Voorbeeldzinnen

Typ een woord of woordcombinatie en we tonen je de zinnen waar dit woord in voorkomt. Bv. `Geachte Heer` of `mooi weer`

Zoek zinnen


Zinnen met de exacte overeenkomst:

Er zijn ongeveer 500 zinnen met `redenen` gevonden

  1. NL: Sentimentele redenen. - EN: Sentimental reasons.
  2. NL: Persoonlijke redenen. - EN: Personal business.
  3. NL: Persoonlijke redenen. - EN: Personal reasons.
  4. NL: Tweeduizend redenen. - EN: Two thousand reasons.
  5. NL: Professionele redenen. - EN: Professional reasons.
  6. NL: Allerlei redenen. - EN: Could be anything.
  7. NL: Wetenschappelijke redenen. - EN: Scientific pursuit.
  8. NL: Je hebt meer intelligente redenen, meer elegante redenen. - EN: You got more intelligent reasons, more elegant reasons.
  9. NL: Ik gaf dit voor twee redenen. Welke redenen? - EN: I gave this to you for two reasons, what are they?
  10. NL: om welbepaalde redenen. - EN: for obvious reasons.
  11. NL: Met goede redenen. - EN: And with good reason.
  12. NL: Om allerlei redenen. - EN: For all kinds of reasons.
  13. NL: 50.000 redenen, eigenlijk. - EN: 50,000 reasons, actually.
  14. NL: 32 redenen verder... - EN: 32 reasons later...
  15. NL: Twee redenen maar. - EN: Just two reasons.
  16. NL: Om zoveel redenen. - EN: For a thousand reasons.
  17. NL: Alle goede redenen. - EN: All the right reasons.
  18. NL: Naast andere redenen. - EN: Among other reasons.
  19. NL: Om politieke redenen. - EN: We need you for political reasons.
  20. NL: Enige redenen hiervoor? - EN: Any particular reason for that?
  21. NL: Puur egoïstische redenen? - EN: Purely selfish reasons?
  22. NL: Om duizend redenen. - EN: For a thousand reasons.
  23. NL: Een miljoen redenen. - EN: A million reasons!
  24. NL: Oké, twee redenen. - EN: Okay, two reasons:
  25. NL: Om alle redenen... - EN: For all the reasons...
  26. NL: Om poëtische redenen. - EN: For poetical reasons.
  27. NL: Om technische redenen, - EN: For technical reasons,
  28. NL: Voor meerdere redenen. - EN: For multiple reasons.
  29. NL: Hun redenen variëren. - EN: Their reasons vary.
  30. NL: Om meerdere redenen. - EN: Multiple reasons.
  31. NL: Moordenaars hebben redenen. - EN: Murderers have reasons.
  32. NL: Door onbekende redenen... - EN: For reasons unknown...
  33. NL: Honderd miljoen redenen? - EN: A hundred million reasons?
  34. NL: Mijn redenen vertellen. - EN: Tell them my reasons.
  35. NL: Maar er zijn redenen. - EN: But there are reasons.
  36. NL: We hadden onze redenen. - EN: We had our reasons.
  37. NL: Ik heb persoonlijke redenen. - EN: I 've had some personal issues.
  38. NL: Heeft iemand gegronde redenen... - EN: If anyone knows just cause...
  39. NL: Je hebt je redenen. - EN: You 've got your reasons.
  40. NL: Ik heb mijn redenen. - EN: I 've got my reason.
  41. NL: En hebben ze redenen. - EN: And they have reasons.
  42. NL: Voor de verkeerde redenen. - EN: For the wrong reasons.
  43. NL: voor zijn eigen redenen. - EN: for his own reasons.
  44. NL: Kagame heeft zijn redenen. - EN: Kagame has his reasons.
  45. NL: Mij redenen waren prachtig. - EN: My reasons were noble.
  46. NL: Maar voor mijn redenen. - EN: But for my reasons.
  47. NL: Dat zijn twee redenen. - EN: That 's two reasons.
  48. NL: Maar om andere redenen. - EN: But not for the reasons you think.
  49. NL: voor geheel andere redenen. - EN: ... For another purpose entirely.
  50. NL: Er zijn meerdere redenen. - EN: It 's not one thing... Go on.
  51. NL: Er zijn veel redenen. - EN: There 's a lot of reasons.
  52. NL: We hebben onze redenen. - EN: We have our reasons.
  53. NL: Ik heb mijn redenen. - EN: I had my reasons.
  54. NL: Om heel andere redenen. - EN: For very different reasons.
  55. NL: Michael... er waren redenen. - EN: Michael... There were reasons.
  56. NL: Zeker, om drie redenen. - EN: Yes, for three reasons.
  57. NL: Ik had alle redenen. - EN: I have every right.
  58. NL: Dit zijn gegronde redenen. - EN: These are indeed just causes.
  59. NL: Ze hebben hun redenen. - EN: There 's method to their madness.
  60. NL: Zijn er andere redenen? - EN: Are there any other reasons?
  61. NL: Wat voor persoonlijke redenen? - EN: What kind of personal reasons?
  62. NL: De redenen zijn ingewikkeld. - EN: The reasons are complicated.
  63. NL: Hou persoonlijke redenen hierbuiten. - EN: Keep personal matters out of this,
  64. NL: U hebt andere redenen. - EN: I think you have other reasons.
  65. NL: Ik had mijn redenen. - EN: I had my reasons.
  66. NL: Wie wil redenen weten? - EN: Who cares about points?
  67. NL: Er zijn vele redenen. - EN: There are many reasons.
  68. NL: Om heel veel redenen. - EN: Plenty of reasons why I won 't go.
  69. NL: Om religieuze redenen misschien? - EN: Maybe for religious reasons?
  70. NL: Ik heb mijn redenen. - EN: I have my reasons.
  71. NL: Er zijn veel redenen. - EN: There are lots of reasons.
  72. NL: Om zo veel redenen. - EN: For many reasons.
  73. NL: De redenen zijn er! - EN: The cause is just!
  74. NL: Ik had mijn redenen. - EN: A girl has her reasons.
  75. NL: God heeft zijn redenen. - EN: God has his reasons.
  76. NL: Om een miljoen redenen. - EN: For a million reasons.
  77. NL: Een heleboel andere redenen. - EN: A lot of other reasons.
  78. NL: En met goede redenen! - EN: And with good cause!
  79. NL: Er zijn geen redenen! - EN: There are no reasons!
  80. NL: Er zijn zoveel redenen... - EN: ... there are so many reasons...
  81. NL: Maar om andere redenen. - EN: But not for why we thought.
  82. NL: Ze had haar redenen. - EN: She had her reasons.
  83. NL: Er zijn twee redenen. - EN: There 's two reasons.
  84. NL: Er waren redenen voor. - EN: There were reasons.
  85. NL: Mijn redenen zijn puur. - EN: My motivations are pure.
  86. NL: Wat voor medische redenen? - EN: What medical reasons?
  87. NL: Ik heb redenen nodig. - EN: I just need reasons.
  88. NL: Om een hoop redenen. - EN: A lot of different reason.
  89. NL: Ik had mijn redenen. - EN: I have my reasons.
  90. NL: Uitsterving heeft vele redenen. - EN: Extinction happens for many reasons.
  91. NL: Ik heb mijn redenen. - EN: I 've got my reasons.
  92. NL: redenen nemen de overhand. - EN: the reason prevailed.
  93. NL: Ze hebben hun redenen. - EN: They have their reasons.
  94. NL: Heb ik redenen om hem niet te vertrouwen, zeer goede redenen. - EN: I have reasons to distrust him. Very good reasons.
