Voorbeeldzinnen
Typ een woord of woordcombinatie en we tonen je de zinnen waar dit woord in voorkomt. Bv. `Geachte Heer` of `mooi weer`
Zinnen met de exacte overeenkomst:
Er zijn 188 zinnen met `ho` gevonden
- NL: ho, ho, ho... shit. - ES: Jo, jo, jo... mierda.
- NL: ho, ho, ho, Jake. - ES: Jo, jo, jo, Jake.
- NL: ho, ho, ho, gaan! - ES: Ho, ho, ho, vamos!
- NL: ho maar, ho maar, ho.... - ES: Para, para, para... ¿ Que sucede?
- NL: Hey, ho. Hey hey hey! ho ho ho! - ES: ¡ Oigan, oigan, oigan!
- NL: ho ho ho. Nu snap je het. - ES: Aquí estás, el cuerpo del delito.
- NL: Kerst plezier en een ho-ho-ho! - ES: ¡ Alegría de la Navidad!
- NL: ho, ho, hé, hé... - ES: Ho, ho, h? , H? ...
- NL: ho, ho, wacht even. - ES: Oiga, oiga, espere.
- NL: ho even, ho even. - ES: Espera, espera él.
- NL: ho, ho, even geduld alsjeblieft. - ES: Oigan, oigan, deténganse un poco.
- NL: ho daar jongen, ho daar. - ES: Tranquilo, chico.
- NL: ho, ho, wacht eens even. - ES: Eh, eh, espera un minuto.
- NL: ho, ho, wacht een tweede hier. - ES: Espera, espera, espera un segundo aquí.
- NL: Hé-Little, ho-Little... ho-Little, Hé-hottle, ho-Wottle, Wo-Wittle. - ES: Hey-Little, Ho-Little Hoo-Little, Hey-Hottle, Ho-Wottle, Wo-Wittle.
- NL: ho, ho, ho, ehm, dit is waanzin, h-hoe zit het met Priscilla? - ES: Whoa, whoa, whoa, uh, esto es una locura, ¿ Y q-qué hay de Priscilla?
- NL: ho-ho-kay, Lester, bedankt voor te delen. - ES: Ho-ho-kay, Lester, gracias por compartir.
- NL: Blow-blow voor de ho-ho? Kom op! - ES: Volar... volar para el ho... ho?
- NL: ho, ho. Het is de nacht voor Kerst! - ES: Whoa, whoa, es Nochebuena!
- NL: ho even, Hannibal. - ES: Espera un momento, Hannibal.
- NL: ho eens eventjes. - ES: Espera un momento.
- NL: Rechter schouder, ho! - ES: Hombro derecho, ho!
- NL: Heydilly ho, makker. - ES: Hola, amigo de ventana.
- NL: ho eens eventjes. - ES: Espera un segundo.
- NL: ho maar. Bedankt. - ES: Podéis parar, gracias.
- NL: Heerlijk, ho-Jon. - ES: Eres un encanto, Ho-Jon.
- NL: Tally-ho, allemaal. - ES: ¡ Tallyho, a todos!
- NL: Uitgaan, uitgaan, ho... - ES: # De fiesta, de fiesta, oh... #
- NL: Tally-ho, allemaal. - ES: Salúdenlos, todo el mundo.
- NL: ho even, sheriff. - ES: ¡ Un momento, Sheriff!
- NL: ho. Wacht, wacht! - ES: Whoa. ¡ Espera, espera!
- NL: Gung-ho kereltje. - ES: El muchacho Gung-ho.
- NL: Dit was nog maar de eerste keer. ho, ho. - ES: Esta fue sólo la primera de ellas. ¡ Ho, ho!
- NL: ho, ho... hé, hé... We zijn in een restaurant. - ES: Oye, oye, estamos en un restaurante.
- NL: ho, ik werd aangevallen. - ES: Esperen, me atacaron.
- NL: ho-Jon, het levenselixer. - ES: Ho-Jon, el elixir de la vida.
- NL: ho Chi Minh geeftnietzomaarop. - ES: Pero Ho Chi Minh no se quedará dormido.
- NL: ho, wacht eens even! - ES: Bueno, ¡ esperad un segundo!
