Geld sparen? - NL: Okee, wie wil er geld besparen?
- DE: sparen Sie es sich, Herr Specter. - NL: Bewaar het, meneer Specter.
- DE: Ihr solltet es sparen, wie ich. - NL: Waarom sparen jullie niet, zoals ik?
- DE: Er wird für seinen Führerschein sparen - NL: Hij zal voor zijn rijbewijs sparen
- DE: Sie können sich die Mühe sparen. - NL: Dus doe geen moeite.
- DE: Willst du sparen oder Spaß haben? - NL: Wil je' t geld of laat je je liever gaan?
- DE: sparen Sie etwas für ihn auf. - NL: Bewaar wat voor hem.
- DE: Den Beinamen kannst du dir sparen. - NL: Dat laatste had wellicht niet gehoeven.
- DE: Dadurch sparen wir jede Menge Zeit. - NL: Het zou een geweldige tijdbespaarder zijn.
- DE: Die Gelübde sparen wir uns auch. - NL: en we zien af van de beloften.
- DE: sparen Sie sich die lieber auf. - NL: Laat' m betalen met de rassenkaart.
- DE: So wurde aus gemeinsamem Spiel gemeinsames sparen. - NL: En zo werd hun mutueel plezier een mutueel fonds.
- DE: Und sparen Sie sich die ekligen Details. - NL: En niet te veel bloederige details.
- DE: sparen Sie sich das für die Mägde! - NL: Bewaar maar voor serveerstertjes.
- DE: sparen Sie sich Ihre Floskeln, Commander Sobeck. - NL: Bespaar me die beleefdheden, commandant Sobeck.
- DE: So sparen wir Hunderte Dollar im Monat. - NL: Dat bespaart' n paar honderd dollar per maand.
- DE: Sie kosten Geld, weil sie Geld sparen. - NL: Het kost geld, omdat het geld spaart.
- DE: Du kannst dir die Mühe sparen, Kumpel. - NL: Je kunt jezelf de moeite besparen, maat.
- DE: Um Geld zu sparen, tauschen wir Häuser. - NL: Om geld te sparen, doen we aan huizenruil.
- DE: sparen Sie sich das für die Cops. - NL: Bewaar dat maar voor de smerissen.
- DE: Na, kannst du gleich wieder Geld sparen. - NL: Jij let ook altijd op de kleintjes, hè?
- DE: Das Rasieren kannst du dir sparen, Doc. - NL: Je hoeft je niet te scheren, Doc.
- DE: Du kannst dir die Enttäuschung sparen, Harvey. - NL: Je kan je teleurstelling besparen, Harvey.
- DE: Ich hätte dir die Umstände sparen können. - NL: Die moeite had ik je kunnen besparen.
- DE: sparen Sie sich das für die Polizei. - NL: Leg dat maar uit aan de politie.
- DE: Das würde uns eine Menge Zeit sparen. - NL: Dat scheelt ons een hoop tijd.
- DE: Ich dachte wir sparen für neue Schranksysteme? - NL: Ik dacht dat we spaarden voor nieuwe kasten?
- DE: Wir müssen sparen... bei allen unnötigen Ausgaben. - NL: Dit huishouden gaat besparen... en geen onnodige uitgaven meer doen.
- DE: Das kannst du dir sparen, Ben McKinnon. - NL: Ik zal jou de plannen vertellen, Ben McKinnon.
- DE: Ich versuche Geld und Zeit zu sparen. - NL: Ik wil tijd en geld besparen.
- DE: sparen Sie bei Stühlen, Tischen und Dekor. - NL: Afgeprijsde stoelen, tafels en accessoires.
- DE: Sie sparen den Besten für den Schluß. - NL: Ze bewaren de beste voor' t laatst.
- DE: Wie viel Zeit man dadurch sparen würde. - NL: Dat scheelt zoveel tijd.
