Voorbeeldzinnen

Typ een woord of woordcombinatie en we tonen je de zinnen waar dit woord in voorkomt. Bv. `Geachte Heer` of `mooi weer`

Zoek zinnen


Zinnen waarbij de zoekopdracht deel is van een langer woord:

Er zijn 341 zinnen met `KAD` gevonden

  1. NL: Oh, KADootjes, KADootjes, KADootjes - ES: Oh, obsequios, obsequios, obsequios,
  2. NL: KADeen vermoedde het. - ES: Kadeen sospechaba.
  3. NL: Dat is een KADaverhond. - ES: Es un perro busca cadáveres.
  4. NL: Waar is Margit KADar? - ES: ¿ Dónde está Margit Kadar?
  5. NL: KADy uit Chicago. - ES: Kady viene de Chicago.
  6. NL: Dit is Natasha KADeman. - ES: Ésta es Natasha Kademan.
  7. NL: Wat soort van KADeaus? - ES: ¿ Qué tipo de regalos?
  8. NL: Wacht, Lennox kreeg een KADokaart? - ES: Espera, ¿ a Lennox le dieron una tarjeta regalo?
  9. NL: Hoe KADert u de aanklachten? - ES: ¿ Cómo enfocaréis los cargos?
  10. NL: M' n zenuwen zijn KADuuk. - ES: Tengo los nervios destrozados.
  11. NL: Ik heb de KADdish gezegd. - ES: Yo recé el kaddish.
  12. NL: KADono in de provincie Yamase... - ES: La tierra de Kadono en la provincia de Yamase...
  13. NL: Wil je het KADertje niet? - ES: Hombre: ¿ No quieres el marco?
  14. NL: Massages voor gestresseerde KADerleden. - ES: Masajes para ejecutivos atormentados.
  15. NL: KADer naar commandopost. KADer naar commandopost. - ES: Personal, repórtense a centro de mando.
  16. NL: Wacht hier, KADet. - ES: Espere aquí, cadete.
  17. NL: KADet Jordan Young. - ES: Cadete Jordan Young.
  18. NL: Finn, KADee, hierzo! - ES: ¡ Finn, Kadee, por aquí!
  19. NL: Twee tot drie KADers. - ES: De dos a tres conjuntos de jefes.
  20. NL: Ik zie geen KADaster. - ES: No hay una oficina catastral.
  21. NL: KADy niet naar Belma. - ES: Kady a casa de Belma.
  22. NL: KADy, nog één ding. - ES: Kady, una cosa más.
  23. NL: Je kocht heel wat KADeaus? - ES: ¿ Compraste muchos regalos?
  24. NL: En je het ontevreden KADerpersoneel hier. - ES: Y aquí tenemos al pequeño encargado descontento.
  25. NL: Je bent nu een KADerlid. - ES: Ahora es un ejecutivo.
  26. NL: Oefen je op KADavers? - ES: ¿ Practicas con cadáveres?
  27. NL: Is dat de weg naar KADir? - ES: Bueno... ¿ es eso camino a Kadir?
  28. NL: Hij moet KADeen hebben laten overlopen. - ES: Debió haber convertido a Kadeen.
  29. NL: KADet, vooruit. Schiet op! - ES: Cadete, adelante. ¡ Deprisa!
  30. NL: Zet de ladingen, KADet. - ES: A la carga, alférez.
  31. NL: We hebben het KADaster nodig. - ES: Necesitamos los registros de propiedad.
  32. NL: Deze Ch' KADau leven afgezonderd. - ES: Estos Ch' kadau viven en la clandestinidad.
  33. NL: Het zijn echte Ch' KADau. - ES: Ellos son los verdaderos Ch' kadau
  34. NL: Het is KADee Worth! - ES: ¡ Esta es Kadee Worth!
  35. NL: Ben jij KADee Worth? - ES: ¿ Eres Kadee Worth?
  36. NL: Deze KADootjes zijn rotzooi. - ES: Los regalos son una mierda.
  37. NL: Ik hou van KADootjes. - ES: Adoro los presentes.
  38. NL: Nog KADootjes voor mij? - ES: ¿ Algún regalo para mí?
  39. NL: En een KADaver donor? - ES: ¿ Que hay del cadáver donado?
  40. NL: Vlees KADer figuurzaag. - ES: marco de carne rompecabezas.
  41. NL: Ok, breder KADer. - ES: Bien, abre el cuadro.
  42. NL: Hij had ruzie met Natasha KADeman. - ES: Estaba cabreado con Natasha Kademan.
  43. NL: Tanji Nassaliw en Masood Shiek KADallah, Saoediërs. - ES: Tanji Nassaliw y Masood Shiek Kadallah, ambos saudíes.
  44. NL: Deze vent zit in een heleboel KADertjes. - ES: Este tío está en un montón de ellas.
  45. NL: KADy. Maar een paar minuten. - ES: Kady, nos tomara unos minutos.
  46. NL: KADy. Nog een leuke dag. - ES: Kady, que tenga un buen día.
  47. NL: KADy is weg bij Belma. - ES: Kady esta en casa de Belma.
  48. NL: Meer KADetten van het centrum. - ES: Más cadetes del centro.
  49. NL: Nee, maar andere KADetten wel. - ES: No. Pero amenazó a otros cadetes.
  50. NL: KADaj' s bende is brutaal en jong. - ES: La banda de Kadaj es joven y brutal.
  51. NL: Waarom geen KADobon voor mijn eigen winkel. - ES: ¿ Por qué no me diste un regalo certificado de mi propia tienda?