- NL: ho, Luister je wel? - ES: Ho, me estás escuchando?
- NL: ho! ' The Three Stooges'! - ES: ¡ Los tres chiflados!
- NL: Dank u, juffrouw ho. - ES: Gracias, Señorita Ho.
- NL: Oh ho, echt waar? - ES: ¡ Oh, no es posible!
- NL: ho, rustig aan Roddy. - ES: Alto ahí, Roddy.
- NL: ho, wacht even, jongedame. - ES: ¡ Oye! , ¡ oye! , más despacio jovencita.
- NL: Dak-ho ligt eruit! - ES: ¡ Dak-Ho quedó fuera!
- NL: Kim, Min-ho - hier. - ES: Kim, Min-Ho Aquí.
- NL: Hai-die-ho, peeps. - ES: Hi-de-ho, chicos.
- NL: ho' omaika' i Ana. - ES: Ho' omaika' i' Ana.
- NL: ho, ho, kijk naar mijn broeders, we kunnen ze niet achterlaten. - ES: Eh, eh, mira mi Hermanos, no podemos dejarlos.
- NL: ho effe. Wat is dit? - ES: Un momento. ¿ Qué pasa aquí?
- NL: ho maar, ik bloos ervan. - ES: Basta. Mis orejas se sonrojan.
- NL: ho eventjes, niet zo snel. - ES: Espera, no tan rápido.
- NL: Yo-ho, kom op allemaal! - ES: ¡ Yo-ho! ¡ Vamos, todo el mundo!
- NL: ho eens even. hoezo' altijd'? - ES: Un momento. ¿ Siempre?
- NL: Dae-ho komt naar mij! - ES: ¡ Dae-ho ven a verme!
- NL: Die goeie ouwe Dae ho. - ES: El bueno de Dae Ho.
- NL: Het ho-Chi-Minh-pad. - ES: La ruta Ho Chi Minh.
- NL: ho even. Wie bent u? - ES: Un momento. ¿ Quién es usted?
- NL: Ik wil juffrouw ho terugkopen. - ES: No dejaré que le hagas daño.
- NL: ho, iedereen is weg gegaan. - ES: Aw, todos se fueron.
- NL: Dank je wel, Joon ho. - ES: Gracias, Joon Ho.
- NL: ho, wat doe je nou? - ES: Calma, ¿ qué haces?
- NL: Oh... ho! We zijn er! - ES: ¡ Aquí lo tenemos!
- NL: Even over Yu Jeong-ho... - ES: Sobre Yoo Jong Ho...
- NL: Misschien is het ho zelf? - ES: Quizá sea el mismo Ho.
- NL: We hebben Min-ho, baas. - ES: Tenemos a Min-ho, jefe.
- NL: ho, wacht, waar is Avery? - ES: Bueno, espera. ¿ Dónde está Avery?
- NL: Dat weet ho Chi Minh. - ES: Y Ho Chi Minh lo sabe.
- NL: ho, Lindsay was mijn vriendin. - ES: Whoa, Lindsay era mi amiga.
- NL: Min-ho, vandaag is perfect. - ES: Min-ho, hoy ha sido perfecto.
- NL: Sheni Fauver vervangt Jilly ho. - ES: Sheni Fauver reemplazará a Jilly Ho.
- NL: Slap, Positie Een Tally ho. - ES: Slap, Strike One Tally Ho.
- NL: ho eens, dat is mijn tas. - ES: Uy, esa maleta es mía.
- NL: ho, waar heb je het over? - ES: Espera, ¿ de qué hablas?
- NL: ho wilde het zilver helemaal niet. - ES: Ho nunca quiso la plata.
- NL: Central District inspecteur Lee Jin-ho. - ES: Distrito Central oficial Lee Jin-ho.
- NL: ho, even. Paige, wat is er? - ES: Espera, espera, Paige. ¿ Qué sucede?
- NL: ho even, ik ben een heks. - ES: Espera, soy una bruja.
- NL: ho, vrienden, dit is niet aanvaardbaar. - ES: Vaya, muchachos, eso no es aceptable.
