Voorbeeldzinnen
Typ een woord of woordcombinatie en we tonen je de zinnen waar dit woord in voorkomt. Bv. `Geachte Heer` of `mooi weer`
Zinnen met de exacte overeenkomst:
Er zijn ongeveer 500 zinnen met `hotel` gevonden
- NL: Un hotel. hotel gentil. - FR: Un hôtel. Hôtel Gentil.
- NL: Ze trekt van hotel naar hotel. - FR: Elle passe d' hôtel en hôtel.
- NL: Hij gaat van hotel naar hotel. - FR: Il loge dans les hôtels qu' il gérait.
- NL: Heartbreak hotel. - FR: L' hôtel des cœurs brisés.
- NL: Vijfsterren hotel. - FR: Dans un hôtel cinq étoiles.
- NL: Heartbreak hotel. - FR: Hôtel des Cœurs Brisés.
- NL: Dorchester hotel. - FR: L' hôtel Dorchester.
- NL: hotel Fontainbleau? - FR: L' hôtel Fontainbleau?
- NL: Het Alexander hotel. - FR: A l' hôtel Alexander.
- NL: Beste kleine hotel. - FR: Le meilleur hôtel? Pas juste.
- NL: Vliegvelden, taxi, hotel. - FR: Aéroports, taxis, hôtels.
- NL: Forum Suites hotel - FR: Hotel Forum Suites.
- NL: Bestorm dat hotel. - FR: Investissez l' hôtel.
- NL: Het Outfit hotel. - FR: Celui de l' Organisation.
- NL: Grand Cevahir hotel. - FR: Hôtel Grand Cevahir.
- NL: Maiden Creek hotel. - FR: Maiden Creek Hôtel.
- NL: Een mooi hotel... - FR: C' est un bel hôtel...
- NL: Marina View hotel. - FR: Hôtel Marina View.
- NL: Misschien een hotel? - FR: Peut-être un hôtel?
- NL: Het Emerson hotel. - FR: L' hôtel Emerson.
- NL: Dit verlaten hotel. - FR: Cet hôtel abandonné.
- NL: hotel Rive Gauche. - FR: Hôtel Rive Gauche.
- NL: Weer hotel Cheval. - FR: Encore l' hôtel Cheval.
- NL: Het Landmark hotel? - FR: Au Landmark! Et pourquoi pas?
- NL: Een boutique hotel? - FR: Un hotel-commerce?
- NL: Vergeet' t hotel. - FR: On n' a pas besoin d' hôtel.
- NL: Vizcaya Reef hotel. - FR: À l' hôtel Vizcaya Reef.
- NL: Midnight Sun hotel. - FR: Hôtel Midnight Sun.
- NL: Het hotel verleent... - FR: Je crois que l' hôtel assure...
- NL: Palace hotel lobby. - FR: Palace Hotel Lobby.
- NL: hotel, hier Mambrú. - FR: Hotel, ici Mambrú.
- NL: Een chique hotel. - FR: Un hôtel luxueux.
- NL: Een goedkoper hotel? - FR: Un hôtel moins cher?
- NL: Misschien het hotel. - FR: Ca doit être l' hôtel.
- NL: Het hotel plannen. - FR: Les plans de l' hôtel.
- NL: Grouse-Moor hotel. - FR: L' hôtel Grouse-Moor.
- NL: Het Pierre hotel. - FR: L' hôtel pierre.
- NL: hotel Coral Essex. - FR: L' Hôtel Coral Essex.
- NL: Kantoor of hotel? - FR: Bureau ou hôtel?
- NL: In hotel Übersee. - FR: A l' hôtel Übersee.
- NL: Peak hotel, alsjeblieft. - FR: L' hôtel Peak, s' il vous plaît.
- NL: Het Carlton hotel. - FR: L' hôtel Carlton.
- NL: Het Dunbar hotel. - FR: L' hôtel Dunbar.
- NL: Met hotel Astoria. - FR: Ici l' hôtel Astoria.
- NL: Vanwaar dit hotel? - FR: Pourquoi aller à l' hôtel?
- NL: Eender welk hotel. - FR: N' importe quel hôtel.
- NL: Het Montclair hotel. - FR: L' hôtel Montclair.
- NL: In hotel Ukraina. - FR: À l' hôtel Ukraina.
- NL: Vanaf? - Het hotel. - FR: - On commence par quoi ? - L'hôtel.
- NL: hotel Flamingo grootse kerstopening - FR: Hôtel Flamingo Grande ouverture à Noël
- NL: De Newport Cove hotel. - FR: le Newport Cove Hotel.
- NL: Attentie, alle hotel gasten. - FR: Votre attention, à tous les gens de l' hôtel.
- NL: Welkom bij hotel Oceana. - FR: Bienvenue à l' Hôtel Oceana.
- NL: Het hotel zat vol. - FR: L' hôtel était complet.
- NL: Zoals in dat hotel... - FR: Comme dans cet hôtel...
- NL: Ga naar een hotel. - FR: Trouvez-vous une chambre.
- NL: Het hotel is mooi. - FR: L' hôtel est sympa.
- NL: Ik run het hotel. - FR: Je dirige l' hôtel.
- NL: Niet in zijn hotel. - FR: Pas à son hôtel.
- NL: Bel de hotel manager. - FR: Appelez le directeur de l' hôtel.
- NL: Het is het hotel. - FR: C' est l' hôtel.
- NL: Mooi hotel. Mooi uitzicht. - FR: Hôtel magnifique, vue magnifique.
- NL: Hier, in het hotel? - FR: Ici, à l' hôtel?
- NL: Naar het hotel, meneer? - FR: A l' hôtel, monsieur?
- NL: Verderop is een hotel. - FR: Il y a un hôtel de l' autre côté.
- NL: Naar het hotel, begrepen. - FR: À l' hôtel, oui.
- NL: Welkom in hotel Perino. - FR: Bienvenue à l' hôtel Perino.
- NL: hotel in Borough Grove. - FR: Un hôtel à Borough Grove.
- NL: Treug naar het hotel. - FR: Je retourne à l' hôtel.