  52. NL: KADour brengt alles naar het Edinboro Hotel. - ES: Kadour va a hacer la entrega en el Hotel Edinboro.
  53. NL: De vrouw die hier woont, Margit KADar. - ES: La mujer que vive aquí. Margit Kadar.
  54. NL: Dat zijn dierlijke KADavers, Jack. - ES: Estos son cadáveres de animales, Jack.
  55. NL: Die KADavers verplaatsen zichzelf niet. - ES: Esas reces no se mueven por si mismas.
  56. NL: Wanneer krijgen we weer KADavers? - ES: ¿ cuándo vamos a tener más cadáveres?
  57. NL: Er zal wel een KADaster bestaan. - ES: Puede que en el registro tenga una lista.
  58. NL: Ze zijn KADers voor de criminaliteit. - ES: Son estrategias para el delito.
  59. NL: Jeremy, ik hou van die KADers. - ES: Jeremy, me encantan estos marcos.
  60. NL: Een echt KADootje kopen. - ES: Acaba de comprar un regalo real.
  61. NL: Ik wil een KADootje! - ES: ¡ Quiero un regalo!
  62. NL: Een KADootje voor je. - ES: Un regalo para ti.
  63. NL: Man, het is KADee Worth! - ES: ¡ Mamá, es Kadee Worth!
  64. NL: KADiempembre, meer bekend onder zijn Yoruba naam, Eshu. - ES: Kadiempembe, más comúnmente conocido por el nombre Yorubano, de Eshu.
  65. NL: Chaim, we hebben een vergadering bij het KADimah. - ES: Chaim, tenemos una reunión en el Kadimah.
  66. NL: Het zevende KADerprogramma: een impuls voor het onderzoek - ES: Impulsar la investigación: Séptimo Programa Marco
  67. NL: Heb je gave KADootjes gekregen? - ES: ¿ Te han hecho algún regalo fabuloso?
  68. NL: Je hebt genoeg KADootjes gehad. - ES: Recibiste muchos regalos.
  69. NL: Wandelen op de KADes onder de bomen. - ES: Caminar por los bulevares bajo los árboles.
  70. NL: De wederopstanding van een KADaver? - ES: ¿ Resucitar un cadáver?
  71. NL: De griezeligheid van koude KADaver? - ES: ¿ El frío de la cripta de cadáveres?
  72. NL: Een homograft van een KADaver? - ES: ¿ Un homotransplante de cadáver?
  73. NL: Van wie is dit KADaver? - ES: ¿ De quién es este cadáver?
  74. NL: Kijk buiten je KADer. - ES: Salgan de sus cajas.
  75. NL: KADir ligt in' t westen, achter die berg. - ES: Kadir está al oeste, atrás de esa montaña.
  76. NL: Ze baden het KADdisj voor de Notre-Dame. - ES: Rezaron el kaddish delante de Notre Dame.
  77. NL: Dit is oneerlijk voor de KADetten. - ES: Esto es injusto para los cadetes.
  78. NL: Je hebt dit gedaan op KADavers. - ES: Has hecho esto con cadáveres antes.
  79. NL: Daarom was je dus in het KADaster? - ES: ¡ Esto es lo que hacía en la tierra!
  80. NL: Was jij ooit senior KADet, Tony? - ES: ¿ Tú fuiste cadete senior, Tony?
  81. NL: KADee Worth gaf het aan jou. - ES: Kadee Worth te lo dio.
  82. NL: Waarom vertel je het KADee niet? - ES: ¿ Por qué no le dices a Kadee?
  83. NL: KADo van de vrouw. - ES: Regalo de la esposa.
  84. NL: Ze waren een KADo. - ES: Fueron un regalo.
  85. NL: Bedankt voor het KADo. - ES: Gracias por el obsequio.
  86. NL: Bedankt voor het KADo. - ES: Gracias por el regalo.
  87. NL: Een KADo van ons. - ES: Un regalo para nosotras.
  88. NL: Ik kreeg een KADo. - ES: Recibí un regalo.
  89. NL: Een KADo voor Chloe. - ES: Es un regalo para Chloe.
  90. NL: Mijn KADo aan haar. - ES: Mi regalo para ella.
  91. NL: Heb een KADootje voor je. - ES: Te traje un regalo.
  92. NL: Wat een attent KADootje, Jeff. - ES: Qué regalo tan dedicado, Jeff.
  93. NL: We hebben een KADootje bij. - ES: Te trajimos un regalo.
  94. NL: Hier heb je een KADootje. - ES: Aquí tienes un regalo.
  95. NL: We zouden toch geen KADootjes doen? - ES: Dijiste que no nos haríamos regalos.
  96. NL: En mijn eerste kerst zonder KADootjes. - ES: Es mi primera Navidad sin regalos.
  97. NL: Hij koopt altijd KADootjes voor me. - ES: Siempre me está comprando regalos.
  98. NL: KADy. Wat kan ik voor je doen? - ES: Kady. ¿ Que puedo hacer por usted?
  99. NL: KADy, je weet niet wat je doet. - ES: Kady, no sabe lo que esta haciendo.
  100. NL: Voor het snijden in de KADaver? - ES: ¿ Para cortar al cadáver?
  101. NL: Eigenlijk... is dit mijn KADaver niet. - ES: De hecho... éste no es mi cadáver.
  102. NL: KADer, dat is niet waar. - ES: Kader, eso no es verdad.
  103. NL: Iets over een verdwenen KADer. - ES: Algo sobre un marco perdido.
  104. NL: Ik wil naar Auschwitz gaan en de KADdisj zeggen. - ES: Quiero ir a Auschwitz a rezar el Kadish.
  105. NL: Soms loop ik de hele dag mensen te KADreren. - ES: A veces me paso el día entero encuadrando a personas.
  106. NL: Hij viel van de KADe. - ES: Se cayó del muelle.
  107. NL: Herinnert u zich de KADe? - ES: ¿ Se acuerda del embarcadero?
  108. NL: Ik loop langs de KADe. - ES: Estoy en los muelles.
  109. NL: Pier 54, op de KADe. - ES: Muelle 54, abajo en los puertos.
  110. NL: Niet gecontroleerd op de KADe. - ES: Nunca tuvo su revisión en el muelle.
  111. NL: Deze KADetten zijn nog lang niet klaar. - ES: Estos cadetes están lejos de estar listos.
  112. NL: Een groep studenten die ondermaatse KADetten pesten. - ES: Un grupo de estudiantes que acosan a los cadetes que no sobresalen.