- NL: Chan ho, je bent hier veilig. - ES: Chan Ho, estas seguro aqui.
- NL: Hwang ho Young, hoofdsecretaris van Staatszaken. - ES: Hwang Ho Young, Secretario en Jefe de Asuntos Estatales.
- NL: ho! Jullie waren alleen samen? Ja. - ES: ¿ Estuvisteis los dos juntos solos?
- NL: Geef me ho Chih-wei terug! - ES: ¡ Regrésame a Ho Chih-wei!
- NL: Dus geven we haar aan ho... - ES: Por lo que se la daremos a Ho...
- NL: Lucy, mijn naam is Chin ho. - ES: Lucy, mi nombre es Chin Ho.
- NL: Dan bewerk ik ho voor concessies. - ES: Déjame trabajar las concesiones con Ho.
- NL: Daar gaat ho voor het westen. - ES: Pues Saludo al Oeste.
- NL: Oh-ho, je bent een viespeuk. - ES: Oh-ho, Eres un sucio pajarito.
- NL: ho' s even, jij hebt... Picardo? - ES: Espera, ¿ tienes un Picardo?
- NL: Je maakt goeie martini, ho-Jon. - ES: Has hecho un buen martini, Ho-Jon.
- NL: ho-Jon, geef meneer een martini. - ES: Ho-Jon, sirve al caballero un martini.
- NL: ho, je hebt de verkeerde voor. - ES: Un momento. Creo que te equivocas.
- NL: ho eens even, hij is verdwenen. - ES: Esperen un minuto, se esfumó.
- NL: ho Wen Shu-fang Dag 1 ~ - ES: Ho Wen Shu-fang Día 1
- NL: ho' s komen voor bro' s. - ES: Las chicas antes que los amigos.
- NL: ho Chih-wei, wat doe je? - ES: Ho Chih-wei, ¿ qué estás haciendo?
- NL: lk neem Johnny Gung-ho mee. - ES: Me llevaré al superartillero.
- NL: Dit is Jake Tyler tegen Dak-ho. - ES: Y tenemos a Jake Tyler contra Dak-Ho.
- NL: Ze zijn ho-made. Heb je' m? - ES: Están de puta madre. ¿ Me entiendes?
- NL: Kawano, ik ben luitenant Chin ho Kelly. - ES: Señor Kawano, soy el Teniente Chin Ho Kelly...
- NL: Yu Jeong-ho is een gevaarlijk man! - ES: ¡ Yoo Jon Ho es peligroso!
- NL: Maak er een blockbuster van, Min-ho. - ES: Arrasa en taquillas, Min-ho.
- NL: ho eens even, waar gaan we heen? - ES: ! Espera. ¿ A dónde vamos?
- NL: ho even, ik volg het niet meer. - ES: Un momento, que me pierdo.
- NL: ho eens even. Wat doe je hier? - ES: Un minuto. ¿ Qué haces aquí?
- NL: Ditzei ho Chi Minh op Radio Hanoi. - ES: Es la declaración de Ho Chi Minh de esta mañana.
- NL: Oh-ho, dat kunnen we nooit bijhouden. - ES: Oh-Ho, nunca podremos seguir.
- NL: ho Wing, doelwit richting centrum, volg hem. - ES: Ho Wing, el blanco se dirige a la Estación Central, síguelo.
- NL: Baas, ho Wing heeft de tape bekeken. - ES: Jefe, Ho Wing revisó el video.
- NL: Zeg ho als je me ziet aankomen. - ES: Digan whoa Si me ves llegar
- NL: Lim-ho' s is een succes, Turtle. - ES: Lim-bombas es un golazo, Turtle.
- NL: Maar het brein is Lin ho Lung. - ES: Pero la mente maestra es Lin Ho Lung.
- NL: Dit is de advocaat, Gong Suk-ho. - ES: Este es el abogado, Gong Suk-ho.
- NL: De Hee-ha of de ho-ha. - ES: Se llamaba Ji-Ja o Jo-Ja.
- NL: Oh-ho! Dus nu ben je bang? - ES: ¿ Ahora tienes miedo?
- NL: ho even. Ik doe je een plezier. - ES: Oye, te estoy haciendo un favor.