  95. NL: Voor een oneindig aantal redenen. - EN: For an endless number of reasons.
  96. NL: Je had vast je redenen. - EN: You must have had your reasons.
  97. NL: Die redenen zijn nu dood. - EN: Those various reasons are dead now.
  98. NL: Ik kan verschillende redenen bedenken. - EN: I can think of several reasons.
  99. NL: Misschien had ze haar redenen. - EN: Maybe she had her reasons.
  100. NL: Dat zijn maar twee redenen. - EN: That 's only two reasons.
  101. NL: Door een hoop verschillende redenen. - EN: A lot of different reasons.
  102. NL: Ik kan drie redenen bedenken. - EN: I can think of three reasons.
  103. NL: We moeten deze redenen vinden. - EN: We have to find those reasons.
  104. NL: Nou, er waren persoonlijke redenen. - EN: Well, there were personal reasons.
  105. NL: Een van de vele redenen. - EN: One of many reasons.
  106. NL: Er kunnen zoveel redenen zijn. - EN: It could be any number of reasons.
  107. NL: pee-wee, luister tot redenen. - EN: Pee-wee, listen to reason.
  108. NL: Met alle redenen, agent Burke. - EN: With good reason, Agent Burke.
  109. NL: Misschien zijn er andere redenen. - EN: But maybe there 's other reasons.
  110. NL: Nu, ik heb mijn redenen. - EN: Now, I 've got my reasons.
  111. NL: Maar ik heb mijn redenen. - EN: But I have my reasons.
  112. NL: Daar zijn duizenden redenen voor. - EN: There are about a thousand reasons why not.
  113. NL: Om nog onbekende redenen neergeknuppeld. - EN: For yet unknown clubbed reasons.
  114. NL: Daar zijn alle redenen voor. - EN: There 's every need.
  115. NL: Maar voor de juiste redenen. - EN: But for all the right reasons.
  116. NL: Wil je je redenen meedelen? - EN: You care to share your reasoning?
  117. NL: Jouw redenen interesseren me niets. - EN: I don 't care about your reasons.
  118. NL: Onwaarschijnlijk om een aantal redenen. - EN: Unlikely for a number of reasons.
  119. NL: Blijkbaar had ze haar redenen. - EN: Guess she had her reasons.
  120. NL: Ja, maar voor normale redenen. - EN: Yes, but for ordinary reasons.
  121. NL: Iedereen die liegt heeft redenen. - EN: Everyone who lies has reasons.
  122. NL: Toch had ik mijn redenen. - EN: Though I had my reasons.
  123. NL: Mijn redenen zijn publiek toegankelijk. - EN: My reasons are a matter of public record.
  124. NL: Ik kom voor drie redenen. - EN: I 've come for three reasons.
  125. NL: Hij had z' n redenen. - EN: He had his reasons.
  126. NL: Hij had z' n redenen. - EN: l 'm sure he had a reason.
  127. NL: Nou, ik heb mijn redenen. - EN: Well, I have my reasons.
  128. NL: Oh, ik heb mijn redenen. - EN: Well, I have my reasons.
  129. NL: Ik vocht voor goede redenen. - EN: I fought for good reasons.
  130. NL: Er zijn vele redenen waarom. - EN: There are many reasons why.
  131. NL: Iedereen heeft zo zijn redenen. - EN: We 're all here for a reason.
  132. NL: Mensen trouwen om verschillende redenen. - EN: People marry for different reasons.
  133. NL: Meer redenen heeft niemand nodig. - EN: And that 's as much a reason as anyone ever needs.
  134. NL: En onze sentimentele redenen dan? - EN: What about our sentimental reasons?
  135. NL: En de andere redenen waren... - EN: I got 5! And the other reasons were...
  136. NL: We vergeten onze eigen redenen. - EN: We forget our own reasons.
  137. NL: Hij had vast zijn redenen. - EN: I 'm sure he had his reasons.
  138. NL: Ik kan 167.000 redenen bedenken. - EN: I can think of 167,000 reasons why.
  139. NL: Waarschijnlijk niet voor dezelfde redenen. - EN: Probably not for the same reasons.
  140. NL: Mij interesseren die redenen niet. - EN: I don 't care what your reasons are.
  141. NL: Wat zijn redenen voor borg? - EN: Let 's hear the arguments for bail.
  142. NL: Volwassenen hebben hun eigen redenen. - EN: own-ups have their reasons.
  143. NL: Je vader heeft zijn redenen. - EN: Your father has his reasons.
  144. NL: Ik heb mijn eigen redenen. - EN: I have reasons of my own.
  145. NL: redenen om verder te gaan. - EN: You see? Reasons to continue.
  146. NL: Ze kunnen goede redenen hebben. - EN: They may have good cause.
  147. NL: Is jou vermoorden snode redenen? - EN: Is killing you nefarious?
  148. NL: Ik kan allerlei redenen bedenken. - EN: I can think of all sons of reasons.
  149. NL: Hoeveel redenen wil je horen? - EN: Shall I answer chronologically or alphabetically?
  150. NL: Een miljoen en één redenen. - EN: A million and one reasons right there.
  151. NL: Hij heeft overal redenen voor. - EN: He 's got reasons for everything.
  152. NL: Ik zie een heleboel redenen. - EN: I see reasons everywhere.
  153. NL: Ik heb zo mijn redenen. - EN: I have my reasons.
  154. NL: Ik deed dit om twee redenen. - EN: I brought you here for two reasons.
  155. NL: Mensen doen dingen om duizenden redenen. - EN: People do things for a hundred reasons.
  156. NL: Ze heeft haar redenen voor geheimhouding. - EN: She has her own reasons for keeping silent.
  157. NL: Ik hoop niet voor snode redenen. - EN: I hope it wasn 't for nefarious reasons.
  158. NL: Of had ze haar eigen redenen? - EN: Or did she have her own reasons?
  159. NL: Yeah, niet meer om medische redenen. - EN: Yeah, grounded for medical.
  160. NL: Had ik daar mijn redenen voor. - EN: I guess I had my reasons.
  161. NL: Dat is een van de redenen. - EN: That 's one of the reasons.
  162. NL: Lord Rahl zal zijn redenen hebben. - EN: Lord Rahl must have his reasons.
  163. NL: Ik heb zo m' n redenen. - EN: I 've got my reasons.
  164. NL: Goed, misschien had ik andere redenen. - EN: All right, I may have other reasons.
  165. NL: Voor goede redenen, lijkt het wel. - EN: With good reason, it sounds like.
  166. NL: Ik had een waslijst met redenen. - EN: I had a laundry list of reasons.
  167. NL: Om politieke redenen, volgens zijn vrouw. - EN: For political reasons, according to his wife.
  168. NL: Ik heb zo m' n redenen. - EN: I have my reasons.
  169. NL: Ze moet vast haar redenen hebben. - EN: She must have her reasons.
  170. NL: Maar misschien niet om dezelfde redenen. - EN: Quite possibly for different reasons than you.
  171. NL: Ik geef je twee redenen waarom. - EN: I 'll give youtwo reasons why.