  113. NL: We moeten beginnen buiten de KADers te denken. - ES: Ahora tenemos que empezar a pensar fuera de la caja.
  114. NL: De taal is gelijk aan oud Ch' KADau. - ES: El lenguaje es consistente con el antiguo Ch' kadau.
  115. NL: Kun je niet even buiten de KADers denken? - ES: ¿ Puedes abrir tu mente durante solo dos segundos?
  116. NL: Spreek me aan als drillleider, KADet Dinozzo. - ES: Tienes que dirigirte a mí como jefe de entrenamiento, cadete DiNozzo.
  117. NL: Ze heeft me als KADet ooit geholpen. - ES: Siendo cadete ya me ayudo en cierta ocación.
  118. NL: Kan niet staat niet in woordenboek, KADet! - ES: ¡ No se puede no existe en su vocabulario, cadete!
  119. NL: KADee, je hond kauwt op de microfoon. - ES: Kadee, tu perro está masticando el micrófono.
  120. NL: Een KADootje voor de juiste stemming. - ES: Un regalo para ampliar el buen ánimo.
  121. NL: Wat een KADootje van mij was? - ES: ¿ El llavero que te regalé por tu cumpleaños?
  122. NL: Mohanbhaiyya, waar is m' n KADootje? - ES: Mohanbhaiyya, ¿ me has traído un juguete?
  123. NL: Ik heb een KADootje voor jou. - ES: Te compré un regalo para el concurso.
  124. NL: Een klein KADootje... voor je verloving. - ES: Un modesto regalo para tu compromiso.
  125. NL: Ik heb een KADootje voor je - ES: Te he traído un regalo.
  126. NL: Hier is m' n KADootje, pap. - ES: Este es mi regalo, papa.
  127. NL: Lk wil hem een KADootje kopen. - ES: Quiero comprarle un regalo.
  128. NL: Heb je mijn KADo ontvangen? - ES: ¿ Has recibido mi regalo?
  129. NL: Een KADo van de Kardinaal? - ES: Un regalo del Cardenal?
  130. NL: Dit is het beste KADo. - ES: Este es el mejor regalo.
  131. NL: Je hebt nog één KADo. - ES: Tienes otro regalo.
  132. NL: KADo van mijn ex-vrouw. - ES: Regalo de mi ex-esposa.
  133. NL: Oh ja, het verjaardags KADo. - ES: Cierto. El regalo de cumpleaños.
  134. NL: Ze vonden je KADo geweldig. - ES: Les encantó tu regalo.
  135. NL: Ik heb geen KADo ontvangen. - ES: No recibí ningún regalo.
  136. NL: Een KADo van de boom! - ES: ¡ Un regalo en un árbol!
  137. NL: Ze ruikt het KADaver van de Triceratops. - ES: Hay un cadáver de un Triceratops y lo puede oler.
  138. NL: Mijn moeder heeft mij een KADobon gegeven voor een bronnenbad. - ES: Mi mamá me regaló un certificado para un spa allí.
  139. NL: Hé, KADaj... Is dat de stad van je grote broer? - ES: Hey, Kadaj... ¿ Es ésa la ciudad del hermano mayor?
  140. NL: In het KADer van onze samenwerking. - ES: Por el espíritu de cooperación.
  141. NL: Maar binnen dat KADer, improviseer je. - ES: Pero dentro de ese marco, improvisas.
  142. NL: In het KADer van medische fouten. - ES: Por cuestiones de mala praxis.
  143. NL: Er komt een contingent KADetten om te zoeken. - ES: Tengo en camino un contingente de cadetes para la búsqueda.
  144. NL: Correct, deze zijn gemaakt door de oorspronkelijke Ch' KADau. - ES: Correcto, éstos fueron hechos por los Ch' kadau originales.
  145. NL: We hebben dat over laten sturen van het KADaster. - ES: Nos los han enviado del Registro de la Propiedad.
  146. NL: Hoe komt KADe aan die vlekken? - ES: ¿ Cómo se hizo Kade esas marcas?
  147. NL: We gaan terug naar de KADe. - ES: Regresemos al muelle.
  148. NL: Het zit vastgebonden aan mijn KADe. - ES: Está amarrado en mi muelle.
  149. NL: We zijn dus op de KADe. - ES: O sea que estamos en los muelles.
  150. NL: Ik kwam bij op de KADe. - ES: Desperté en el muelle.
  151. NL: Dat is Anabella op de KADe. - ES: Esa es Anabella en el muelle.
  152. NL: Dus twee wachters op de KADe? - ES: ¿ Dos centinelas en el muelle? Tres.
  153. NL: Wat deed hij aan de KADe? - ES: ¿ Qué estaba haciendo en el muelle?
  154. NL: Deze KADe lijkt wel een fort. - ES: Este muelle es como una fortaleza
  155. NL: Wat een drukte op de KADe. - ES: Fíjense qué desbarajuste.
  156. NL: Hij rook naar alcohol, KADavers, zweet en urine. - ES: Olía a alcohol, carroña, sudor y pis.
  157. NL: KADavers zijn gekocht en verkocht in het verleden. - ES: Los cadáveres han sido comprados y vendidos en el pasado.
  158. NL: Noem ik jou agent Toby of KADet Toby? - ES: ¿ Debo llamarte Oficial Toby o Cadete Toby?
  159. NL: KADet, laat de Seahawk bijvullen en snel vertrekken. - ES: Alférez, abastece al Seahawk y que se vaya cuanto antes.