- NL: Michelle van het hotel. - FR: Michelle de l' hôtel.
- NL: Je bedoelt het hotel? - FR: Vous parlez de l' hôtel?
- NL: Net als een hotel. - FR: Comme dans un hôtel.
- NL: Waar is het hotel? - FR: Où est l' hôtel?
- NL: In de Impero hotel. - FR: À l' hôtel Impero.
- NL: Het is geen hotel. - FR: C' est loin d' être Ie Ritz.
- NL: Daar is mijn hotel. - FR: Voilà mon hôtel.
- NL: Dit is geen hotel. - FR: Ce n' est pas un hôtel ici.
- NL: Ja, het Monroe hotel. - FR: L' hôtel Monroe, Monsieur.
- NL: Ik beheer het hotel. - FR: Je dirige l' hôtel.
- NL: Volgens het hotel wel. - FR: Tout seul? D' après le registre.
- NL: In mijn hotel misschien? - FR: Peut-être à mon hôtel?
- NL: Het Delano hotel, tante! - FR: L' hôtel Delano, tante!
- NL: Enig idee welk hotel? - FR: Tu sais lequel c' est?
- NL: Naar het hotel, alstublieft. - FR: À l' hôtel, s' il vous plaît.
- NL: Dit is mijn hotel. - FR: C' est mon hôtel.
- NL: Kom naar het hotel. - FR: Retrouvez-moi à l' hôtel.
- NL: Dat is een hotel. - FR: C' est un hôtel.
- NL: hotel, Mike 1, hier. - FR: Hotel, Mike 1, ici.
- NL: Mike 1, hotel hier. - FR: Mike 1, Hotel ici.
- NL: Ze verkopen het hotel. - FR: Ils ont décidé de vendre l' hôtel.
- NL: Terug naar het hotel. - FR: lls sont repartis à l' hôtel.
- NL: Hij heeft een hotel... - FR: Il possede un hotel...
- NL: Albert is geen hotel. - FR: Alben n' est pas un hôtel.
- NL: Hallo, Reykjavik Garden hotel. - FR: Bonjour, Reykjavik Garden Hotel.
- NL: Niflheimdelegatie vertrokken uit hotel. - FR: Le contingent de Niflheim a quitté l' hôtel.
- NL: Sharon had hotel vouchers. - FR: Sharon a des promos sur les hôtels.
- NL: Het is geen hotel. - FR: Ce n' est pas un hôtel.
- NL: Waar is je hotel? - FR: Où est ton hôtel?
- NL: Ga naar je hotel. - FR: Vas à ton hôtel.
- NL: Slaap in het hotel. - FR: Tu devrais dormir à l' hôtel.
- NL: Dat is het hotel. - FR: C' est l' hôtel...
- NL: Dit hotel is leuk. - FR: Cet hôtel est bien.
- NL: Hier naar het hotel. - FR: Il m' a ramené à l' hôtel.
- NL: Royal Orleans hotel, alstublieft. - FR: L' Hôtel Royal Orléans, je vous prie.
- NL: Best Exotic Marigold hotel. - FR: Le meilleur hôtel exotique.
- NL: Bij voorkeur een hotel. - FR: Un hôtel de préférence.
- NL: Carlton hotel, Broadstairs, Kent. - FR: Hôtel Carlton, Broadstairs, Kent.
- NL: Het hotel zit vol. - FR: L' hôtel est complet.
- NL: Kom naar mijn hotel... - FR: – Viens à mon hôtel...
- NL: Waar is dat hotel? - FR: Où est l' hôtel?
- NL: Ik run geen hotel. - FR: Je dirige pas une pension.
- NL: hotel Perino, bungalow negen. - FR: Hôtel Perino, bungalow 9.
- NL: Kom naar ons hotel. - FR: Venez dans notre hôtel.
- NL: Naar het Australië hotel. - FR: A l' hôtel Australia.
- NL: Waarom' t hotel verlaten? - FR: Pourquoi quitter l' hôtel?
- NL: Het heet hotel Ebbott. - FR: Ça s' appelle l' Hôtel Ebbott.
- NL: Het Barbary Point hotel. - FR: Au Barbary Point Hotel.
- NL: Het is een hotel. - FR: C' est un hôtel.
- NL: Ga naar het hotel. - FR: Allez à l' hôtel.
- NL: Het hotel heeft intercom. - FR: L' hôtel m' a laissé un interphone.
- NL: Hoe is het hotel? - FR: Comment est l' hôtel?
- NL: Ik reserveer een hotel. - FR: Je réservais une chambre à l' hôtel.
- NL: We naderen het hotel. - FR: On se rapproche de l' hôtel.
- NL: Daar is' t hotel. - FR: L' hôtel est là.
- NL: En uw mooie hotel. - FR: Et votre bel hôtel.
- NL: Rij naar Palmers hotel. - FR: Allez à l' hôtel de Palmer.
- NL: U zoekt een hotel? - FR: Vous cherchez un hôtel?
- NL: hotel d' Argent, Parijs. - FR: Hotel d' Argent, à Paris.
- NL: Het Grand Budapest hotel. - FR: L' Hôtel Grand Budapest.
- NL: Het hotel is gesloten. - FR: Le Motel est fermé.
- NL: Het hotel is leeg. - FR: L' hôtel est vide.
- NL: Dit hotel, prachtig ding dat het is, is gewoon een stom hotel. - FR: Cet hôtel, aussi magnifique soit-il, c' est juste un putain d' hôtel.
- NL: 0ntmoet me in' t hotel. - FR: Retrouve-moi à l' hôtel.
- NL: In welk hotel verbleef je? - FR: Dans quel hôtel êtes-vous descendus?
- NL: We aten in een hotel. - FR: On a dîné dans un hôtel.
- NL: Dat hotel was een nachtmerrie. - FR: On aurait pu passer un meilleur moment.
- NL: Het Marriott hotel, West Covina. - FR: L' hôtel Marriot. West Covina.
- NL: Ik ga een hotel reserveren. - FR: Je vais réserver un hôtel.
- NL: En daar is een hotel. - FR: Il y a un hôtel.