- DE: Warum sparen wir nicht allen die Trauer? - NL: Waarom zouden we mensen het verdriet niet besparen?
- DE: Lassen Sie mich Ihnen etwas Zeit sparen. - NL: Ik zal je wat tijd besparen.
- DE: sparen Sie sich den Weg nach Bellevue! - NL: Ga maar niet naar Bellevue.
- DE: Du könntest mir eine Menge Geld sparen. - NL: Je zou me wat geld besparen.
- DE: sparen wir das für das Holodeck auf. - NL: Doe dat maar op' t Holodek.
- DE: sparen Sie sich das für Ihren Bericht. - NL: Zet dat maar in je rapport.
- DE: Damit sparen wir uns beiden viel Zeit. - NL: Dat scheelt ons veel tijd.
- DE: Meister Burchart, wir sparen uns weitere Erläuterungen. - NL: Meester Burkhab, we besparen u verdere verduidelijking.
- DE: Ich hätte es mir wohl sparen können. - NL: Had ik niet moeten doen.
- DE: Dann sparen wir uns auch das Nahkampftraining. - NL: Ik denk dat we deze les overslaan.
- DE: sparen wir uns die schöne Geschichte bis morgen. - NL: Waarom gaan we morgen niet verder met dit lieflijk verhaal?
- DE: Keine Ausgaben sparen für diesen wunderbaren... heiligen Anlass. - NL: Wees niet zuinig bij zo' n gewijd moment als dit.
- DE: So sparen wir mindestens einen Dollar pro Woche. - NL: Op die manieren besparen we een dollar in de week.
- DE: Was? Ich weiß, wir sparen für einen Notfall. - NL: Ik weet dat we sparen voor een noodsituatie, maar ik heb gebeld.
- DE: Wenn ihr schlau seid, werdet ihr es sparen... - NL: Als je slim bent, spaar je dat...
- DE: Dann würdest du dir aber die Miete sparen. - NL: Dat zou je wel geld voor je huur besparen.
- DE: An Ausgaben zu sparen ist keine schlechte Idee. - NL: Snijden in de overhead is geen slecht plan.
- DE: Dann können wir uns den Weg ja sparen. - NL: Dat scheelt ons weer werk.
- DE: sparen Sie Ihre kugeln. Diese Männer gehören mir! - NL: Verspil er geen kogels aan, ik pak die kerels wel.
- DE: Wir müssen so viel Energie wie möglich sparen. - NL: We moeten erg zuinig met energie omspringen.
- DE: Das wird mir zukünftig so viel Zeit sparen. - NL: Dit scheelt me in de toekomst zoveel tijd.
- DE: Das sparen wir uns fürs Rennen auf, ja? - NL: Dat bewaren we voor de race, goed?
- DE: sparen Sie sich das für das Disziplinarverfahren auf. - NL: Bewaar het voor de tuchtzitting.
- DE: Zu wenig Saft! sparen Sie sich den Schuss! - NL: Dat ding is niet sterk genoeg.
- DE: Der Weg wird uns eine halbe Tagesreise sparen. - NL: Deze weg scheelt ons een halve dag reizen.
- DE: Vielleicht hättest du dir den Aufwand sparen können. - NL: Je had je die kosten kunnen besparen.
- DE: Wir sparen, damit Ed die Metzgerei kaufen kann. - NL: We zijn aan het sparen, zodat Ed de slagerij kan kopen.
- DE: Ich werde mein Geld sparen und es mitnehmen - NL: Ik zal mijn brood sparen en het met me mee nemen.
- DE: Und Sie können bis zu 40 Prozent sparen. - NL: En u kunt tot 40 procent besparen op de adviesprijs.
- DE: Ich hätte mir die Mühe wohl sparen können. - NL: Maar het was verloren moeite.
- DE: Wir würden auch ein Vermögen an Transportkosten sparen. - NL: Het scheelt een vermogen aan transportkosten.