  160. NL: Ja hoor, jij zou' n geweldige KADet zijn. - ES: Claro. Serías un cadete perfecto.
  161. NL: Ze is KADee Worth, ze kan iedereen krijgen. - ES: Ella es Kadee Worth, ella puede tener a quien quiera.
  162. NL: Ik heb een paar KADootjes voor je vrouw. - ES: ¡ Tengo unos dulces para su señora!
  163. NL: We denken dat dit KADaver een oefening was. - ES: Creemos que este cadáver fue una prueba.
  164. NL: Voor een KADaver beslist over wanneer leven begint? - ES: ¿ para que un cadaver decida sobre el aborto?
  165. NL: Niet naar ome Charlie' s KADootje kijken. - ES: No veas el regalo del tío Charlie!
  166. NL: Ik vond een KADootje in mijn jaszak. - ES: Encontré un regalito en el bolsillo de mi saco.
  167. NL: Een KADootje voor u en uw vrouw. - ES: Son un regalo para usted y su esposa.
  168. NL: Oh, dat was een KADootje voor iemand. - ES: No era para mí. Fue un regalo.
  169. NL: Deze heeft een klein KADootje voor je. - ES: El de la izquierda dejo un regalo para usted.
  170. NL: Het was een KADootje van mij vriend. - ES: Fue un regalo de mi novio.
  171. NL: Emerson, ik heb een KADootje voor je. - ES: Emerson, tengo un regalo de despedida.


  172. NL: Hee, ik heb een KADootje voor je. - ES: Oye, tengo un regalo para ti.
  173. NL: Laat marketing een KADootje bedenken, iets gratis. - ES: Haga que el mercadeo suba con una denuncia, algo gratis.
  174. NL: Robin, een KADo van de sherrif! - ES: ¡ Robin, un regalo del Sheriff!
  175. NL: Dure KADo' s kunnen gestolen worden. - ES: regalos caros pueden ser robados
  176. NL: Heb je dat KADo voor hem? - ES: ¿ Le trajiste ese regalo?
  177. NL: Dit is het mooiste KADo ooit. - ES: ¿ Importarme? Este es el mejor regalo de todos.
  178. NL: Een shawl is een mooi KADo. - ES: Un chal es un buen regalo.
  179. NL: Ik heb een KADo voor je. - ES: Tengo un regalo para ti.
  180. NL: Weet je wat de KADo is? - ES: ¿ Sabes que regalo es?
  181. NL: Waar willen ze de KADo' s? - ES: ¿ En dónde quieren los regalos?
  182. NL: Ik wil dat je jouw magie overbrengt op mijn KADerleden. - ES: Quiero que use su magia en un discurso a los ejecutivos.
  183. NL: Ik wil de naam van elk KADerlid in Echo Company. - ES: Quiero el nombre de cada cuadro en la Compañía Echo.
  184. NL: Mike, hoe ver is het naar het KADimba meer met de helikopter? - ES: Mike, cuanto queda el lago Kadimba en helicoptero?
  185. NL: Mijn naam is KADer Bachir Al-Abadi. - ES: Mi nombre es Kader Bachir Al-Abadi.
  186. NL: Midden KADer agent om in te huren. - ES: Operativo de nivel medio al mejor postor.
  187. NL: Ik kan het KADaster raadplegen, maar dat kan even duren. - ES: Podría investigar las escrituras. Tomaría un poco de tiempo.
  188. NL: De KADetten weten niet dat hij een crimineel is. - ES: Los cadetes no tienen idea de que él es un criminal.
  189. NL: Ik zeg over ongeveer een halve dag marcheren van onze KADes. - ES: A medio día de marcha de nuestros muelles.
  190. NL: Ik zit daar altijd aan de KADe. - ES: Yo siempre voy y me siento allí.
  191. NL: Er stond een jezuïet op de KADe. - ES: Había un jesuita al llegar a tierra.
  192. NL: Laten we aan de KADe gaan zitten. - ES: Dijiste sentarte al borde.
  193. NL: Ze passen niet echt bij de KADee Worth Brand. - ES: No encajan exactamente con la Marca Kadee Worth.
  194. NL: Daarna verscheuren de leiders het KADaver met blote handen. - ES: Y luego los líderes demoníacos desmenuzan el cadáver a mano.
  195. NL: Devon Landry werkte als stagiair in het KADaver lab. - ES: Devon Landry trabajó como empleado temporal en el Laboratorio de Cadáveres.
  196. NL: Je vader is vast bakker geweest omdat je van die lekkere KADdetjes hebt. - ES: Tu papá debe haber sido panadero porque tienes lindos quequitos.
  197. NL: Ze pakten de gezinnen op van KADerofficieren en zetten die tegen de muur. - ES: Los familiares de la alta oficialidad fueron aprisionados y ametrallados.
  198. NL: Jij bent de laatste die moet zeiken op anderen om hun conditie, KADeem. - ES: Eres la última persona para hablar sobre la salud mental de alguien, Kadeem.
  199. NL: Maakt niet uit, zo praat je niet over een ouder KADerlid. - ES: No me importa. No hablas de un superior así y desde luego no delante mío.
  200. NL: Was het toen hij een KADerlid betrapte met z' n secretaresse. - ES: Quizá fue la noche que pilló a un ejecutivo engañando a su mujer con su secretaria.