- NL: Ik bel naar een hotel. - FR: Je vais appeler pour un hotel
- NL: Een hotel was beter geweest. - FR: On aurait dû aller à l' hôtel.
- NL: Zat je in een hotel? - FR: As-tu pris une chambre d' hôtel?
- NL: In hotel de la Gloria. - FR: A l' Hôtel de la Gloria.
- NL: Werkt u bij het hotel? - FR: Vous travaillez pour l' hôtel? Non.
- NL: Zit je in je hotel? - FR: T' es dans ton hôtel?
- NL: Ik ga het hotel afsluiten. - FR: Je vais boucler l' hôtel.
- NL: naar welk hotel moeten we? - FR: À quel hôtel tu veux aller?
- NL: Het beste hotel in Hawaï. - FR: C' est le meilleur hôtel de Hawaï.
- NL: Ga maar naar het hotel. - FR: Je te retrouve à l' hôtel.
- NL: Werkt hij in het hotel? - FR: Il travaille à l' hôtel?
- NL: Beste hotel in de wereld. - FR: Le meilleur hôtel du monde.
- NL: Ik ben in een hotel. - FR: Je suis dans un Hotel.
- NL: Ik was in dat hotel. - FR: J' étais dans cet hôtel.
- NL: We waren in een hotel. - FR: On était à l' hôtel.
- NL: Ga je terug naarje hotel? - FR: Vous rentrez à l' hôtel?
- NL: Ik moet een hotel bouwen. - FR: J' ai un hôtel à construire.
- NL: Dat was in een hotel! - FR: C' était une auberge!
- NL: Tot zo in het hotel. - FR: On se retrouve à l' hôtel.
- NL: We hebben geen hotel nodig. - FR: On n' a pas besoin d' hôtel.
- NL: In het SoHo East-hotel. - FR: J' étais au Soho East.
- NL: Het is H van hotel... - FR: H comme hôtel...
- NL: Wij willen dit hotel kopen. - FR: Nous sommes ici pour acheter cet endroit.
- NL: Dat hotel komt er toch. - FR: Le projet hôtelier est relancé.
- NL: Je wilde een hotel bouwen. - FR: Tu voulais bâtir un hôtel.
- NL: Het is in het hotel. - FR: C' est à l' hotel.
- NL: Steek de hotel in brand! - FR: Brûlez cet endroit!
- NL: Ik was in dat hotel. - FR: J' étais à l' hotel.
- NL: In welk hotel zit Jourdan? - FR: Jourdan est a quel hotel?
- NL: Het Royal Crown Motor hotel. - FR: L' hôtel Royal Crown Motor.
- NL: Renaissance hotel in Times Square. - FR: Reconnaissance Hotel à Time Square.
- NL: Het gaat over het hotel. - FR: Il faut que je lui parle de l' hôtel.
- NL: D.C., het hotel is aangevallen. - FR: D.C., ils ont Rebecca.
- NL: Hij ging het hotel in. - FR: Il est dans l' hôtel.
- NL: Klinkt meer als een hotel. - FR: On dirait que vous parlez d' un hôtel.
- NL: Logeer in een duur hotel. - FR: Allez dans un hôtel cher.
- NL: Ik wil het hotel zien. - FR: Je voulais voir l' hôtel.
- NL: Wat, bij een openbaar hotel? - FR: Quoi, dans un hotel public?
- NL: Wachten tot in het hotel? - FR: On attend jusqu' à l' hôtel?
- NL: Brian blijft in zijn hotel. - FR: Brian reste à l' hôtel.
- NL: Een sleutelkaart van' n hotel. - FR: La carte d' accès d' un hôtel.
- NL: Ze gingen het hotel binnen. - FR: Elles sont rentrées dans l' hôtel.
- NL: Het Excelsior hotel in Georgetown? - FR: Vous êtes l' hôtel Excelsior de Georgetown?
- NL: We zoeken het Chandler hotel. - FR: On cherche l' hôtel Chandler.
- NL: In een hotel met roomservice. - FR: Aller dans un hôtel et appeler le room service.
- NL: Een derde van het hotel. - FR: J' ai un tiers de l' hôtel.
- NL: Er is hier geen hotel. - FR: ll n' y a pas d' hôtel ici.
- NL: Dit is een hotel, nietwaar? - FR: C' est un hôtel ici, non?
- NL: Ik ga naar een hotel. - FR: Je vais m' installer à l' hôtel.
- NL: Hoe vindt u ons hotel? - FR: Vous aimez l' hôtel?
- NL: U heeft een prima hotel. - FR: Vous avez un super hôtel.
- NL: Hij logeerde in mijn hotel. - FR: Il est descendu àmon hôtel.
- NL: Hij kan geen hotel betalen. - FR: Il peut pas se payer l' hôtel.
- NL: Ik ga naar' t hotel. - FR: Je retourne à l' hôtel.
- NL: Dina ging naar een hotel. - FR: Je crois que Dina allait dans un hôtel.
- NL: In welk hotel logeert ze? - FR: À quel hôtel est-elle descendue?
- NL: Eén keer in het hotel. - FR: Une fois à l' hôtel.
- NL: Ik verlaat zo het hotel. - FR: Je suis sur le point de m' en aller.
- NL: Ik verblijf in hotel Miramonte. - FR: Je séjourne au Miramonte.
- NL: Een hotel in Miami Beach. - FR: Un hôtel sur Miami Beach.
- NL: Mamanes mannen doorzochten het hotel. - FR: Les types de Mamane fouillaient l' hôtel.
- NL: In welk hotel zit ze? - FR: À quel hôtel est-elle?
- NL: Hebt u het hotel gecheckt? - FR: Vous êtes allés à l' hôtel? Oui.
- NL: Dit is geen armzalig hotel. - FR: C' est pas un foyer ici.
- NL: Er is hier' n hotel. - FR: Car il y a un hôtel...
- NL: Er is een hotel verderop. - FR: Il y a un hôtel pas loin.
- NL: Ze is in hotel Jerome. - FR: Elle est à l' hôtel Jerome.