- NL: Wie van jullie wil meester ho trotseren? - ES: ¿ Cuál de ustedes acepta un reto del maestro Ho?
- NL: Help Min-ho ook met zijn film. - ES: Ayuda a Min-ho en esta peli.
- NL: ho eens, waar heb je het over? - ES: Espera, ¿ de qué estás hablando?
- NL: ho-Jon, een van de mess-jongens. - ES: Es Ho-Jon, uno de los mozos de cocina.
- NL: Wij komen voor je vriend, Chan ho. - ES: Estamos aqui por tu amigo, Chan Ho.
- NL: Luitenant Chin ho Kelly van Five-O. - ES: Teniente Chin Ho Kelly del Cinco-O.
- NL: Rechercheur Danny Williams, hoofdrechercheur Chin ho Kelly, - ES: Sargento detective Danny Williams, Teniente Detective Chin Ho Kelly,
- NL: Dak-ho is hem aan het vermoorden! - ES: ¡ Dak-Ho lo está matando!
- NL: ho! Een andere Grizzly in het echt! - ES: ¡ Otro grizzly en carne y hueso!
- NL: ho maar, je weet donders goed wie - ES: ¡No te pongas dramático! ¡Sabes muy bien quién es!
- NL: Ik ken iemand die er van houdt om Chopra te hebben thuis op Triton, eh? ho-ho! - ES: Conozco a alguien a quien le encantaría enviar a Chopra de regreso a Tritón, ¿ no?
- NL: Ik ben vervuld met niets dan kerstsfeer, ho... - ES: Solo estoy lleno de espíritu navideño, Ho
- NL: Sorry, ho even. Heb je het nu over... - ES: Perdona, espera. ¿ Estás hablando de...?
- NL: ho maar, Cruchot, nu sla je echt door. - ES: Cuidado con su cabeza, Cruchot, que está desvariando.
- NL: Zeg iets over ho Chi Minh zijn moeder. - ES: Di algo acerca de la mamá de Ho Chi Minh.
- NL: Hey-ho, er is geen stad of land - ES: Cantemos, No hay condado ni pueblo
- NL: ho is even. Ik ben nog niet klaar. - ES: espera, todavía no terminé.
- NL: Als Bubba ho-Tep uit dat bed komt. - ES: Mierda... cuando Bubba Ho Tep salga de su cama.
- NL: Waar is die ouwe Bubba ho-Tep heen? - ES: ¿ Adónde fue Bubba Ho-Tep?
- NL: Je stinkt als een asbak! ho, peukje peuk! - ES: Apestas a cenicero... chico cigarro, cigarro
- NL: ho. je lijkt een ontwrichte elleboog te hebben. - ES: Vaya, parece que tienes el codo dislocado.
- NL: ho, denkt u dat ik het heb gedaan? - ES: Un momento. ¿ Piensan que fui yo?
- NL: Het geld was voor Chin ho zijn leven. - ES: El dinero por la vida de Chin Ho.
- NL: ho eens, heb je hem nog niet gebeld? - ES: Espera. ¿ No lo has llamado todavía?
- NL: Dat waren de laatste van de ho-hos. - ES: Ese era el último pastelillo.
- NL: Een stofwolk en een hartig Hi-ho, Silver. - ES: Una nube de polvo y un fuerte arre, Silver.
- NL: ho. Wanneer was de laatste keer dat je...? - ES: Whoa. ¿ Cuándo fue la última vez que...?
- NL: Wat betreft de ho Chi Minh-politie, niemand. - ES: Si se refiere a la policía de Ho Chi Minh, nadie.
- NL: ho even, hij hoort niet bij onze roedel. - ES: Espera, él no es parte de nuestro equipo.
- NL: Yu Jeong-ho heeft verraad gepleegd tegen de dynastie. - ES: Yoo Jon Ho ha conspirado contra la Dinastía.
- NL: Ik bedoelde eigenlijk Mike Peterson. En Chan ho Yin. - ES: Pensaba en Mike Peterson, Chan Ho Yin.
- NL: Ricky ho heeft de vrede in de gevangenis verstoord. - ES: Ricky Ho ha causado un montón de problemas aquí.