  201. NL: Ze waren een KADootje, om hem te bedanken. - ES: Eran un regalo, para agradecerle.
  202. NL: Iemand heeft een KADootje in mijn eten verstopt. - ES: ¡ Oh! Alguien fritó un regalo en mi comida.
  203. NL: Wat zeg je als je een KADootje krijgt? - ES: ¿ Qué dices cuando alguien te hace un regalo?
  204. NL: Dus... heb ik een vriendschap KADo bij. - ES: Así que... Te he traído un regalo de amistad.
  205. NL: Het was een KADo van zijn vader. - ES: Fue un regalo de su padre.
  206. NL: Hier, een KADo voor mijn kleine meid. - ES: Ten, un pequeño regalo para mi niña.
  207. NL: We hebben een KADo meegebracht voor jou. - ES: Hemos traído un regalo para ti.
  208. NL: En wat is er met Christophers KADo? - ES: Y el regalo de Christopher?
  209. NL: Was een KADo van Hertogin van Kent. - ES: Un regalo de la duquesa de Kent.
  210. NL: De andere helft van je housewarmings KADo. - ES: La otra mitad de tu regalo de inauguración.
  211. NL: Een KADo toen hij met pensioen ging. - ES: Se lo dieron cuando se jubilo de la policía.
  212. NL: Ik kom even de KADo' s afleveren. - ES: Sólo vine a dejar los regalos.
  213. NL: Een transistor, een KADo van mijn mam. - ES: Una radio, un regalo de mi madre.
  214. NL: Dit is mijn eerste KADo als regentes. - ES: Este es mi primer kado como regente.
  215. NL: het was een aggressive KADo voor wanneer - ES: Era un regalo pasivo agresivo para cuando
  216. NL: Als we twee KADers missen, zou' k zeggen... maak iemand wakker. - ES: Si perdemos dos ventanas, yo diría que a raíz alguien.
  217. NL: Ze was één van de veertig KADetten onder zijn hoede. - ES: Ella era uno de los 40 cadetes que tenía a su cargo.
  218. NL: Het is het lijsterbeshouten KADer van de cellen. - ES: Es la madera de fresno del marco de la celda.
  219. NL: Ik zat net buiten het KADer te denken. - ES: Estaba pensando fuera de la caja.
  220. NL: Dat moet in het KADer van je maatregel. - ES: ¡ No lo digo yo sino la medida judicial!
  221. NL: Of de robots banen zich een weg langs jullie KADavers. - ES: O los robots harán su trabajo a través de sus cadaveres.
  222. NL: Kaart hoort bij een flat bij de KADe. - ES: La tarjeta pertenece a un departamento de la zona del muelle.
  223. NL: Ik zit bij de loods op KADe 38. - ES: Estoy en un galpón del muelle 38.
  224. NL: Hun familie stond op de KADe te wachten. - ES: Sus familias los esperaban en el puerto.
  225. NL: Dat moet de KADe waar de bommen zijn. - ES: Debe ser el muelle donde están las bombas.
  226. NL: Ik ben in de herberg bij de KADe. - ES: Estaré en la posada al lado del muelle.
  227. NL: Dus ik zie je bij de KADe overmorgen. - ES: Te veré en el muelle pasado mañana.
  228. NL: Ik had overal geld gewonnen en nu was ik eindelijk in KADie' s. - ES: Había ganado dinero en antros por toda la ciudad y finalmente llegaba a Kadie' s.
  229. NL: KADee, ik wil hier niet meer met je over praten. - ES: Kadee, ya no quiero hablar de Trapos.
  230. NL: mr. Rist, er is geen gerechtigheid voor Kujuma... of voor de hele staat KADuna. - ES: Sr. Rist, no hay justicia para Kujama... o para todo el estado de Kaduna.
  231. NL: Ik wil wedden dat Nelson zelfs geen KADootjes zal krijgen. - ES: Apuesto a que Nelson ni siquiera tendrá piñata.
  232. NL: Maar je hebt je KADootjes nog niet eens open gemaakt. - ES: Pero si no has abierto aún tus regalos.
  233. NL: De KADerleden kregen schrik en wilden niet meer doorgaan met de verkoop. - ES: Los ejecutivos se echaron atrás y estaban retirándose del acuerdo.
  234. NL: moet eerst de geur thuisbrengen, hij is een KADaver hond. - ES: Establecer el objeto. Marlo rastrea cadáveres.
  235. NL: Huidkever, komt overeen met de vierde fase van KADaver ontbinding. - ES: Escarabajo de la piel, consistente con la 4a etapa de descomposición corporal.
  236. NL: Een groot KADaver die gedupeerden in het systeem zullen aanpikken. - ES: Un cuerpo muerto del cual las victimas del sistema comerán.
  237. NL: Geen enkel KADootje onder de boom voor Mevr. Frist. - ES: Ni un solo regalo bajo el árbol para la Sra. Frist.
  238. NL: Wil je dat ik jouw KADootje al eerder geef? - ES: ¿ Quieres que te dé tu regalo antes?
  239. NL: Wijlen mevrouw KADeman gaf ons een lijst van de top genetici ter wereld. - ES: La fallecida señora Kademan nos dio una lista de los mejores genetistas del mundo.
  240. NL: Werkt met lijnen om vaartuigen vast te leggen aan KADes of andere schepen. - ES: Ocuparse de las estachas para fijar los buques al muelle o a otros barcos.
  241. NL: Deze KADetten zullen de beste troepers zijn die we hebben getraind. - ES: Estos cadetes serán los mejores soldados que hayamos entrenado.
  242. NL: Had hij iets wat de KADetten in het zwembad ook hadden? - ES: ¿ Tiene algo en común con los cadetes de la piscina?
  243. NL: Een zijden shawl is altijd een mooi KADo. - ES: Un chal de seda siempre es un buen regalo.
  244. NL: Jane, ik help je met die KADo' s. - ES: Jane, dejáme ayudarte con esos regalos.
  245. NL: Een KADo van Apophis voor vele jaren dienst. - ES: Un regalo de Apofis por mis muchos años de servicio.
  246. NL: Ja, jij en James hebben een KADo gekregen. - ES: Sí. Tú y James habéis recibido un regalo.
  247. NL: Heb je het KADo voor Aditi bij je? - ES: ¿ Dónde está el regalo que te di para Aditi?
  248. NL: Zie het maar als een KADo voor vaderdag. - ES: Piensa en él como un regalo del Día del Padre.
  249. NL: Nu gaven de Russen me een kerst KADo. - ES: Ahora los rusos ya tienen su regalo de Navidad.
  250. NL: KADer, je moet iets aan Duran en Rana doen. - ES: Kader, tienes que hacer algo acerca de Duran y Rana.
  251. NL: Ze zit in het KADer van Dillio Toys. Waarom? - ES: Es ejecutiva en Dillio Toys, ¿ por qué?
  252. NL: Je was al de beste soldaat in mijn KADer. - ES: Ya estabas el mejor soldado de mi cuadro.
  253. NL: KADet Zare Leonis heeft ze haast kunnen tegenhouden van te ontsnappen. - ES: El cadete Zare Leonis estuvo muy cerca de impedir el escape.