- NL: We moeten naar het hotel. - FR: On retourne à l' hôtel.
- NL: En we sluiten jullie hotel. - FR: Et faire fermer l' hôtel.
- NL: Ze zijn in een hotel. - FR: Ils sont dans un hôtel.
- NL: Dit hotel heeft ze allemaal. - FR: Cet hôtel les réunit tous.
- NL: Is er hier een hotel? - FR: Y a t-il un hôtel dans le coin?
- NL: Dat is een goed hotel. - FR: C' est un bon hôtel.
- NL: Clayton heeft het hotel verlaten. - FR: Clayton a quitté l' hôtel.
- NL: Nu, naar uw klein hotel - FR: Non, vas dans ton petit hôtel.
- NL: Heb je haar hotel geprobeerd? - FR: T' as essayé son hôtel?
- NL: Hoe ver is het hotel? - FR: L' hôtel est encore loin?
- NL: Dit hotel was nooit prachtig. - FR: L' hôtel n' a jamais connu la gloire.
- NL: Het hotel heeft geld nodig. - FR: Il faut trouver de l' argent.
- NL: Ik ga naar het hotel. - FR: Je vais à l' hôtel.
- NL: Verblijft u in het hotel? - FR: Vous êtes clients de l' hôtel?
- NL: John woont in het hotel. - FR: John vit à l' hôtel.
- NL: Ze hebben het hotel verlaten. - FR: Elles ont quitté l' hôtel.
- NL: Dit is een comfortabel hotel. - FR: C' est un hotel tres confortable.
- NL: Voorlopig in een hotel verblijven. - FR: Et rester à l' hôtel pour l' instant.
- NL: Hij woonde in het hotel. - FR: Il vivait à l' hôtel.
- NL: En dit is ons hotel. - FR: Et voilà notre hôtel.
- NL: Ga terug naar het hotel. - FR: Retournez à l' hôtel.
- NL: De conciërge van het hotel. - FR: Le concierge de mon hôtel.
- NL: Weet u' n goed hotel? - FR: Vous connaissez un bon hotel?
- NL: Je wachtte buiten het hotel. - FR: Vous avez attendu devant l' hôtel.
- NL: Jongens, bewakingsbeelden van het hotel. - FR: Les gars, les vidéos de sécurité de l' hôtel sont là.
- NL: Ik ga naar het hotel. - FR: Je rentre à mon hôtel.
- NL: Ik verblijf op hotel vanavond. - FR: Je reste à l' hôtel ce soir.
- NL: Om een hotel te runnen? - FR: Pour gérer un hôtel?
- NL: Is dit je hotel? Ja. - FR: Tu séjournes ici?
- NL: Nooit in' n hotel gelogeerd. - FR: Je n' ai jamais logé à l' hôtel.
- NL: Gaan we naar het hotel? - FR: On rentre à l' hôtel?
- NL: Hebt u een hotel gevonden? - FR: Vous avez trouvé où dormir?
- NL: Je gaat naar een hotel. - FR: Nous t' installons à l' hôtel.
- NL: Je woont in een hotel. - FR: Vous vivez à l' hôtel.
- NL: Nog steeds in het hotel. - FR: Il est toujours à l' hôtel.
- NL: Ik heb geen hotel gereserveerd. - FR: J' ai pas reserve d' hotel.
- NL: Zo kwam ik op hotel. - FR: Aubergiste m' a mené à hôtel.
- NL: Waar is het Watergate hotel? - FR: Où se trouve l' hôtel Watergate?
- NL: Ik boekte de hotel kamer. - FR: J' ai réservé une chambre d' hôtel.
- NL: We zijn in een hotel. - FR: On est à l' hôtel!
- NL: We gaan naar het hotel. - FR: On s' en va à l' hôtel.
- NL: En verblijven in mijn hotel... - FR: Et restera à mon hôtel...
- NL: hij verblijft in ons hotel. - FR: C' est un gars bien.
- NL: Ga terug naar je hotel. - FR: Retourne à ton hôtel.
- NL: Ik overnacht in een hotel. - FR: J' ai pris une chambre à l' hôtel.
- NL: Ik woon in een hotel. - FR: Je suis à nouveau à l' hôtel.
- NL: We gingen naar haar hotel. - FR: On est allé à son hôtel,
- NL: Van' n hotel in Chicago. - FR: À l' hôtel Ambassador.
- NL: Ik bel het hotel even. - FR: J' appelle l' hôtel tout de suite.
- NL: Ja, het is een hotel. - FR: Oui, c' est un hôtel.
- NL: Ze werkt in het hotel. - FR: Elle racole à l' hôtel.
- NL: Hij is in je hotel. - FR: Il est à ton hôtel.
- NL: Ze is het hotel uit. - FR: Elle a quitté l' hôtel.
- NL: We gaan naar een hotel. - FR: On va à l' hôtel ce soir.
- NL: U logeert in hotel Barony. - FR: Vous serez à l' hôtel Baronnie.
- NL: Had u geen hotel gereserveerd? - FR: Vous n' aviez pas réservé?
- NL: Is dat het Impero hotel? - FR: C' est l' hôtel Impero?
- NL: U logeert in hotel Shivnivas. - FR: J' ai réservé au Shivnivas Hotel.
- NL: Xas hij in een hotel? - FR: Il était dans un hôtel?
- NL: Uw hotel is zo mooi. - FR: Votre hôtel est si charmant...
- NL: Ik kan een hotel kopen. - FR: Je pourrais acheter un hôtel.
- NL: Wil je naar het hotel? - FR: On va à l' hôtel?
- NL: Ze zijn naar een hotel. - FR: Ils sont à l' hôtel.
- NL: Ik... ik zoek een hotel. - FR: Je... je cherche un hôtel.
- NL: Laat het hele hotel evacueren. - FR: Évacuation de l' hôtel.
- NL: Jij bent in het hotel... - FR: Tu est a l' hotel...
- NL: Is ze in het hotel? - FR: Elle est à l' intérieur?
- NL: Ik werk in een hotel. - FR: Je travaille dans un hôtel.