- DE: sparen Sie sich die Rhetorik für jemand anderen auf. - NL: Je retoriek kan me gestolen worden.
- DE: Bei den letzten müssen wir vielleicht etwas sparen, okay? - NL: Jongens. Bij de laatste auto' s laten we wat onderdelen weg.
- DE: sparen Sie sich Ihr Mitleid, ich hatte noch Glück. - NL: Geen medelijden, ik heb geluk gehad.
- DE: Wenn ich nichts gewonnen habe, sparen Sie sich das. - NL: Ik win toch niks, dus tot ziens.
- DE: Das könnte lustig sein. Aber um Zeit zu sparen... - NL: Dat zou leuk kunnen zijn, maar om tijd te sparen...
- DE: Ich werde uns allen hier ein wenig Zeit sparen. - NL: Ik ga ons allemaal een beetje tijd besparen.
- DE: Der Bürgermeister streicht die außerschulischen Programme, um zu sparen. - NL: De burgemeester bespaart op naschoolse programma' s om de begroting te dichten. Fijn.
- DE: Heutzutage geht man irgendwo hin um Steuern zu sparen. - NL: Men gaat tegenwoordig overal maar heen om belasting te ontduiken.
- DE: Das Geld der Firma zu sparen hat ihn getötet. - NL: Bedrijfs geld besparen is zijn dood geworden.
- DE: Diesen Jedi-Gedanken-Trick hättet Ihr Euch sparen können. - NL: Een Jedi geesttrucje gebruiken was een slechte keuze.
- DE: Um Energie zu sparen, müssen wir die Verbindung beenden. - NL: Om energie te besparen, verbreken we de verbinding.
- DE: Naja, ihr habt soviel eingepackt, wir mussten Gewicht sparen. - NL: Nou, het kampeerspul, en jullie spul.
- DE: Vielleicht würden Sie durch eine Verhaftung etwas Geld sparen. - NL: Misschien kan een arrestatie u geld besparen.
- DE: Keine blauen Flecken mehr. Wir sparen Geld für Pflaster. - NL: Zo zijn er geen wonden meer, dat spaart geld uit op pleisters.
- DE: sparen Sie sich Ihre Wut für das Dominion auf. - NL: Richt uw woede liever op de Dominion.
- DE: sparen Sie sich das für Ihre Professoren auf, Esther. - NL: Hou dat maar voor de professoren, Esther.
- DE: Man könnte hier und da sparen, aber nicht ich bestimme. - NL: Ik zie wel mogelijkheden, maar ik kan die keuze niet maken.
- DE: sparen Sie die Augen aus, Sie tragen nämlich die hier. - NL: Maak je geen zorgen om je ogen, want je draagt dit.
- DE: Du weißt, dass du dir das bei mir sparen kannst. - NL: Je weet dat dat niet hoeft, hè?
- DE: Wozu sparen Sie? Für die Hochzeit oder eine neue Wohnung? - NL: Spaar je voor een trouwerij of een huis?
- DE: Nur weil ich das Geld lieber für Reisen sparen wollte. - NL: Ik dacht alleen maar dat we ons geld moesten sparen voor de reis.
- DE: sparen Sie sich Ihre Kraft für Kämpfe gegen Ihre Herausforderer. - NL: Spaar je krachten voor je vijanden op het slagveld.
- DE: Wir müssen nur an den Sauriern vorbei und Munition sparen. - NL: We moeten alleen die dinosauriërs voorbij en munitie sparen.
- DE: Das Geld für die Privatschulen hätte ich mir sparen können. - NL: Het geld dat ik had kunnen besparen aan privéscholen.
- DE: Ich unterhalte mich ja gerne, aber um Zeit zu sparen, - NL: Ik geniet van onze gesprekken, maar om tijd te sparen,
- DE: Bei den Reichen lernt man sparen, bei den Armen kochen. - NL: Bij de rijken leert men sparen, bij de armen koken.