  254. NL: Ik praat al een kwartier over zuster Ogawa en KADet Markson. - ES: Llevo 15 minutos hablándole de la enfermera Ogawa y el alférez Markson.
  255. NL: Olrik, Erik, sluip door het water naar de KADe. - ES: Olrik, Erik, vayan por el agua hacia los muelles.
  256. NL: Blijkt dat je broer nogal een KADe rat is. - ES: Resulta que tu hermano es como una rata de muelle.
  257. NL: KADee, ik ben de gene die altijd zoekt naar het beste. - ES: Kadee, soy el tipo que está buscando siempre la siguiente mejor cosa.
  258. NL: Maar als ze terugkomt, ga ik haar heel veel KADootjes geven. - ES: Pero cuando regrese, le daré muchos regalos.
  259. NL: Gewoonlijk verkochten we aan Dokter Knox voor 3 pond per KADaver. - ES: Nosotros solíamos vender al doctor Knox a 3 libras por cadáver.
  260. NL: Het KADootje is aardig groot voor zo' n klein gebaar. - ES: El regalo es una recompensa excesiva de un gesto tan pequeño.
  261. NL: Dat hij wilde dat ik een KADootje voor je kocht? - ES: ¿ Cómo me quiso a mi para comprarte un regalo de su parte?
  262. NL: KADetten Kell, Leonis en Oleg zijn de winnaars... en de eerste prijs. - ES: Cadetes Kell, Leonis y Oleg ganan el día y el premio.
  263. NL: Misschien als we een groot genoeg KADo voor hem... - ES: Quizá si le damos un regalo bien grande...
  264. NL: De dag die hij uitkoos was' Fete de KADo'. - ES: El día que escogió fue el de la Fiesta de Kado.
  265. NL: Er zijn KADo' s die je nooit moet openen. - ES: Algunos regalos no deberían abrirse nunca.
  266. NL: Tjemig, wie koopt er zulke KADo' s voor jou? - ES: Blimey, ¿ quién compra un regalo como ese?
  267. NL: Je geeft niet zulke KADo' s aan een assistent. - ES: Uno no le regala ese tipo de cosas a un asistente.
  268. NL: In het KADer van de nationale veiligheid, word je gearresteerd. - ES: Cumpliendo la directiva 81-A, quedas bajo custodia del gobierno.
  269. NL: Ik was niet thuis, maar ook niet bij de KADe. - ES: Yo no estaba en casa, pero tampoco estaba cerca del muelle.
  270. NL: En wie staat ons op de KADe op te wachten? - ES: ¿ Y quiénes nos esperan en el muelle?
  271. NL: Over enkele dagen meert dit schip aan, aan een KADe... - ES: * En solo unos pocos días, este barco llegará a puerto *
  272. NL: We kopen blikjes bier en gaan op de KADe kuieren. - ES: Compraremos cerveza e iremos a dar un paseo por el muelle.
  273. NL: Informatie betreffende de Doctor werd geoogst uit het KADaver van Tasha Lem. - ES: Información relativa al Doctor... ha sido extraida del cadaver de Tasha Lem.
  274. NL: De Ch' KADau hadden nog nooit met hebzucht te maken gehad of met wreedheid. - ES: Los Ch' kadau nunca habían estado expuestos a la codicia o al salvajismo antes.
  275. NL: Ik hoef niet iedere keer als we hebben gevreeën een KADootje. - ES: No necesito un regalo después de cada vez que tenemos sexo.
  276. NL: Zeg ze dat het een KADootje van het restaurant is ofzoiets. - ES: Digale que es un regalo del restaurant o algo.
  277. NL: Ik ben de enige van mijn klas die nog steeds in KADavers snijd. - ES: Soy la única de mi clase que aun sigue cortando cadáveres.
  278. NL: Je kan beter een anulerings KADo in plaats daarvan geven. - ES: Será mejor que me envíes un regalo de anulación en su lugar.
  279. NL: Ze kwam jouw winkel binnen om een KADo te kopen - ES: ¿ Entró en tu tienda para comprar un regalo
  280. NL: Dit is het beste KADo dat ik ooit heb gehad. - ES: Este es el mejor regalo que alguien me haya dado jamás.
  281. NL: Vergeet' t KADo voor de arme niet af te geven. - ES: No olvides entregar el que es para Niños Necesitados.
  282. NL: M' n moeder pakte in de woonkamer' n KADo in. - ES: Mi madre estaba en la sala envolviendo un regalo.
  283. NL: Ik breng je kleine KADo' s, Ik speel voor tante. - ES: Te traeré regalitos, voy a jugar a la tía.
  284. NL: Voor elkaar, maar nu heb ik een KADo voor je... - ES: Hecho. Ahora... Te he comprado un regalito.
  285. NL: Het was een vaderdag KADo van Megan, weet je nog? - ES: Fue un regalo del Día del Padre de Megan, ¿ recuerdas?
  286. NL: Je wordt vastgehouden in het KADer van de Internal Security Act. - ES: ¡ Amran! Estás arrestado por la Ley de Seguridad Interna.