  172. NL: Je hebt vast je redenen gehad. - EN: I 'm sure you had your reasons.
  173. NL: Ze zal haar redenen gehad hebben. - EN: She must have had her reasons.
  174. NL: Daar heeft ze goede redenen voor. - EN: She 's got good reason to be.
  175. NL: Ik ben weggegaan om diverse redenen. - EN: I left for a lot of reasons.
  176. NL: redenen voor wat je gedaan hebt? - EN: Reasons for doing what you did?
  177. NL: Mensen ontvoeren kinderen om allerlei redenen. - EN: People abduct children for all kinds of reasons.
  178. NL: Dat zijn geen redenen voor moord. - EN: We 're not often the targets of assassins.
  179. NL: Hij had daar zijn redenen voor. - EN: He had a reason not to.
  180. NL: Ik kan een stapel redenen geven. - EN: I could give you a bunch of reasons.
  181. NL: We hebben blijkbaar allebei onze redenen. - EN: I guess we both have our reasons.
  182. NL: Mannen hebben impotentie vanwege meerdere redenen. - EN: Men have impotence for all sorts of reasons.
  183. NL: Allemaal goede redenen voor sober zelfreflectie. - EN: All good cause for sober self-reflection.
  184. NL: Ik had zo m' n redenen. - EN: I had my reasons! So do we.
  185. NL: Ze moeten hun redenen gehad hebben. - EN: They must have had reasons.
  186. NL: Maar dat komt vanwege verscheidene redenen. - EN: But there are several reasons for that.
  187. NL: Die geeft je wel wat redenen. - EN: She could give you a couple reasons.
  188. NL: Veel goede redenen om te blijven. - EN: Plenty of good reasons to stay.
  189. NL: Ik neem ontslag vanwege seksuele redenen. - EN: I 'm quitting this job and it 's for sexual reasons.
  190. NL: Er kunnen duizenden redenen zijn waarom. - EN: Might 've been a thousand reasons why.
  191. NL: U hebt daar uw redenen voor. - EN: You all have good reasons.
  192. NL: Hij is weggegaan om persoonlijke redenen. - EN: He left for personal reasons.
  193. NL: Nou, mijn vader heeft 50 redenen. - EN: Well, my father has 50 angles.
  194. NL: De reis was om agrarische redenen. - EN: The trip was about agricultural methods.
  195. NL: Mensen komen hier met verschillende redenen. - EN: People come here for all sorts of reasons.
  196. NL: Zijn mijn redenen dwazer dan die? - EN: Are my reasons more insane than those?
  197. NL: Hij had vast z' n redenen. - EN: I 'm sure there were reasons...
  198. NL: Haar redenen kunnen me niet schelen. - EN: I don 't care what her reasons were.
  199. NL: Omdat ze vast hun redenen hadden. - EN: Because I 'm sure they had their reasons.
  200. NL: Sommige mensen hebben hele goede redenen. - EN: Some people have very good reasons.
  201. NL: Hoeveel redenen heeft Zijne Eminentie nodig? - EN: How many reasons does Your Eminence need?
  202. NL: Blanken komen hierheen om twee redenen. - EN: White people come to this country for two reasons.
  203. NL: Terroristen gebruiken het voor dezelfde redenen - EN: Terrorists use it too for the same reasons.
  204. NL: Ik vraag het om persoonlijke redenen. - EN: It 's just for personal reasons.
  205. NL: Het kon voor professionele redenen zijn. - EN: It 's possibly a professional requirement.
  206. NL: Arresteer ze, ik heb voldoende redenen. - EN: Arrest' em, I 'll make the case.
  207. NL: Jij vermijdt ze voor dezelfde redenen. - EN: You avoid them for the same reason.
  208. NL: Ik kan honderd redenen bedenken waarom. - EN: I can think of a hundred reasons why.
  209. NL: Er zijn genoeg redenen, geloof me. - EN: There are a lot of reasons, trust me.
  210. NL: We eren helden voor verscheidene redenen. - EN: We all honor heroes for different reasons.
  211. NL: Het is niet om politieke redenen! - EN: It 's not for political reasons!
  212. NL: En de redenen hiervoor zijn drieledig. - EN: And the reasons for this are threefold.
  213. NL: Er zijn zoveel goede redenen voor. - EN: There are so many good reasons for it.
  214. NL: Ik bedoel, buiten de bekende redenen. - EN: I mean, aside from the obvious reasons.
  215. NL: Je had er alle redenen voor. - EN: You had every reason to.
  216. NL: Ze hadden goede redenen voor een opstand. - EN: They rose up with good reason.
  217. NL: Al was het voor de verkeerde redenen. - EN: Albeit for the wrong reasons.
  218. NL: Dat we niet opruimen heeft politieke redenen. - EN: We do not clean the house for political reasons.
  219. NL: Ik stelde je aan om politieke redenen. - EN: I hired you for political reasons.
  220. NL: Je kunt ook voor andere redenen kiezen. - EN: There could be other reasons.
  221. NL: Er zijn veel redenen om te eten! - EN: There are many good reasons to eat!
  222. NL: Er zijn moorden om mindere redenen gepleegd. - EN: Murders have been committed on the basis of far less.
  223. NL: Ik ben voor de verkeerde redenen getrouwd. - EN: I got married for the wrong reasons.
  224. NL: Om persoonlijke redenen, ik ben heel nieuwsgierig. - EN: On personal level, I 'm really curious.
  225. NL: Hij heeft redenen om ons te helpen. - EN: He has reasons to help us.
  226. NL: Geef me geen redenen, geef me excuses. - EN: ¶ Give me no reasons, give me alibis ¶
  227. NL: Ik heb om persoonlijke redenen zelfmoord gepleegd. - EN: I have committed suicide for personal reasons.
  228. NL: Ik weet dat jij je redenen hebt. - EN: I know you have your reasons.
  229. NL: Om die redenen trouw je met iemand. - EN: These are the reasons to marry someone.
  230. NL: Er waren een paar vrij goede redenen. - EN: There were some pretty good reasons.
  231. NL: We hadden er gegronde redenen voor, meneer. - EN: There was a legitimate reason for that search, sir.
  232. NL: Om redenen die jij nooit zult begrijpen. - EN: For reasons that you could never grasp.
  233. NL: De redenen om het niet te doen. - EN: The reasons not to run.
  234. NL: Het gaat om zoveel redenen niet werken. - EN: There 's a dozen reasons why that 's not gonna work.
  235. NL: Meneer Leboz moest weg om persoonlijke redenen. - EN: Mr Lecoz can 't be here for personal reasons.
  236. NL: We houden ons in om twee redenen: - EN: There are two reasons we hold back.
  237. NL: Ik heb je om verkeerde redenen aangenomen. - EN: I hired you for all the wrong reasons.