- NL: Ontmoet ze bij het hotel. - FR: Rencontre-les à l' hôtel.
- NL: Hij is in het hotel. - FR: Il est à l' hôtel.
- NL: Was Carlson in het hotel? - FR: Carlson à l' hôtel?
- NL: Ik ben in een hotel. - FR: Je suis à l' hôtel.
- NL: Het hotel heeft een pooltafel. - FR: L' hôtel a un billard.
- NL: Hoe ver is het hotel? - FR: L' hôtel est loin?
- NL: Ze is in het hotel. - FR: Elle est dans l' hôtel.
- NL: Ik heb een ander hotel. - FR: Hôtels différents.
- NL: Hij komt het hotel uit. - FR: Il sort de l' hôtel.
- NL: Een afspraak in' n hotel? - FR: Tu reçois dans les hôtels?
- NL: Het is een goed hotel. - FR: Très bel endroit.
- NL: Woon je in dit hotel? - FR: Tu vis dans cet hôtel?
- NL: Ik weet' n leuk hotel... - FR: Et je connais un super hôtel...
- NL: Ik moet naar mijn hotel. - FR: Je dois retourner à l' hôtel.
- NL: Dat lag in het hotel. - FR: Je l' ai laissé à l' hôtel.
- NL: Het is geen hotel hier. - FR: C' est pas un hôtel ici.
- NL: We gaan naar het hotel. - FR: Mais on va retourner à l' hôtel.
- NL: Heeft het hotel geen beveiliging? - FR: L' hôtel n' a donc pas de sécurité?
- NL: Rij naar het Saxton hotel. - FR: Changer de trajet pour le Saxton Hotel.
- NL: Nee, mijn hotel is oncomfortabel. - FR: Non, c' est juste que... mon hôtel est inconfortable.
- NL: Freya komt naar het hotel. - FR: Freya va passer à l' hôtel.
- NL: We moeten naar ons hotel. - FR: Nous devons rentrer à l' hôtel.
- NL: Op weg naar een hotel. - FR: Tout droit vers un hôtel.
- NL: En hotel Nikko heeft gebeld. - FR: Et l' Hôtel Nikko a appelé.
- NL: Hij woonde in een hotel. - FR: Il a vécu à l' hôtel.
- NL: Dit is een mooi hotel. - FR: C' est un bel hôtel.
- NL: Ze weten van het hotel. - FR: Ils ont repéré l' hôtel.
- NL: Vriend, welkom in mijn hotel. - FR: Mon ami, bienvenue dans mon hôtel.
- NL: Dit weekeinde, hotel Zwarte Zee. - FR: Ce week-end, Hôtel Tchernomore.
- NL: Ze is naar een hotel. - FR: Elle prend un hôtel.
- NL: Dit hotel is van u. - FR: Cet hôtel est comme le vôtre.
- NL: Ln Odessa, hotel Zwarte Zee. - FR: A Odessa, Hôtel Tchernomore.
- NL: Hij heeft het hotel verlaten. - FR: Il a quitté l' hôtel.
- NL: Het is net een hotel. - FR: Je m' y sens comme à l' hôtel.
- NL: Niet terug naar mijn hotel... - FR: Pas retourner à ton hôtel...
- NL: Tweepersoonskamer in het Grand hotel - FR: Une chambre pour deux au Grand Hôtel.
- NL: hotel Berlitz, schoonmaak, drie maanden. - FR: Hôtel Berlitz, serpillère et balai, 3 mois.
- NL: Wil je naar een hotel? - FR: Tu veux aller a l' hotel?
- NL: Ik ging naar haar hotel. - FR: Je suis allée à son hotel
- NL: Ze zijn in het hotel. - FR: A l' hôtel maintenant.
- NL: Vader hield van dit hotel. - FR: Tu aimais mon père et il aimait cet hôtel.
- NL: Leef je van hotel eten? - FR: Vous vivez de la bouffe de l' hôtel?
- NL: Verblijf je in het hotel? - FR: Vous séjournez à l' hôtel?
- NL: Die vent werkt voor het hotel. - FR: Ce gars travaille pour l' hôtel.
- NL: Het Ashmont hotel, 51 e straat. - FR: C' est l' Ashmont, sur Ia 51 e Rue.
- NL: Dat hotel is het volgende doelwit. - FR: Cet hôtel est sa prochaine cible.
- NL: Zodra we swing door dat hotel. - FR: Après être passés à cet hôtel.
- NL: Dit hotel kun je niet betalen. - FR: Tu ne peux pas te permettre cet hôtel.
- NL: Ik wacht wel in het hotel. - FR: Je t' attendrai à l' hôtel.
- NL: We gaan niet naar het hotel. - FR: On ne va pas dans un hôtel.
- NL: Gegevens uit het Kirkendahl hotel computersysteem. - FR: Les données venant du système informatique de l' hôtel Kirkendahl.
- NL: Er is maar één Mayfield hotel. - FR: Il n' y a qu' un Hôtel Mayfield.
- NL: Waarom ging hij naar dit hotel? - FR: Pourquoi irait-il dans cet hôtel?
- NL: Ziet u gespuis in mijn hotel? - FR: Y a-t-il des voyous dans mon hôtel?
- NL: Een hotel is me te duur. - FR: Je peux pas me payer l' hôtel.
- NL: Hun hotel in de fik steken. - FR: Brûlons leur hôtel.
- NL: Hij speelt backgammon in het hotel. - FR: ll joue au backgammon à l' hôtel.
- NL: Het beste hotel in Mexico City. - FR: Le meilleur hôtel de Mexico.
- NL: Ik ga terug naar het hotel. - FR: Je rentre à l' hôtel!
- NL: In het bad in het hotel? - FR: Dans la baignoire de l' hôtel?
- NL: Je krijgt wat in' t hotel. - FR: On te donnera quelque chose à l' hôtel.
- NL: Onze eigen kamer in een hotel. - FR: Oh... Notre propre chambre d' hôtel!
- NL: Willen jullie eerst naar het hotel? - FR: Vous passez à l' hôtel d' abord? Non.