  287. NL: Het doek kan een nieuwe KADer hebben op een bepaalde tijd. - ES: Quizás el lienzo fue reenmarcado por entonces.
  288. NL: In het KADer van de samenwerking... hebben wij een formeel verzoek. - ES: Con espíritu de cooperación tenemos un pedido formal que hacer.
  289. NL: Gegadigden voor een stage in het KADer van dit programma moeten: - ES: Los candidatos a este programa deberán:
  290. NL: Je schrijft een KADer over hoe het was in die auto. - ES: Vas a escribir la sidebar sobre lo que era estar en ese coche.
  291. NL: Wat voor oma zou ik zijn als ik geen KADootjes mee zou hebben? - ES: ¿ Qué tipo de abuela crees que sería si no trajera sus obsequios?
  292. NL: Ik zag haar met een andere man, vanmiddag op de KADe. - ES: La ví con otro hombre, esta tarde en el muelle.
  293. NL: Ik vraag me af of er nog wel een Ch' KADau is die dat gelooft. - ES: Me pregunto si algunos Ch' kadau todavía creen en esta profecía.
  294. NL: Het enige wat we hoeven te doen is ervoor zorgen dat KADour komt en de deal maakt. - ES: Todo lo que tenemos que hacer es asegurarnos de que Kadour entra y cierra el trato.
  295. NL: De hele wereld zal leren om te lachen bij het... aanzicht van stinkende KADavers. - ES: El mundo entero aprenderá a reír... a la vista de los pestilentes cadáveres.
  296. NL: Iets wat de grote aantallen KADavers genereert die ik nodig heb voor mijn werk. - ES: Algo que genere un gran número de cadáveres que necesito para mi trabajo.
  297. NL: Er staat een handtekening op die je onder het KADer niet zag. - ES: Ahí hay una firma que el marco estaba cubriendo.
  298. NL: Ik mag met' t reddingsteam mee in' t KADer van mijn training. - ES: He solicitado un puesto en el equipo de rescate y la capitán ha accedido.
  299. NL: het KADer van de overheid is niet in strijd met onze handel. - ES: El marco del gobierno no entra en conflicto con nuestro comercio.
  300. NL: Ik hoop dat je realiseerd wat een bijzonder KADo dit is. - ES: Espero que comprendas que es un don muy especial.
  301. NL: Want ik ga echt mooi niet iemand een auto KADo doen. - ES: Porque absolutamente a nadie le voy a comprar un coche.
  302. NL: Nou, ik sprak met m' n taxidermist over het omgaan met' n menselijk KADaver. - ES: Bueno, hablé con un taxidermista sobre cómo tratar un cadáver humano.
  303. NL: Ik bel KADie' s en zeg Nancy dat ze zich aan moet kleden en dat ik' r aankom. - ES: Llamo a Kadie' s y le digo a Nancy que se vista y me espere en su casa.
  304. NL: Wil jij met de auto naar die winkels gaan, bij de KADe? - ES: Rhys, ¿ quieres tomar el coche e ir a una de esas tiendas que están por el muelle?
  305. NL: Ik liet een brief achter om me te zien op de KADe. - ES: Le dejé una nota para que me viera en el muelle.
  306. NL: Daarna ga ik naar beltown en hang wat rond bij de KADe. - ES: Entonces voy a través del pueblo y camino en el muelle.
  307. NL: Dit is dezelfde mes die de mannen op de KADe heeft gedood. - ES: Este es el mismo cuchillo que fue usado para matar a esos hombres en el muelle.
  308. NL: Ik heb een aantal KADo' s geregeld die bij je worden afgeleverd - ES: He organizado que algunos regalos te sean enviados.
  309. NL: Dit is het KADo dat ik je geef... Een 17 seconden begrafenis. - ES: Tengo un regalo para ti... 17 segundos.
  310. NL: Wist je dat we een speciaal KADo' tje hebben voor jarige jongens? - ES: ¿ Sabes? Tenemos un regalo especial para cumpleañeros.
  311. NL: Als je bovenkomt voordat ze op de KADe is, is het niet eng. - ES: Tu sales después de que ella se acomoda si no, no da miedo.
  312. NL: Dames en heren, de laatste shuttle naar de KADe vertrekt over vijf minuten. - ES: Damas y caballeros, el último transporte hacia el muelle parte en 5 minutos.
  313. NL: Ik zou minstens 25 gienje voor hem krijgen op de West-Indië KADe. - ES: Cuesta por lo menos 25 guineas en los establos de las Indias Occidentales.
  314. NL: Ik zag haar het kaartje ondertekenen en het KADo onder de boom leggen. - ES: Y yo la vi escribiendo una carta y colocando el regalo debajo del árbol.
  315. NL: Ik herinner me... dat er dit weekend een groot feest is aan de KADe. - ES: Acabo de recordar que dan una en los muelles este fin de semana.
  316. NL: Het enige wat ik zag is dat je een goede KADet was en dat ze je respecteerden. - ES: Lo único que he visto es que fuiste un buen cadete y que te respeta.
  317. NL: Nu besef ik me dat je dat niet wist want ik koop altijd de KADootjes voor haar. - ES: Debía suponer que no lo sabrías ya que soy yo la que siempre le compre el regalo
  318. NL: Ik had geen spiegel, dus scheerde ik mij in de weerspiegeling van het chromen KADer. - ES: No tenía un espejo, así que me afeitaba en el reflejo del marco cromado.
  319. NL: Hoewel dit KADer voor voedselveiligheid voor de hele EU geldt, is er ruimte voor diversiteit - ES: Este marco de seguridad alimentaria, aun siendo compartido, da cabida a la diversidad
  320. NL: Nee, ik geef Rallo het enige KADo... dat zijn vertrouwen in kerstmis zal herstellen. - ES: No, le daré a Rallo el único regalo que restaurará su fé en las Navidades
  321. NL: Ik hoop dat jullie mijn vrijgevigheid en mijn KADo' s aan jullie allen herinneren. - ES: Rezo para que recordeis mi generosidad y todos mis regalos.