  238. NL: Dames en heren, sluiting om veiligheids redenen. - EN: Ladies and Gentlemen, shut for security reasons.
  239. NL: Ja, misschien heeft ze wel haar redenen. - EN: Yeah, maybe she 's got her reasons.
  240. NL: De redenen van' t conflict zijn irrelevant. - EN: The specific issues of the conflict have no relevance.
  241. NL: Dat is zo, om redenen verder omschreven. - EN: Indeed. For the reasons clearly set out.
  242. NL: Ik moest me terugtrekken om tactische redenen. - EN: I had to make a tactical retreat.
  243. NL: Stellen komen naar mij om twee redenen. - EN: Couples come to me for two reasons.
  244. NL: Je had veel redenen om te verbergen. - EN: You had a lot of ground to cover.
  245. NL: Daar heb ik m' n redenen voor. - EN: A gal has her reasons.
  246. NL: Ik stapte er om statistische redenen uit. - EN: I quit because of mathematics.
  247. NL: Alle redenen die je niet kon uitleggen. - EN: All the reasons you couldn 't explain why.
  248. NL: Ik geef je 5 belangrijke redenen waarom. - EN: I 'll give you five major reasons why.
  249. NL: Ik ben hier meer om persoonlijke redenen. - EN: I 'm here for more personal reasons actually.
  250. NL: Ze zijn allemaal, maar om verschillende redenen. - EN: They all are, but for different reasons.
  251. NL: Geef ik mijn redenen later... Of nooit? - EN: Can I give my reasons later... or never?
  252. NL: Ik zou die redenen graag willen horen. - EN: I would like to hear those reasons.
  253. NL: Er zijn twee redenen voor een zaadvoorraad. - EN: There are two reasons to keep a seedbank.
  254. NL: Hij vertelde dit opeens om humanitaire redenen? - EN: And he just offered this up for humanitarian reasons?
  255. NL: ... die Sandy nodig had voor juridische redenen. - EN: Who needed Sandy there for legal reasons.
  256. NL: Niet om de redenen die jij denkt. - EN: Not for the reasons you think.
  257. NL: Daar had ik mijn eigen redenen voor. - EN: I had my own reasons for keeping mum.
  258. NL: Ik zal je twee goede redenen geven: - EN: I 'll give you two good reasons why not:
  259. NL: En ik had vergelijkbare redenen voor discretie. - EN: And I had similar reasons to be discrete.
  260. NL: Mensen hinderen de politie voor allerlei redenen. - EN: People obstruct the police for all sorts of reasons.
  261. NL: Nou, dat zijn vijf miljoen betere redenen. - EN: Well, that 's five million better reasons.
  262. NL: En daar heb ik alle redenen toe. - EN: I have every reason not to.
  263. NL: Er zijn andere redenen waardoor spieren opzwellen. - EN: There 's other ways for the muscles to seize up
  264. NL: Ik geef je 20 miljoen redenen waarom. - EN: I 'll give you twenty million reasons why.
  265. NL: Misschien om redenen die we niet zien. - EN: Why? Maybe they acted for reasons we 're not seeing.
  266. NL: Hij is niet gonna get mijn redenen. - EN: He 's not gonna get my reasons.
  267. NL: We hadden er toen gegronde redenen voor. - EN: We had every justification at the time.
  268. NL: Ze had haar redenen om te liegen. - EN: She had her reasons to lie.
  269. NL: Soms houden we geheimen voor goede redenen. - EN: Sometimes we keep secrets for a very good reason.
  270. NL: Hij doet het om de verkeerde redenen. - EN: He 's doin' it for all the wrong reasons.
  271. NL: En zoveel redenen om kwaad te zijn. - EN: And so many reasons to be angry
  272. NL: Mag ik u mijn redenen geven, sir? - EN: May I offer my reasons, sir?
  273. NL: We gingen naar Boston voor verschillende redenen. - EN: We were all going to Boston for different reasons.
  274. NL: Daar zijn genoeg redenen voor, volgens Nate. - EN: A lot of different reasons, according to Nate.
  275. NL: Het is onbegrijpelijk om een aantal redenen. - EN: And it 's a baffling line for a number of reasons.
  276. NL: Hij zal z' n redenen gehad hebben. - EN: He must have had his reasons.
  277. NL: Dat is één van de redenen waarom... - EN: It 's one of the reasons that I...
  278. NL: Maar, weet je, Bishop heeft haar redenen. - EN: But, you know, Bishop has her reasons.
  279. NL: Begin geen oorlog om de verkeerde redenen. - EN: I can 't let you start a war for the wrong reasons.
  280. NL: Ik handelde uit de meest onbaatzuchtige redenen... - EN: I acted for the most unselfish of reasons...
  281. NL: Het kwaad heeft z' n eigen redenen. - EN: Evil has its own reasons.
  282. NL: Hij zal zo z' n redenen hebben. - EN: I 'm sure he 's got his reasons.
  283. NL: Hij deed het voor alle goede redenen. - EN: He was in it for all the right reasons.
  284. NL: Twee goede redenen om ze te verstoppen. - EN: Two excellent reasons for hiding them.
  285. NL: Het dossier werd gesloten om politieke redenen. - EN: The record was sealed for various political reasons.
  286. NL: Nee, maar Farik heeft altijd zijn redenen. - EN: No, but Farik always has his reasons.
  287. NL: De druk neemt toe om twee redenen: - EN: Pressure increases for two reasons:
  288. NL: Voor dezelfde redenen dat mannen het doen. - EN: For the same reason that men do it.
  289. NL: Zonder die redenen, ben je een oplichter. - EN: Without those reasons, you 're a hustler.
  290. NL: Ik heb redenen om anders te denken. - EN: I have reason to believe differently.
  291. NL: Wordt niet herinnerd voor de verkeerde redenen. - EN: Don 't be remembered for the wrong reasons.
  292. NL: Die heb ik gemaakt voor de juiste redenen. - EN: I made them for the right reasons.
  293. NL: Persoonlijke redenen, wat er ook voor nodig is. - EN: Personal reasons, whatever it takes.
  294. NL: Ze moet haar redenen hebben gehad, mr Lawson. - EN: She must have had her reasons, Mr Lawson.
  295. NL: Vele redenen en manieren die de bossen verwoesten. - EN: Many reasons and ways to destroy forests.
  296. NL: Misschien heb ik daar m' n redenen voor. - EN: Maybe I have my reasons for that.
  297. NL: Er kunnen redenen zijn waarom ze daar was. - EN: There could be any number of reasons why she was there.
  298. NL: Het is slechte politiek, maar om goede redenen. - EN: I know it 's bad politics. It 's for the right reasons.
  299. NL: Ik offerde persoonlijk geluk voor de verkeerde redenen. - EN: I sacrificed personal happiness for all the wrong reasons.