- NL: Neem de weg achter het hotel. - FR: Prenez la route derrière l' hôtel.
- NL: Wat lag er in het hotel? - FR: Et dans la chambre d' hôtel?
- NL: Waar staat mijn hotel in Londen? - FR: Où estmon hôtel de Londres?
- NL: Ik bel je in het hotel. - FR: Je t' appellerai à l' hôtel.
- NL: Voor de mensen in het hotel. - FR: Pour les gens qui sont à l' hôtel.
- NL: Bailey is uitgecheckt bij het hotel. - FR: Bailey a quitté son hôtel.
- NL: Het Grand-hotel is van Natchios. - FR: Le Grand Hotel est à Natchios.
- NL: Dit is maar een klein hotel. - FR: Ce n' est qu' un petit hôtel.
- NL: Hier was vroeger een prima hotel. - FR: Il y avait un excellent hôtel...
- NL: Dus, het hotel gaat sluiten, huh? - FR: Alors, l' hôtel va fermer, hein?
- NL: Samen in een hotel op Valentijnsdag. - FR: Dans un hôtel le jour de la Saint-Valentin.
- NL: Ik ga straks naar het hotel. - FR: J' arrive bientôt à l' hôtel.
- NL: Kom nog eens langs ons hotel. - FR: Visitez notre hôtel un de ces jours.
- NL: En Michael wachtte in het hotel. - FR: Michael attendait à l' hôtel.
- NL: Geen contanten, geen ouders, geen hotel. - FR: Pas de liquide, pas de parents, pas d' hôtel.
- NL: Kijk jongens, het is het hotel. - FR: Regardez, ça donne sur l' hôtel!
- NL: Hij verliet als eerste het hotel. - FR: Il est parti le premier de l' hôtel.
- NL: Ik heb in het hotel geslapen. - FR: J' ai passé la nuit à l' hôtel.
- NL: Ik wil terug naar het hotel. - FR: Je veux retourner à l' hôtel.
- NL: Eigenlijk verblijf ik in een hotel. - FR: En fait je suis à l' hotel.
- NL: Ik speel hem in het hotel. - FR: Je te la jouerai à l' hôtel.
- NL: Ik kom vaak naar dit hotel. - FR: Je viens souvent dans cet hôtel.
- NL: Is het Beverly Hills hotel oké? - FR: L' hôtel de Beverly Hills c' est bon?
- NL: En ik belandde in dat hotel. - FR: Et j' ai fini dans cet hôtel.
- NL: Het Dunbar hotel in de binnenstad. - FR: L' hotêl Dunbar dans le centre ville.
- NL: Ik breng Karen naar haar hotel. - FR: Je vais raccompagner Karen à son hôtel.
- NL: Ze zijn in het hotel ingeschreven. - FR: On les a vus à l' hôtel,
- NL: Ze is waarschijnlijk in zijn hotel. - FR: Elle est probablement à son hôtel.
- NL: Dit zou geen gewoon hotel worden. - FR: Cela n' aurait pas été un hôtel simple.
- NL: In een hotel raakte ik verward. - FR: C' était bizarre en arrivant à l' hôtel.
- NL: Er was geen hotel, geen promenade. - FR: Ni hôtel, ni promenade.
- NL: Ja, het heette het Devonshire hotel. - FR: Oui, ça s' appelait l' hôtel Devonshire.
- NL: We spraken elkaar in het hotel. - FR: On s' est vus ce matin à l' hôtel.
- NL: Ga je naar het hotel? Ja. - FR: Vous allez à l' hôtel?
- NL: Ik overnacht in het Dupont hotel. - FR: Je suis à l' hôtel Dupont.
- NL: De toekomstige bouwplaats van Oasis hotel. - FR: C' est ici qu' on va bâtir l' hôtel Oasis.
- NL: Ik slaap wel in het hotel. - FR: Je dormirai à l' hôtel.
- NL: Hoe ver is het hotel nog? - FR: A quelle distance se trouve l' hôtel?
- NL: De badkamer in het Wyckland hotel. - FR: La salle de bains de l' Hôtel Wyckland.
- NL: Wilt u eerst naar uw hotel? - FR: Vous vous installez d' abord à l' hôtel?
- NL: Het hotel herbergt tenminste vijf inlichtingendiensten. - FR: L' hotel sera rempli d' agences de renseignement:
- NL: Waarom stopte ze bij dat hotel? - FR: Pourquoi s' est-elle arrêtée à l' hôtel?
- NL: Ze is in het Murray hotel. - FR: Elle est à l' hôtel Murray.
- NL: Namen en hotel waar jullie verblijven. - FR: Les noms et hôtels ou vous séjourner.
- NL: Je moet terug naar het hotel. - FR: On doit te ramener à ton hôtel.
- NL: Ik ben eigenaar van dit hotel. - FR: Je suis le propriétaire.
- NL: Misschien moet ik een hotel zoeken. - FR: Je devrais peut-être me trouver un hôtel?
- NL: Zoals het hotel wil je zeggen? - FR: Tu veux dire comme l' hôtel?
- NL: Kan u mij een hotel aanraden? - FR: Pouvez-vous me recommander un hôtel ?
- NL: Kom niet terug naar het hotel. - FR: Ne revenez pas à l' hôtel.
- NL: We gaan terug naar ons hotel. - FR: Nous devons aussi rentrer à l' hôtel.
- NL: Zit dit hotel altijd zo vol? - FR: L' hôtel est-il toujours aussi plein?
- NL: Ze moeten in het hotel zitten. - FR: Ils doivent être arrivés.
- NL: Nee, die hoort bij het hotel. - FR: Non, il est fourni avec l' hôtel.
- NL: In een of ander goedkoop hotel. - FR: Dans un hôtel miteux.
- NL: Hij komt vast uit het hotel. - FR: Il devait venir de l' hôtel.
- NL: Noem een prijs voor uw hotel. - FR: Mettez un prix sur votre hôtel.
- NL: Het was zo' n mooi hotel. - FR: Un endroit charmant.
- NL: Ik zocht je in' t hotel. - FR: J' ai essayé l' hôtel.