- NL: Ik heb beloofd om' Eastward ho' af te maken. - ES: Le prometí a Henslowe acabar Rumbo al este.
- NL: ho wacht even, laten we ons nou niet meeslepen. - ES: Un momento. No nos dejemos llevar.
- NL: * Low pro ho should be cut like an afro * - ES: # Esto debe cortarse como un afro #
- NL: ho, dat is dezelfde vraag die ik wilde stellen. - ES: Ho, que es la misma pregunta que yo iba a preguntar.
- NL: Oh... Rechercheur Daniel Williams, en rechercheur Chin ho Kelly. - ES: Detective Daniel Williams, y Detective Chin Ho Kelly.
- NL: ho maar, raadsman. We zijn niet in de rechtszaal. - ES: Ahórrese sus protestas, abogado, esto no es una sala de justicia.
- NL: ho, paardje, wat denk je hier te gaan doen? - ES: Whoa, de caballo, ¿ qué crees que estás haciendo?
- NL: Hebt u het martelen van Yu Jeong-ho ook goedgekeurd? - ES: ¿ También aprobó que torturen a Yoon Jong Ho?
- NL: Yu Jeong-ho is... de oudere broer van de Koningin. - ES: Yoo Jong Ho es... el hermano mayor de la Reina.
- NL: Het rapport zegt ook dat Ricky ho erg gevaarlijk is. - ES: El expediente también dice que es extremadamente peligroso.
- NL: Nu praat hij alsofhij ho Chi Minh billenkoek wil geven. - ES: Y ahora habla como si fuera fácil enviar a Ho Chi Minh al infierno.
- NL: ho even. Dus nu worden we geleid door een monnik? - ES: Esperen, ¿ entonces ahora seremos liderados por un monje?
- NL: We kunnen niet gewoon afwachten tot meester ho iets onderneemt. - ES: No podemos esperar a que el maestro Ho reaccione.
- NL: Agenten Kim Jun ho, Jung Kyung Won, Park Shin Hye. - ES: Agentes Kim Jun Ho, Jung Kyung Won, Park Shin Hye.
- NL: Hij is het, je staat onder arrest Chan ho... voor doodslag. - ES: Estas bajo aresto, Chan Ho... por asesinato en segundo grado.
- NL: Onze eerste missie is om de gangster Chan ho te arresteren. - ES: Nuestra primera mision es arrestar al gangster Chan Ho
- NL: Okay, Boo-Boo, wie bracht je de pic-nic ho broughtmand? - ES: Bien, Boo-Boo, ¿ Quién trajo la canasta de pic-a-nic?
- NL: Ming Wa Men en ho Lee Park zijn gearresteerd in Shaolin. - ES: Han detenido a Ming Wa Men y a Ho Lee Park en Shaolin.
- NL: Vlucht 320 uit ho-Tsji-Minhstad komt aan bij uitgang zes. - ES: Llegada del vuelo 320 desde Ho Chi Minh por la puerta 6.
- NL: ho maar, daar hoef je' t niet mee eens te zijn. - ES: Oye, no estés de acuerdo con eso.
- NL: Meester ho, de eigenaar van de mijn, regeert over deze stad. - ES: El maestro Ho, el dueño de las minas, manda en este pueblo.
- NL: Deze stad heeft meer tunnels dan ho Chi Minh zijn hoerenkast. - ES: Esta ciudad tiene más túneles que el prostíbulo de Ho Chi Minh.
- NL: Dr. Yang, juffrouw ho, waarom komen jullie ons niet in Fushan opzoeken? - ES: Dr Yang, Srta. Ho, ¿ Por qué no venís a Fushan a visitarnos?
- NL: ho even. U wilt een van onze mannen aan een lijn hangen? - ES: Un momento. ¿ Pretende descolgar a uno de nuestros hombres?
- NL: Arme kleine Chan ho Yin geloofde misschien jullie leugens... maar Scorch niet. - ES: El pobrecito Chan Ho Yin puede haber creído tus mentiras pero no Quemadura.
- NL: Ik heb mijn woord gehouden om Yu Jeong-ho vrij te laten. - ES: Mantuve mi promesa de liberar a Yoo Jong Ho.