  300. NL: Mijn redenen hebben niets met u te maken. - EN: My reasons have n-nothing to do with you.
  301. NL: Er zijn miljoenen redenen waarom die radio wegviel. - EN: There 's a million reasons why that radio went dead.
  302. NL: Maar u kwam hier met een andere redenen. - EN: But you came here for another reason.
  303. NL: Ik ben zeker dat je uw redenen had. - EN: I 'm sure you had your reasons.
  304. NL: Hij kon' t niet verkopen om sentimentele redenen. - EN: The one he couldn 't sell for sentimental reasons.
  305. NL: En jij had alle redenen van de wereld. - EN: And you had all the motive in the world.
  306. NL: Maar ik deed het om de verkeerde redenen. - EN: But I did it for the wrong reasons.
  307. NL: Al deze jongens zijn om speciale redenen gekozen. - EN: Every one of them was chosen for a specific reason.
  308. NL: Ferg, ik nam jou aan om twee redenen. - EN: Ferg, I hired you for two reasons.
  309. NL: Dat is heel zeker een van de redenen. - EN: That 's definitely one of the reasons.
  310. NL: Ja, en ik weet vier goede redenen waarom. - EN: Yeah, and I have four good reasons why.
  311. NL: Ik heb betere redenen dan jij met Jantzen. - EN: I 've got a lot better reasons than you had with Jantzen.
  312. NL: Wel, ik... worstel omdat de redenen reëel zijn. - EN: Well, I... I 'm struggling because the reasons are real.
  313. NL: Nihal' s school en nog vele redenen meer - EN: Nihal 's school and many more excuses.
  314. NL: Hij zal wel zijn eigen redenen gehad hebben. - EN: He 'll have had his own reasons.
  315. NL: Wat je gedaan hebt zijn redenen tot ontslag. - EN: The things you did were fireable offenses.
  316. NL: Ik had vier redenen om dokter te worden. - EN: I became a doctor for the same four reasons everybody does:
  317. NL: Laat we hem voor twee redenen niet vergeten. - EN: Let us remember it for two reasons.
  318. NL: Iedereen had hun redenen om terug te komen. - EN: Everybody had their reasons for coming back.
  319. NL: Mensen hebben hun redenen voor basejumpen en slangenrituelen. - EN: People have their reasons For base jumping and snake-handling.
  320. NL: Eric had veel redenen om weg te gaan. - EN: I think Eric left for a lot of reasons.
  321. NL: Een van de redenen voor de Canadese Confederatie. - EN: One of the reasons for Canadian Confederation.
  322. NL: Ik heb deze persconferentie om twee redenen belegd. - EN: I 've called this press conference for two reasons.
  323. NL: Ik trouwde met Peyton vanwege allemaal verkeerde redenen. - EN: I was marrying Peyton for all the wrong reasons.
  324. NL: U doet dit toch niet om financiële redenen? - EN: Don 't tell me your only concern is money?
  325. NL: Hij moet geloven dat hij voldoende redenen heeft. - EN: He must believe he had sufficient grounds.
  326. NL: Zoals ik het begrijp, heeft ze haar redenen. - EN: From what I hear, she 's got reason.
  327. NL: redenen genoeg om hen geen kind te geven. - EN: Reasons enough for them no child to give.
  328. NL: Ik vraag Al niet om z' n redenen. - EN: Keep my ruddy color not askin' Al his reasons.
  329. NL: Kunnen er andere redenen zijn voor zijn depressie? - EN: You think there are other reasons why your son is so unhappy?
  330. NL: Twee goede redenen om haar niet te vertrouwen. - EN: Two good reasons not to trust her!
  331. NL: Dat zij vergeten wat mijn werkelijke redenen zijn. - EN: They will forget the sinister nature of your means
  332. NL: Misschien heeft ze gewoon daar haar redenen voor? - EN: Doesn 't she just have her reasons?
  333. NL: Wat wij doen, doen we met goede redenen. - EN: What we 're doing, we 're doing for the right reasons.
  334. NL: 1500 goede redenen om de nachtdienst te doen. - EN: 1500 good reasons to do the night shift.
  335. NL: Ik liet je in leven om twee redenen. - EN: I 've kept you alive for two reasons.
  336. NL: Je hebt veel redenen om boos te zijn. - EN: You got a lot to be angry about.
  337. NL: We hebben allemaal redenen voor onze diverse carrières. - EN: We all have reasons for our various careers.
  338. NL: Drie goede redenen om Annette Kelly te verdenken. - EN: Three good reasons to suspect Annette Kelly.
  339. NL: Ik weet zeker dat ze haar redenen heeft. - EN: I 'm sure she has her reasons.
  340. NL: Er zijn verschillende redenen waarom ik hier ben. - EN: There are several reasons why I 'm here.
  341. NL: Ik had het mis, er zijn drie redenen. - EN: I was wrong, there 's three excuses for that.
  342. NL: Er zijn diverse redenen om niet te eten. - EN: There are various reasons to reject food.
  343. NL: Hij stelde het project uit om technische redenen. - EN: He eventually postponed the project for technical reasons.
  344. NL: Ik weet zeker dat je goede redenen hebt. - EN: I 'm sure you had good reasons.
  345. NL: Je hebt alle redenen om boos te zijn. - EN: And you 've got every right to be mad.
  346. NL: Allemaal hebben ze redenen, ze zijn allemaal gek. - EN: They all have reasons, and they 're all crazy.
  347. NL: Maar ja, ik had ook mijn eigen redenen. - EN: But yeah... I had my own reasons, too.
  348. NL: God heeft z' n redenen, hoe onbegrijpelijk ook. - EN: I was raised to believe that God has his reasons, however mysterious.