- DE: Wenn wir den Fluss überqueren, sparen wir eine Menge Zeit. - NL: Als we de rivier over steken, besparen we veel tijd.
- DE: Nur zu, meine Dame, sparen Sie sich die 25 Cents. - NL: Toe maar, mevrouw. Bespaar 25 cent.
- DE: Ich will Geld sparen, um nach San Francisco zu ziehen. - NL: Een beetje geld sparen, misschien verhuizen naar San Francisco.
- DE: Ich lebe nicht mal mehr, das kannst du dir echt sparen. - NL: Ik leef niet eens, dus houd ermee op.
- DE: sparen Sie sich das besser für den Typen der Decker tötete. - NL: Bewaar dit liever voor de man die Decker vermoord heeft.
- DE: Durch diese Diätpillen konnten wir bei den Schulbroten enorm Geld sparen. - NL: Die pillen hebben ons een fortuin aan schoollunches bespaard.
- DE: Das nennen sie Ausbildung, um den Lohn der Insassinnen zu sparen. - NL: Ze noemen het een opleiding, dan hoeven ze geen loon te betalen.
- DE: sparen Sie sich die guten Worte, wenn es Ihnen nichts ausmacht. - NL: Ik hoef geen nadere kennismaking. Dan niet.
- DE: Ihr hättet Zeit sparen und mir den Mittelfinger direkt zeigen können. - NL: Je had tijd kunnen besparen en mij kunnen uitschelden vanaf thuis.
- DE: sparen Sie sich bei Ihrer Aussage wie House Cuddy überredet hat. - NL: Zeg maar niet hoe House Cuddy heeft overtuigd.
- DE: Und sparen Sie sich Ihr Geschmeichel. Daraus erwächst Ihnen kein Vorteil. - NL: Je vleierij is opgemerkt, maar wordt niet beloond.
- DE: Warum sparen Sie sich diese Doppelzüngigkeit nicht für die Jury auf? - NL: Waarom bewaar je die mooie praatjes niet voor de jury?
- DE: Du kannst dir die Du-bist-hier - nicht-willkommen-Rede sparen. - NL: Je kan de je-bent-niet-welkom preek overslaan.
- DE: Wir sparen die Hälfte beim Winterdienst und hoffen auf globale Erwärmung. - NL: We halveren de sneeuwruiming en hopen dat de aarde opwarmt.
- DE: Ich werde nie mehr was sparen oder mir ein Haus kaufen können. - NL: Dat ik nooit geld zou kunnen sparen of een huis kopen.
- DE: Den SoIdaten-TonfaII kannst du dir sparen, du redest mit deinem Vater. - NL: Die soldatentoon kun je je sparen, je praat met je vader.
- DE: Dann kann ich mich gleich erschießen und viel Zeit und geld sparen. - NL: Misschien moet ik nu maar zelfmoord plegen... en mezelf een hoop tijd en moeite besparen.
- DE: Jetzt wo alles rausgekommen ist, könnten wir uns die Heimlichtuerei vielleicht sparen. - NL: Nu dat jullie het weten, hoeven we niet meer geheimzinnig te doen.
- DE: Wenn sie alles zusammenrechnen, dann sparen sie gut und gerne 10,000 dollar. - NL: Wanneer je dit allemaal optellen, komt u uit 10.000 dollar vooruit.
- DE: Wenn sie immer die Organisation machen, können wir uns diese Treffen sparen. - NL: Als jij al deze dingen plant, hebben we geen duffe bijeenkomsten meer.
- DE: Wir müssen zuerst auf die An - zahlung für unser eigenes Haus sparen. - NL: We moeten eerst het geld vinden voor onze eigen plekje.
- DE: Entwertung des Geldes. Sie sagen nicht: Betrug an den Leuten, die sparen - NL: Ze zeggen niet: bedrieg de mensen, die zich veilig voelen, ze zeggen verlaag de rente.