  322. NL: Ik had op de KADe moeten wachten hebben tot de boot uit de baai was. - ES: Debería de haberme quedado en el muelle y esperar que el barco dejara la bahía.
  323. NL: Ik ben een vriend van je v... David... Eh, en ik heb dit KADootje voor je. - ES: Soy amigo de tu... de David... eh, y tengo un regalo para ti.
  324. NL: In dit KADer, accepteer ik Kodak' s onbereidheid om de last van het bewijs te dragen. - ES: Por eso, acepto que la compañia Kodak no quiera asumir la carga de una prueba.
  325. NL: En is dat, als ik zo stout mag zijn, in het KADer van zaken of plezier? - ES: Y es que, si tan audaz que podría ser, para los fines de negocios o por placer?
  326. NL: Het is daarom dat ik van hem geen KADo kreeg met mijn verjaardag en Kerstmis. - ES: Es por eso que no he recibido un regalo suyo desde mi último cumpleaños y navidad.
  327. NL: Tussen twee haakjes, ik heb je auto gevuld met de eerste ronde KADo' s, oke? - ES: Por cierto, he cargado tu coche con la primera tanda de regalos, ¿ vale?
  328. NL: Neem maar mee naar het eind van de KADe, Chee Wan, en duw hem er af. - ES: Llévalo hasta el final del muelle, Chee Wan, y húndelo.
  329. NL: Ik sloot de wegen af, zette een man bij de KADe, controleerde alle bussen en treinen. - ES: Cerré las carreteras, un hombre vigila el muelle, comprobé los autobuses y trenes.
  330. NL: Ik stak hem niet in een KADer want Rosie vond dat haar haar er niet goed uitzag. - ES: No la hice enmarcar porque a Rosie no le gustaba cómo se veía su peinado.
  331. NL: Een Luthertentoonstelling en het woonvertrek van de reformator zijn in het KADer van een rondleiding te bezichtigen - ES: En el marco de una visita guiada, se podrá visitar aquí la exposición sobre Lutero, así como su habitación
  332. NL: Als je ze ziet, zeg ze dan dat we hun KADo leuk vonden voor de openingsavond. - ES: Si les ves, diles que nos ha encantado su pequeño regalo para el estreno.
  333. NL: Daarna ontmoetten ze elkaar iedere middag op de KADe, ontbeten samen, dineerden, wandelden en bewonderden de zee. - ES: Desde entonces se encontraban cada mediodía en el muelle, desayunaban juntos, cenaban, paseaban y admiraban el mar.
  334. NL: Hij had het schip verlaten, maar pas op het moment dat het schip aan de KADe lag. - ES: Había desembarcado, pero sólo una vez mientras el barco estaba en la bahía.
  335. NL: Op praktisch vlak werken de nationale politiediensten steeds meer samen, in het bijzonder in het KADer van Europol - ES: En el frente operativo, las fuerzas nacionales de policía han reforzado su cooperación, especialmente gracias a Europol
  336. NL: In het KADer van de Doha-ronde heeft de EU ook aangeboden de invoerheffingen op landbouwproducten flink te verlagen - ES: Dentro de la Ronda de Doha, la UE también ha ofrecido una reducción significativa de los derechos de importación de productos agrícolas
  337. NL: Het Europees Parlement coördineert zijn acties ter verdediging van de belangen van de burgers in het KADer van de globalisering - ES: El Parlamento Europeo coordina sus acciones para defender los intereses de los ciudadanos en el contexto actual de la globalización
  338. NL: Deze stages zijn in de eerste plaats bedoeld voor jongeren die stage moeten lopen in het KADer van hun opleiding - ES: Tendrán prioridad los jóvenes que deban efectuar un periodo de prácticas en el marco de sus estudios
  339. NL: Indien uw verzoekschrift niet binnen het KADer van de werkzaamheden van de Europese Unie valt, wordt het niet ontvankelijk verklaard - ES: Si su petición no pertenece al ámbito de actividades de la Unión Europea será declarada improcedente
  340. NL: In het KADer van het Europees regionaal beleid worden grote sommen overgedragen om werkgelegenheid en infrastructuur te creëren in armere streken - ES: La política regional de la UE empieza a transferir grandes cantidades para crear empleo e infraestructuras en las zonas más pobres




Instructies

  • Zoek op één of meer woorden om voorbeeldzinnen te zien. Bijvoorbeeld `trein vertraging` toont zinnen zoals `De trein had vertraging`.
  • Woorden vertalen vertaalt geen zinnen, maar geeft juist extra informatie over een enkel woord zoals lidwoord, uitspraak en uitzonderingen.
  • Hele zinnen en stukken tekst kun je vertalen bij Tekst vertalen


Tips

  • Taalcombinaties met Nederlands hebben veel meer zinnen dan taalcombinaties met alleen niet-Nederlandse talen.
    Nederlands <> Engels heeft bijvoorbeeld 5 miljoen zinnen, Spaans <> Engels maar 30.000

  • Maak de zinnen die je intikt niet te lang. Met één of twee steekwoorden heb je meer kans op goede resultaten.

  • Afhankelijk van het aantal gevonden resultaten wordt er op drie niveau's gezocht. Welk niveau is gebruikt staat boven de resultaten:
    1) Zinnen met de exacte overeenkomst: Wat je zocht komt precies voor in diverse zinnen.
    2) Zoekopdracht is deel van een langer woord: Wat je zocht komt alleen voor als deel van een langer woord.
    3) Zinnen die één of meer zoekwoorden bevatten: Niet alle gevraagde woorden komen voor in de zinnen.

  • De meeste zinnen zijn afkomstig van de ondertiteling van films en documentaires. De kwaliteit van de zinnen laat hier en daar te wensen over. Wees dus kritisch bij het overnemen van deze vertalingen.