  349. NL: Zorg dat je trouwt met de juiste redenen. - EN: Just make sure you 're getting married for the right reason.
  350. NL: Trip, ik moet dit om verschillende redenen doen. - EN: Trip, I have to do this for many reasons.
  351. NL: Niet door de redenen die je zou denken. - EN: Not for the reasons you 'd think.
  352. NL: Meer redenen om arme kinderen weg te werken? - EN: Reasons to kick out the poor kids?
  353. NL: Des te meer redenen om zuinig te zijn. - EN: All the more reason to start thinking economically.
  354. NL: Mensen staan hun kinderen af om allerlei redenen. - EN: People give their kids up for all kinds of reasons.
  355. NL: Ik ben Republikein om dezelfde redenen als jij. - EN: And I 'm a Republican for the same reasons you are.
  356. NL: Alle redenen om schreeuwend uit elkaar te gaan. - EN: Every reason to run screaming from each other.
  357. NL: We zijn hier allemaal om onze eigen redenen. - EN: We 're all in this for our own reasons.
  358. NL: Ik kan een miljoen redenen bedenken waarom wel. - EN: I could think of one million reasons why I do.
  359. NL: Oh, ik kan wel 250.000 redenen geven waarom. - EN: Oh, I 'll give you 250,000 reasons why.
  360. NL: En welke redenen hadden ze voor de verdenking? - EN: And what grounds did they have to suspect him on?
  361. NL: We zijn hier allemaal voor onze eigen redenen. - EN: We 're all here for our own reasons.
  362. NL: Daar had hij vast z' n redenen voor. - EN: He must have had his reasons.
  363. NL: Ik zal je 2 redenen geven waarom niet. - EN: I 'll give you two reasons why not.
  364. NL: Hij heeft genoeg redenen om ons te haten. - EN: He has reason enough to hate us.
  365. NL: Geloof me, ik had zo mijn eigen redenen. - EN: I had my own reasons for doing it, trust me.
  366. NL: De Justice League is gesticht om twee redenen. - EN: The Justice League was formed for two reasons.
  367. NL: Ik ben zeker dat jij je redenen hebt. - EN: I 'm sure you had your reasons.
  368. NL: Zijn er andere redenen waarom je van Tripp afwilde? - EN: Any other reason you 'd wanna get rid of Tripp? No.
  369. NL: Wat zijn redenen ook waren, Homer gaf nooit op. - EN: Whatever his reasons, Homer never gave up on his mission:
  370. NL: Er zijn veel redenen waarom ze niets laat horen. - EN: There are a lot of reasons why she might have gone dark.
  371. NL: Misschien hebben ze andere redenen om Juma te helpen. - EN: Maybe they have different reasons for helping Juma.
  372. NL: Ik heb mijn redenen waarom ik deze job wil. - EN: I have my reasons for wanting this job.
  373. NL: Ik heb haar redenen gegeven om hem te vergeten. - EN: I gave her plenty of reasons to forget him.
  374. NL: Voor belasting redenen, werd ik tijdelijk een Zwitserse burger. - EN: For tax reasons, I became a swiss citizen temporarily.
  375. NL: Nou, dat is een lastige vraag... om meerdere redenen. - EN: Well, it 's a complicated question on a number of accounts.
  376. NL: Ik kwam naar hier voor dezelfde redenen dan jij. - EN: I came out here for the same reasons you did.


  377. NL: Ze blijven aardgebonden voor allerlei redenen, en, nou ja. - EN: They stay earthbound for all kinds of reasons, and, well...
  378. NL: En sommige hele slechte gevoelens hebben hele goede redenen. - EN: Oh! And then there are some very bad feelings that have very good reasons.
  379. NL: Als hij is ontsnapt, heeft hij er redenen voor. - EN: If he has escaped, he surely has his reasons.
  380. NL: Maar het is daar voor een geheel andere redenen. - EN: But it is there for very different reasons.
  381. NL: Vijf redenen waarom mannen naar een bar gaan, Walter. - EN: Five reasons men come to a bar, Walter.
  382. NL: Maar ik heb geen redenen om je te vertrouwen. - EN: But I have no reason to trust you.
  383. NL: We hebben net 100,000 redenen gevonden in haar huis. - EN: We just found 100,000 reasons in her apartment.
  384. NL: Of is het enkel een voorzienigheid om politieke redenen? - EN: Or is it simply a response to political convenience?
  385. NL: wacht eventjes, we hadden nog andere redenen, ja toch? - EN: Hold on a second, we had other reasons, right?
  386. NL: Drie goede redenen, Sykes... Het is altijd de man. - EN: Three good reasons, Sykes... it 's always the husband.
  387. NL: Ik heb 10 redenen om me rot te voelen. - EN: I feel shitty about 10 different ways tonight.
  388. NL: Ik denk dat je redenen werden ingegeven uit eigenbelang. - EN: I think your reasons were a little more self-interested!
  389. NL: En ik weet zeker dat hij zijn redenen heeft. - EN: A-and I 'm sure that he 's got his reasons.
  390. NL: Er zijn twee redenen... om grenspatrouille te willen doen. - EN: There are two reasons for getting into border patrol.
  391. NL: Dat zijn honderdduizend redenen om je aan te geven. - EN: You just gave me a hundred thousand reasons to turn you in.
  392. NL: Er zijn twee redenen: de mijne en de jouwe. - EN: The reasons are two: mine and yours.
  393. NL: Om al de beste redenen, durf ik te zeggen. - EN: For all the best reasons, I dare say.
  394. NL: Iedereen heeft zo zijn redenen om iets te doen. - EN: Everybody 's got reasons for what they do.
  395. NL: Bareil kan Bek wel om honderd redenen hebben opgezocht. - EN: There must be a dozen explanations for why Bareil came to see Bek.
  396. NL: Eerwaarde, gelooft u dat... God z' n redenen heeft? - EN: Father, do you believe that God has his reasons?
  397. NL: Een van de redenen waarom ik van Argentinië hou. - EN: It 's one of the reasons I love Argentina.
  398. NL: Des te meer redenen om die heks te vinden. - EN: All the more reason to find this witch.
  399. NL: De andere goden hielpen me gevangen met goede redenen. - EN: The other gods kept me imprisoned for very good reasons.
  400. NL: Nu, ik laat dit om een paar redenen zien. - EN: Now, I show this for a couple of reasons.
  401. NL: En als redenen de grond was voor een veroordeling, - EN: And if reasons were ground for conviction,
  402. NL: Er zijn veel redenen waarom ik jou aardig vind. - EN: There 's a lot of reasons why I like you.
  403. NL: Ik wil cadet Crusher graag om educatieve redenen meenemen. - EN: I would like Acting Ensign Crusher on board for educational observation.
  404. NL: Er kunnen duizend redenen zijn waarom hij is weggelopen. - EN: There could 've been a thousand reasons why he walked away.
  405. NL: Ik weet dat jij jouw redenen had, maar bedankt. - EN: I know you had your reasons, but thank you.
  406. NL: Zoals ik al zei, ik heb m' n redenen. - EN: Like I said, I got my reasons.
  407. NL: Noah had het project uit ethische redenen moeten afslaan. - EN: Noah 's ethics should 've prevented him from taking on the project.