- DE: Es ist eine schreckliche Krankheit. Sie hätten sich den Weg sparen können. - NL: Verschrikkelijk, maar je had ook kunnen bellen.
- DE: Wenn sie nicht zurückkommen, sparen wir fünf Riesen für Kuchen und Ballons. - NL: Als ze niet terugkomen, besparen we op gebak en ballonnen.
- DE: Darf ich auch mal was sagen? Ihr könnt euch euer Theater sparen. - NL: Als je maar weet... dat jullie de schijn niet meer op hoeven te houden.
- DE: Mit ein bisschen Glück wird dein Garagentoröffner und ein wenig Zeit sparen. - NL: Met wat geluk geeft die garageopener... ons een voorsprong.
- DE: Also sparen Sie sich das Verdrängen, und kommen wir zur Sache, ja? - NL: Dus sla de ontkenning en het liegen over, en kom ter zake, goed?
- DE: Na ja, scheint ich hätte mir den Weg dann wohl sparen können. - NL: Nou, Ik denk dat het dan niet nodig meer is.
- DE: Ich arbeite vorher noch etwas und versuche, ein wenig Geld zu sparen. - NL: Voor die tijd nog wat meer werken, proberen om wat geld te sparen.
- DE: Ich werde nicht schlucken, weil ich Platz für die Süßigkeiten sparen will. - NL: Ik ga niet slikken, omdat ik plaats wil houden voor snoep.
- DE: Wenn wir diesen Systemkern umgestalten, können wir viel Zeit und Geld sparen. - NL: Als we de kernel herconfigureren, dan besparen we een hoop tijd en geld.
- DE: Niklaus, wieso sparen wir uns jedwede böswillige Absichten nicht für Exfreundinnen auf? - NL: Niklaus, waarom bewaar je je kwaadaardige intenties niet voor je ex-vriendin?
- DE: Wir sparen nicht nur Geld, die Ärzte werden auch sehr gut essen. - NL: We besparen niet alleen geld, ze krijgen ook nog 's lekker eten.
- DE: Wenn sich deine Vitalwerte beruhigen, können wir uns die Fahrt ins Krankenhaus sparen. - NL: Als je vitale functies kalmeren, hoeven we niet naar het ziekenhuis.
- DE: Um zu sparen, gibt' s nur noch eine Mahlzeit pro Tag und Kopf. - NL: Om te bezuinigen, krijgen ze nog maar één maaltijd per dag.
- DE: Die sehen wie richtige Fenster aus... aber wir sparen damit vier Prozent Heizkosten. - NL: Dat lijkt gewoon glas... maar je bespaart 4 % op je energierekening.
- DE: Oder Sie könnten die Brücke an der Kreuzung nehmen und viel Zeit sparen. - NL: Of je neemt de brug bij de splitsing en dat scheelt een hoop tijd.
- DE: sparen Sie sich Ihren Schwachsinn für Ihre Seminare und beantworten Sie meine Fragen. - NL: Spaar die onzin maar voor uw bijeenkomsten en beantwoord gewoon mijn vraag.
- DE: So sparen wir uns auch die leidige Mitteilung an die Familien der Toten. - NL: Dit bespaart ons de vermoeiende boodschap aan de families van de doden.
- DE: Den nächsten Zug können Sie sich eigentlich sparen, Sie haben eh schon verloren. - NL: Je hoeft niet op je beurt te wachten. Je hebt al verloren.
- DE: Ja, sicher. Ich habe ihn abgesägt, damit ich euch zehn Dollar sparen kann. - NL: Ja, tuurlijk, ik heb haar arm eraf gezaagd, om jullie een tientje te besparen.
- DE: Jeden Abend das Trinkgeld sparen? Und in 20 Jahren reicht es für ein Restaurant? - NL: Zodat ik al m' n fooien kan sparen en over 20 jaar m' n eigen zaak kan beginnen?