- NL: Probeer nog eens in het hotel. - FR: Essayez encore d' appeler l' hôtel.
- NL: Je bedoelt weggaan uit' t hotel? - FR: Tu veux dire... quitter l' hôtel?
- NL: Ik zit in een goedkoop hotel. - FR: J' ai pris l' hôtel bon marché.
- NL: Breng me terug naar het hotel. - FR: Ramène-moi à l' hôtel.
- NL: Misschien moeten we naar t hotel. - FR: On devrait retourner á l ´ hotel.
- NL: ex-schoonheidskoningin neemt overdosis in hotel - FR: Ex-reine de beauté victime d' une overdose
- NL: Ik moet eerst naar het hotel. - FR: Je dois d' abord passer voir à l' auberge.
- NL: Die zijn het hotel in gegaan. - FR: On a vu deux prostituées entrer dans l' hôtel.
- NL: U wilde accommodatie in dit hotel. - FR: Vous avez souhaité être logé dans cet hôtel.
- NL: Ze gaan nu het hotel uit. - FR: Ils sont derrière moi.
- NL: Er is geen enkel hotel gepland. - FR: Pas d' hôtel ni de station balnéaire.
- NL: We zien mekaar in' t hotel. - FR: On se voit à l' hôtel.
- NL: Hoeveel mensen zijn in het hotel? - FR: Combien y a-t-il de gens dans l' hôtel?
- NL: Hij heeft het hotel niet verlaten. - FR: Il n' a pas quitté l' hôtel.
- NL: Ik moest in' t hotel slapen. - FR: J' ai passé la nuit à l' hôtel ici.
- NL: Hoelang was je in het hotel? - FR: Combien de temps étiez-vous à l' hôtel?
- NL: Heeft ze niet gezegd welk hotel? - FR: Elle t' a pas dit dans quel hôtel elle allait?
- NL: Waarom woon je in' n hotel? - FR: Pourquoi vivre à l' hôtel?
- NL: Ik keer terug naar het hotel. - FR: Je retourne à l' hôtel.
- NL: En er een hotel van maken. - FR: Pour en faire un hôtel.
- NL: Het hotel was aan het strand. - FR: L' hôtel était juste sur la plage.
- NL: Je kunt naar het hotel gaan. - FR: Tu pourrais retourner à l' hôtel.
- NL: hotel bravo, dit is Papa 1. - FR: Hôtel Bravo, ici Papa Un.
- NL: Waarom woon je in een hotel? - FR: Pourquoi vous habitez dans un hôtel?
- NL: Betekent dat een drie sterren hotel? - FR: Ça veut dire un hôtel trois étoiles?
- NL: Waarom geld uitgeven aan een hotel? - FR: Pourquoi gâcher de l' argent?
- NL: Waarom moet Jackson naar een hotel? - FR: Pourquoi Jackson doit-il aller à l' hôtel?
- NL: We waren naar het hotel gegaan. - FR: Nous sommes allés à l' hôtel.
- NL: Hij is in het hotel, baas. - FR: Il est à l' hôtel, patron.
- NL: Ze kwam langs bij' t hotel. - FR: Elle est venue me voir à l' auberge.
- NL: Ik ga niet naar een hotel. - FR: Pas question d' aller dans un hôtel.
- NL: Nick is gebeld uit hotel Cheval. - FR: Nick a appelé de l' hôtel Cheval.
- NL: Dat is Boardwalk met een hotel. - FR: Rue de la Paix avec un hôtel.
- NL: Is hij al in het hotel? - FR: Il est arrivé à l' hôtel?
- NL: Een hotel vonden we te duur. - FR: L' hôtel nous aurait coûté trop cher.
- NL: Hier is het oude Astor hotel... - FR: L' ancien hôtel Astor.
- NL: Ik ben in het verkeerde hotel. - FR: Je me suis trompé d' hôtel.
- NL: Neem een hotel, laten we dineren. - FR: On ira à l' hôtel, et dîner.
- NL: Het gaat goed met het hotel. - FR: Tout se passe très bien.
- NL: Volgde je me naar' t hotel? - FR: Tu m' as suivi à l' hôtel?
- NL: Hollywoodland hotel stond op de kaart. - FR: L' hôtel Hollywoodland était sur ma carte.
- NL: Dit is een bordeel, geen hotel. - FR: C' est une maison close, pas l' hôtel Sherman.
- NL: Dit is geen hotel, stinkende zwerver. - FR: C' est pas un hôtel, sale clodo!
- NL: Het hotel heeft 43 etage' s. - FR: Cet Hôtel compte 43 étages.
- NL: De verzekering betaalt je hotel wel. - FR: Votre assurance vous paiera un hôtel.
- NL: Ze is niet in het hotel. - FR: Elle n' est pas dans l' hôtel.
- NL: Ik heb persoonlijk je hotel geregeld. - FR: Je me suis occupée moi-même de votre hébergement.
- NL: We hadden een hotel moeten nemen. - FR: On aurait dû aller à l' hôtel.
- NL: Mike 1, Mike 1, hotel hier. - FR: Mike 1, Mike 1, ici Hotel.
- NL: Ik heb je een beter hotel. - FR: Je t' ai eu un meilleur hotel.
- NL: Zullen we langs het hotel gaan? - FR: Que penses-tu de faire un tour à l' hôtel?
- NL: En zal verblijven in mijn hotel. - FR: Et viendront dans mon hôtel.
- NL: Carrie, ik heb de hotel manager. - FR: Carrie, on a le directeur de l' hôtel.
- NL: Het hotel gaat dicht, Mrs Donnelly. - FR: L' hôtel va fermer, Mme Donnelly.
- NL: Zit Yakult in dat sociaal hotel? - FR: Yakult est dans un hôtel social?
- NL: Naar het hotel waar ze werkte. - FR: A l' hôtel voir où elle travaillait.
- NL: Ik kan mijn hotel niet betalen. - FR: Je ne peux plus payer mon hôtel.
- NL: We gaan naar de hotel suite. - FR: On va dans la chambre d' hôtel.