- NL: ho even. En dan komt ie ermee weg? - Dat is de regel. - ES: ¿Y qué? Acepta, ¿y se libra de todo?
- NL: Altijd' n grote mond, maar moet je tot daden overgaan, ho maar! - ES: Mucho hablar, pero a la hora de la verdad, nada.
- NL: We gingen daarna altijd naar Min-ho zijn zaak om noodles te eten. - ES: Después íbamos a casa de Min-ho a comer fideos
- NL: In de ho... hopeloze verwachting van de dood, neem ik mijn stervensverklaring op. - ES: En la desespera... desesperada espera de la muerte, grabo mi confesión in extremis.
- NL: Wie zegt dat ho Chi Minh niet evenveel mensen op de been brengt? - ES: ¿ Por qué crees que con esos hombres Ho Chi Minh no igualará la cifra?
- NL: Hele goeie. We leiden ho-Jon op tot barkeeper. Wenst meneer' n slok? - ES: Le estamos enseñando a Ho-Jon a preparar cócteles. ¿ Quiere uno, señor?
- NL: De kans is groot dat ho Chi Minh stopt als we hem flink aanpakken. - ES: Y sabemos que podemos conseguir que Ho Chi Minh se rinda... si le hacemos pagar.
- NL: ho even, Carl. Geef hem nog één kans dan beloof ik je dat dit... - ES: Carl, si le das una oportunidad más... te juro que nunca, pero nunca más va a...
- NL: Sung ho en ik gaan deze zomer naar het geboortedorp dorp van zijn familie. - ES: Sung Hodecidimos pasar el verano en la casa de su familia.
- NL: Meester ho daagt jullie uit om met eer tegen me in de ring te vechten. - ES: El maestro Ho los reta a entrar al cuadrilátero y a luchar conmigo con honor.
- NL: Op een dag vertel ik u wel eens over shots drinken met ho Chi Minh. - ES: Algún día te contaré como compartí vino con Ho Chi Minh.
- NL: En Ricky ho, zodra ik met de bewaker klaar ben, neem ik hem onder handen. - ES: En cuanto a Ricky Ho, luego de que me encargue del Director, trataré con él.
- NL: Maar ik moet je waarschuwen, ho is niet blij dat je onlust wekt in de mijn. - ES: Pero debo advertirte, a Ho no le gusta que organices la rebelión en las minas.
- NL: Hey-ho, van Delhi tot Rio tot Venetië Er is geen stad die we zullen niet bedreigen - ES: Cantemos, de Delhi a Río y a Venecia Con ninguna tendremos clemencia
Instructies
- Zoek op één of meer woorden om voorbeeldzinnen te zien. Bijvoorbeeld `trein vertraging` toont zinnen zoals `De trein had vertraging`.
- Woorden vertalen vertaalt geen zinnen, maar geeft juist extra informatie over een enkel woord zoals lidwoord, uitspraak en uitzonderingen.
- Hele zinnen en stukken tekst kun je vertalen bij Tekst vertalen
Tips
- Taalcombinaties met Nederlands hebben veel meer zinnen dan taalcombinaties met alleen niet-Nederlandse talen.
Nederlands <> Engels heeft bijvoorbeeld 5 miljoen zinnen, Spaans <> Engels maar 30.000
- Maak de zinnen die je intikt niet te lang. Met één of twee steekwoorden heb je meer kans op goede resultaten.
-
Afhankelijk van het aantal gevonden resultaten wordt er op drie niveau's gezocht. Welk niveau is gebruikt staat boven de resultaten:
1) Zinnen met de exacte overeenkomst:
Wat je zocht komt precies voor in diverse zinnen.
2) Zoekopdracht is deel van een langer woord:
Wat je zocht komt alleen voor als deel van een langer woord.
3) Zinnen die één of meer zoekwoorden bevatten:
Niet alle gevraagde woorden komen voor in de zinnen.
- De meeste zinnen zijn afkomstig van de ondertiteling van films en documentaires. De kwaliteit van de zinnen laat hier en daar te wensen over. Wees dus kritisch bij het overnemen van deze vertalingen.