  408. NL: Maar omwille van bepaalde redenen kunnen zij niet vrijen. - EN: But because of some reasons they can 't f * * *.
  409. NL: Allemaal goede redenen opdat iemand haar wil doen verdwijnen. - EN: All good reasons someone would want to make her disappear.
  410. NL: Zijn er geen slechte redenen om haar te bedekken? - EN: There 's no bad reasons to cover her up?
  411. NL: Tieners worden ontvoerd om twee redenen losgeld of zedenfeiten. - EN: Teenage girls are usually kidnapped for one of two reasons: ransom or a sex crime.
  412. NL: Er zijn twee redenen waarom studenten inbreken in lokalen... - EN: There are only two reasons students break into classrooms...
  413. NL: Nu, hij kon daarheen zijn geweest om uiteenlopende redenen. - EN: Well, he could have been there for any number of reasons.
  414. NL: Och, mensen hebben redenen om de mis te missen. - EN: Oh, people have reasons to miss mass.
  415. NL: De dossiers kunnen nog om andere redenen verzegeld zijn. - EN: There are plenty of valid reasons for a terrorist file to be sealed.
  416. NL: Ik had daar m' n eigen privé-redenen voor. - EN: For private reasons I will not mention.
  417. NL: Je vecht de verkeerde gevechten voor de verkeerde redenen. - EN: You 're fighting the wrong fights and for the wrong reasons.
  418. NL: Ze heeft redenen genoeg om weg te willen lopen! - EN: She has reason to run away! Like everyone else!
  419. NL: Clive had zijn eigen redenen om te willen schaden... - EN: Clive had his own reasons for wishing to harm...
  420. NL: Hij is niet terug naar Downton om twee redenen. - EN: He 's not been back to Downton for two reasons.
  421. NL: Maar ik heb alle redenen om jou te vertrouwen. - EN: But I have every reason to trust you.
  422. NL: Ik denk dat dat één van de redenen is. - EN: I think that 's one of the reasons.
  423. NL: Gisteravond, was zo attent, maar voor duidelijke redenen... Stop. - EN: The other night, it was so thoughtful, but for obvious reasons... stop.
  424. NL: Het kwade kan deze map willen voor verschillende redenen. - EN: Evil could want this map for any number of reasons.
  425. NL: Er zijn veel redenen waarom hij daar zou zijn. - EN: There 's lots of reasons why he could 've been there.
  426. NL: Ik heb redenen om Jim Rennie niet te vertrouwen. - EN: Got a lot of good reasons not to trust Jim Rennie.
  427. NL: Tot mijn grote schaamte. Er waren echter redenen voor. - EN: It 's my shame that I did, but there were reasons...
  428. NL: En wat zouden die redenen zijn, Mel? Dat Dr. - EN: And what would those reasons be, Mel?
  429. NL: Mensen zijn om verschillende redenen eenzaam in deze wereld. - EN: People are lonely in this world for lots of different reasons.
  430. NL: We kunnen de Shuttle nodig hebben om allerlei redenen... - EN: We may need the shuttle for any number of reasons...
  431. NL: Er kunnen talloze redenen zijn waarom dat eruitziet als... - EN: There could be any number of reasons why that looks like...
  432. NL: Ik geef ze andere redenen om gul te zijn. - EN: I give them multiple reasons to be generous.
  433. NL: Wat je redenen ook zijn, ik vind het prima. - EN: Whatever your reasons are, i 'm fine with it.
  434. NL: Er zijn zoveel redenen om dit niet te doen. - EN: There are so many reasons that I shouldn 't have done that.
  435. NL: Je vader en ik zijn voor verschillende redenen gescheiden. - EN: Your father and I divorced for many reasons.
  436. NL: Nou, dat geeft ons redenen om hem te verbranden. - EN: Well, that could give us cause to burn him.
  437. NL: Drie redenen waarom ik met de hulpkelner wil praten. - EN: Three reasons I wanna speak to that busboy:
  438. NL: Wat zijn uw redenen voor uw verzoek tot seponeren? - EN: What are your grounds for requesting a mistrial?
  439. NL: Waarom zoek je redenen om mij niet te vertrouwen? - EN: Why are you lookingfor reasons not to trust me?
  440. NL: Om duidelijke redenen, zullen jullie deze kamer niet verlaten. - EN: For obvious reasons, you won 't be leaving this room.
  441. NL: Maar je hebt achterliggende redenen om mensen te helpen. - EN: But you have deeper reasons for helping people.
  442. NL: Ik heb persoonlijke redenen om in Mina te helpen. - EN: I have personal matters to attend to in Mina.
  443. NL: Niet als je iets goeds doet om de verkeerde redenen. - EN: You don 't get credit for doing the right thing for the wrong reasons.
  444. NL: Ja, hij had redenen genoeg om Sydney dood te willen. - EN: Yeah, he had every reason in the world to want Sydney dead.
  445. NL: Dat is een van de redenen dat ik hier ben. - EN: That 's one of the reasons I 'm here.
  446. NL: In deze brief staat dat u om persoonlijke redenen stopte. - EN: This letter says you quit for personal reasons.
  447. NL: Iedereen heeft zijn redenen voor de inkt die ze willen. - EN: Everybody has reasons for the ink they want.
  448. NL: Dan hebt u redenen om zijn lidmaatschap af te nemen. - EN: And then you 'll have grounds for dismemberment
  449. NL: Om verzekeringstechnische redenen, kunt u er zonder bevel niet in. - EN: For insurance purposes, I can 't allow you access without a warrant.
  450. NL: Maar Judith loog tegen Harris voor haar eigen verdraaide redenen. - EN: But Judith lied to Harris for her own twisted purposes.
  451. NL: Ik vermoed dat je de redenen voor jezelf wou houden. - EN: I expect you 've got your reasons for keeping that to yourself.
  452. NL: Nog een paar doken op in Cyprus voor onbekende redenen. - EN: A couple more popped up in Cyprus for reasons unknown.
  453. NL: Nog iets? De Vulcans hebben legitieme redenen voor deze aanval. - EN: The Vulcans have legitimate reasons for launching this strike.
  454. NL: Dus hij heeft meerdere redenen om haar te doen zwijgen. - EN: So he 'd got more than one big reason to want to shut her up.
  455. NL: Hij kan ze ontmoet hebben voor een hoop verschillende redenen - EN: He could have been meeting with them for any number of reasons.
  456. NL: Ik verliet Enron op 14 augustus,... 2001 om persoonlijke redenen. - EN: I left Enron on August fourteenth, 2001 for personal reasons.
  457. NL: Ik weet het niet, maar hij had wel 100.000 redenen. - EN: I don 't know, but he had 100,000 reasons.
  458. NL: Ik geef je 300.000 redenen waarom het zou moeten zijn. - EN: I 'll give you 300,000 reasons why it should be.
  459. NL: Eén van de vele redenen waarom ik van haar hou. - EN: One of the many reasons why I love her.
  460. NL: Dat bevestigt een van de redenen dat ik jou uitzocht. - EN: It confirms one of the reasons I 've sought you out in the first place.