- NL: Ik verblijf in het Kane hotel. - FR: Je suis à l' hôtel Kane.
- NL: Het stond gisteravond bij mijn hotel. - FR: Elle était à mon hôtel hier.
- NL: Die ligt nog in het hotel. - FR: Je l' ai laissé à l' hôtel.
- NL: Ik breng je naar een hotel. - FR: Je vais te loger à l' hôtel.
- NL: Met Pine van het Nefertiti hotel. - FR: Ici Pine de l' Hôtel Nefertiti sur la Corniche.
- NL: Het is een erg luidruchtig hotel. - FR: C' est un hôtel très bruyant.
- NL: Breng het naar het hotel, Mervyn. - FR: Ramenez-les à l' hôtel pour l' instant, Mervyn.
- NL: Ben je nog in het hotel? - FR: T' es encore à l' hôtel?
- NL: En dineren in uw hotel daarna? - FR: Et ensuite un dîner à votre hôtel?
- NL: Het was' n meer bescheiden hotel. - FR: L' hôtel était plus simple.
- NL: Ik woon hiernaast in een hotel. - FR: J' habite l' hôtel d' à coté.
- NL: Dit is een zeer comfortabel hotel. - FR: C' est un hotel tres confortable.
- NL: Ik ga in een hotel slapen. - FR: J' irai à l' hôtel.
- NL: We praten we in het hotel. - FR: On parlera ŕ l' hôtel...
- NL: We gingen terug naar zijn hotel. - FR: Nous sommes rentrés à son hôtel.
- NL: We kwamen hier in het hotel. - FR: On était à l' hôtel.
- NL: Ze denken dat we... Het hotel... - FR: Parce qu' entre l' hôtel...
- NL: Ik ben nog in het hotel. - FR: Encore à l' hôtel.
- NL: Het is in het hotel Naya. - FR: C' est à l' hôtel Naya.
- NL: We gaan terug naar het hotel. - FR: Retournons à l' hôtel.
- NL: Ik kan me een hotel veroorloven. - FR: Je peux me payer un hôtel.
- NL: Het hotel liet het haar houden. - FR: Alors l' hôtel lui a laissée.
- NL: Het is niet eens een hotel. - FR: Ce n' est même pas un hôtel.
- NL: De hotel manager is een muziekliefhebber. - FR: Le manager de l' hôtel est passionné de musique.
- NL: Chancery Park Plaza hotel. Negen uur. - FR: Chancery Park Plaza Hôtel, 9 h.
- NL: Dit stel opent een hotel daar... - FR: Un hôtel qui recherche...
- NL: Ik was niet in hotel Lucerne. - FR: Je n' étais pas à l' hôtel Lucerne.
- NL: Of was het in het hotel? - FR: Ou était-ce dans l' hôtel?
- NL: Ze keerden terug naar het hotel. - FR: Ils rentrèrent à l' hôtel.
- NL: hotel 1, dit is Zebra 3. - FR: Hôtel 1, ici Zebra 3.
- NL: In een hotel met hun grootouders. - FR: Dans un hôtel avec leurs grands-parents.
- NL: Vindt ze haar hotel niet leuk? - FR: Elle n' aime pas son hôtel?
- NL: Waarom verblijf je in een hotel? - FR: Pourquoi tu séjournes dans un hôtel?
- NL: Heeft hij het over het hotel? - FR: Il parle de l' hôtel?
- NL: Wacht op me in het hotel. - FR: Attends-moi à l' hôtel.
- NL: Wat deed Marks bij dat hotel? - FR: Que faisait Marks au motel?
- NL: live vanuit hotel Rio de Janeiro. - FR: en direct de l' hôtel Rio de Janeiro.
- NL: Het hotel bestaat volledig uit ijs. - FR: C' est un hôtel qui est tout en glace.
- NL: Is dat hotel niet op Sycamore? - FR: L' hôtel n' est pas rue des Sycomores?
- NL: De denkbeeldige man heeft een hotel? - FR: L' homme imaginaire est à l' hôtel?
- NL: Hij is terug in het hotel. - FR: il est rentré à l' hôtel.
- NL: Mag hij mee naar het hotel? - FR: On peut l' emmener à l' hôtel?
- NL: Je kunt het Stallic hotel proberen. - FR: Vous devriez essayer l' hôtel Stallic.
- NL: Ze werkt in het Regent hotel. - FR: Elle travaille au Regent Hotel.
- NL: Ik had vandaag' t hotel gebeld. - FR: J' ai laissé un message à votre hôtel.
- NL: Een hotel in Las Vegas, Nevada. - FR: Un hôtel à Las Vegas, Nevada.
Instructies
- Zoek op één of meer woorden om voorbeeldzinnen te zien. Bijvoorbeeld `trein vertraging` toont zinnen zoals `De trein had vertraging`.
- Woorden vertalen vertaalt geen zinnen, maar geeft juist extra informatie over een enkel woord zoals lidwoord, uitspraak en uitzonderingen.
- Hele zinnen en stukken tekst kun je vertalen bij Tekst vertalen
Tips
- Taalcombinaties met Nederlands hebben veel meer zinnen dan taalcombinaties met alleen niet-Nederlandse talen.
Nederlands <> Engels heeft bijvoorbeeld 5 miljoen zinnen, Spaans <> Engels maar 30.000
- Maak de zinnen die je intikt niet te lang. Met één of twee steekwoorden heb je meer kans op goede resultaten.
-
Afhankelijk van het aantal gevonden resultaten wordt er op drie niveau's gezocht. Welk niveau is gebruikt staat boven de resultaten:
1) Zinnen met de exacte overeenkomst:
Wat je zocht komt precies voor in diverse zinnen.
2) Zoekopdracht is deel van een langer woord:
Wat je zocht komt alleen voor als deel van een langer woord.
3) Zinnen die één of meer zoekwoorden bevatten:
Niet alle gevraagde woorden komen voor in de zinnen.
- De meeste zinnen zijn afkomstig van de ondertiteling van films en documentaires. De kwaliteit van de zinnen laat hier en daar te wensen over. Wees dus kritisch bij het overnemen van deze vertalingen.