- DE: Halt die Schnauze! Welchen Müll Sie mir auch erzählen wollen, sparen Sie es sich. - NL: Wat voor onzin je me ook zou willen vertellen, laat het maar.
- DE: Wenn Sie ein Auto in einem anderen EU-Mitgliedstaat kaufen, können Sie Geld sparen - NL: U kunt geld besparen als u een auto in een ander EU-land koopt
- DE: Also warum geben Sie es nicht einfach zu und sparen sich selbst 30 Jahre? - NL: Dus waarom geef je het niet gewoon toe en bespaar je jezelf 30 jaar?
- DE: So sparen wir Geld, in dem wir das Leben unserer Leute aufs Spiel setzten? - NL: Besparen we zo geld, door onze mensen in gevaar te brengen?
- DE: Nun, wenn es angenehmer wäre, könnte ich bei Ihnen vorbeikommen. Ihnen den Weg sparen. - NL: Wel, als het beter uitkomt, kan ik bij u langs komen, scheelt u de reis.
- DE: Erwachsenen-Reisegruppen können so im Verhältnis zum Hi-life-Tarif bis zu 50 % sparen! - NL: Groepen volwassenen kunnen recht hebben op maximaal 50% korting ten opzichte van het Hi-life-tarief!
- DE: Wenn Sie weiter so essen können Sie' s gleich lassen und eine Menge Geld sparen. - NL: Als u zo blijft eten blazen we' t af en bespaart u zich een boel geld.
- DE: Wenn wir uns in den Bergen östlich des Grand halten, sparen wir eine Woche ein. - NL: We blijven ten oosten van de Grand, dat scheelt ons een week.
- DE: sparen Sie Zeit am Flughafen: Checken Sie online ein oder mit Ihrem Mobiltelefon mit Internetzugang! - NL: Bespaar tijd op de luchthaven: check in online of met uw mobiele telefoon met internettoegang!
- DE: Ich weiß wie viel er berechnet, also lassen Sie mich ein paar Tausender für Sie sparen. - NL: Ik weet wat hij je kost, dus laat me je er een paar duizend sparen.
- DE: Vorteile, das eigene Auto mitzubringen.Wenn Sie mit dem eigenen Auto unterwegs sind, sparen Sie Zug-, Bus- und Taxigebühren im Land - NL: Wat zijn de overige voordelen van het meebrengen van een auto naar Ierland?
Instructies
- Zoek op één of meer woorden om voorbeeldzinnen te zien. Bijvoorbeeld `trein vertraging` toont zinnen zoals `De trein had vertraging`.
- Woorden vertalen vertaalt geen zinnen, maar geeft juist extra informatie over een enkel woord zoals lidwoord, uitspraak en uitzonderingen.
- Hele zinnen en stukken tekst kun je vertalen bij Tekst vertalen
Tips
- Taalcombinaties met Nederlands hebben veel meer zinnen dan taalcombinaties met alleen niet-Nederlandse talen.
Nederlands <> Engels heeft bijvoorbeeld 5 miljoen zinnen, Spaans <> Engels maar 30.000
- Maak de zinnen die je intikt niet te lang. Met één of twee steekwoorden heb je meer kans op goede resultaten.
-
Afhankelijk van het aantal gevonden resultaten wordt er op drie niveau's gezocht. Welk niveau is gebruikt staat boven de resultaten:
1) Zinnen met de exacte overeenkomst:
Wat je zocht komt precies voor in diverse zinnen.
2) Zoekopdracht is deel van een langer woord:
Wat je zocht komt alleen voor als deel van een langer woord.
3) Zinnen die één of meer zoekwoorden bevatten:
Niet alle gevraagde woorden komen voor in de zinnen.
- De meeste zinnen zijn afkomstig van de ondertiteling van films en documentaires. De kwaliteit van de zinnen laat hier en daar te wensen over. Wees dus kritisch bij het overnemen van deze vertalingen.