  461. NL: Alles in het leven heeft zijn uitdagingen en zijn redenen... - EN: Everything in life has its challenges and its reasons...
  462. NL: Ik wilde dit stuk om twee redenen met jullie delen. - EN: I wanna share this composition for two reasons.
  463. NL: Mensen zijn eenzaam in deze wereld om heel verschillende redenen. - EN: People are lonely in this world for lots of different reasons.
  464. NL: Mijn eerste officier heeft zeer goede redenen voor zijn optreden. - EN: I assure you my First Officer has a very good reason for his actions.
  465. NL: Zijn redenen ingegeven door z' n eigen rare interne agenda. - EN: His reason 's subverted by his own crazy internal agenda.
  466. NL: Ik weet twee redenen waarom Verone' t niet nodig heeft. - EN: I can think of two reasons why he doesn 't need that money anymore.
  467. NL: Jij spoort mij vanwege persoonlijke redenen aan tot illigale handelingen. - EN: You 're pressuring me to take improper action for personal reasons.
  468. NL: Je deed het, voor alle typische egoïstische John Ross redenen. - EN: You framed my father for all the same typical, selfish John Ross reasons.
  469. NL: Ik vecht tegen mijn gevoelens voor jou om dwaze redenen. - EN: I 've been fighting my feelings for you for stupid reasons.
  470. NL: Vanwege duidelijke redenen, kon ik niet wachten op uw toestemming. - EN: For obvious reasons, I couldn 't wait for your permission.
  471. NL: Heeft je moeder redenen om tegen de abortus te zijn? - EN: Is there a particular reason your mother opposes the abortion?
  472. NL: Hoe kan je in vredesnaam... weten wat mijn redenen zijn? - EN: How could you possibly... Know what my reasons are?
  473. NL: Skyler, ik weet dat je hier je redenen voor hebt. - EN: Skyler, I know that you must have your reasons for all of this.
  474. NL: Het is wellicht het enige wat we doen zonder redenen. - EN: It might be the only thing we do without reasons.
  475. NL: Weet je, dit was een van de redenen waarom Mr. - EN: You know, this is one of the reasons why mr.
  476. NL: Of wil je dat hij schuldig is om andere redenen? - EN: Or are you willing him to be guilty for other reasons?
  477. NL: Er zijn een heleboel redenen waarom iemand Tanzir dood wilde. - EN: There are lots of reasons why someone wanted Tanzir dead.
  478. NL: Er zijn duizend redenen waarom het niet werkt tussen ons. - EN: There are about a thousand reasons why you and I would never work.
  479. NL: En mijn redenen om het je niet te vertellen veranderden. - EN: Then my reasons for not telling you changed.
  480. NL: Als iemand sterft die dichtbij staat, zoek je naar redenen. - EN: When someone close to you dies, you look for reasons.
  481. NL: Clay zei dat hij om privé-redenen eerder weg wilde. - EN: Clay said he had personal reasons for leaving early.
  482. NL: Ongeveer 10 miljoen goede redenen om mijn vrouw te vermoorden. - EN: About 10 million very good reasons to kill my wife.
  483. NL: Dan heb ik nu twee redenen om haar te negeren. - EN: So now I have two reasons to ignore her.
  484. NL: Er zijn twee redenen voor de tussenkomst van Sectie 9. - EN: Now there are 2 reasons for Section 9 's intervention:
  485. NL: Dat is een van de redenen dat we hier zijn. - EN: That 's one of the reasons we are here.
  486. NL: Ik weet dat we hier allemaal om andere redenen zijn. - EN: I know we 're all here for different reasons.
  487. NL: En de redenen zijn, tot bepaalde hoogte, van alle tijden. - EN: And those discourses are, to a certain extent, transhistorical.
  488. NL: Gevochten tussen onszelf om redenen die nu lijken erg bekrompen. - EN: Fought between ourselves for reasons that now seem very petty.
  489. NL: Er golden nu nieuwe regels, nieuwe redenen die hij bepaalde. - EN: There were new rules now, new reasons for him to call.
  490. NL: En er zijn miljoenen redenen waarom ik van je hou. - EN: And there are a million reasons why I love you.
  491. NL: Er zijn zoveel redenen dat ik het uit wil maken. - EN: There are so many reasons I want to break up.
  492. NL: Wil je alle 500 redenen, of gewoon de top twee? - EN: You want all 500 reasons, or just the top two?
  493. NL: Probeer aan de redenen te denken waarom het moet werken. - EN: Try thinking of the reasons why it has to work.
  494. NL: Een van de redenen waarom ik dit ziekenhuis heb gekozen. - EN: One of the reasons why I made this place my primary care facility.
  495. NL: Lana, ik weet dat je redenen had terug te komen. - EN: Lana, I know you had reasons for coming back.
  496. NL: Tien redenen waarom je mij met je kinderen kunt vertrouwen. - EN: Ten reasons why you can trust me with your kids.
  497. NL: Persoonlijke redenen... waarover Seth je later vast meer kan vertellen. - EN: Personal reasons which I 'm sure Seth can fill you in on at a later date.
  498. NL: Ik zie jullie redenen om van Steve af te willen. - EN: Because it seems to me that you two have reason to get rid of Steve.




Instructies

  • Zoek op één of meer woorden om voorbeeldzinnen te zien. Bijvoorbeeld `trein vertraging` toont zinnen zoals `De trein had vertraging`.
  • Woorden vertalen vertaalt geen zinnen, maar geeft juist extra informatie over een enkel woord zoals lidwoord, uitspraak en uitzonderingen.
  • Hele zinnen en stukken tekst kun je vertalen bij Tekst vertalen


Tips

  • Taalcombinaties met Nederlands hebben veel meer zinnen dan taalcombinaties met alleen niet-Nederlandse talen.
    Nederlands <> Engels heeft bijvoorbeeld 5 miljoen zinnen, Spaans <> Engels maar 30.000

  • Maak de zinnen die je intikt niet te lang. Met één of twee steekwoorden heb je meer kans op goede resultaten.

  • Afhankelijk van het aantal gevonden resultaten wordt er op drie niveau's gezocht. Welk niveau is gebruikt staat boven de resultaten:
    1) Zinnen met de exacte overeenkomst: Wat je zocht komt precies voor in diverse zinnen.
    2) Zoekopdracht is deel van een langer woord: Wat je zocht komt alleen voor als deel van een langer woord.
    3) Zinnen die één of meer zoekwoorden bevatten: Niet alle gevraagde woorden komen voor in de zinnen.

  • De meeste zinnen zijn afkomstig van de ondertiteling van films en documentaires. De kwaliteit van de zinnen laat hier en daar te wensen over. Wees dus kritisch bij het overnemen van deze vertalingen.