Voorbeeldzinnen

Typ een woord of woordcombinatie en we tonen je de zinnen waar dit woord in voorkomt. Bv. `Geachte Heer` of `mooi weer`

Zoek zinnen


Zinnen met de exacte overeenkomst:

Er zijn 118 zinnen met `TUSSENUIT` gevonden

  1. NL: Er even TUSSENUIT? - EN: Take a little break? Sold.
  2. NL: Er TUSSENUIT, begrijp je? - EN: Get away, you know?
  3. NL: We... gaan er TUSSENUIT. - EN: We 're... taking a break.
  4. NL: Ga er even TUSSENUIT. - EN: You need a break.
  5. NL: Ik was er TUSSENUIT. - EN: I 've been on a break.
  6. NL: Knijp er niet TUSSENUIT. - EN: Don 't go sneaking out.
  7. NL: Ik ga er TUSSENUIT. - EN: I 'm packing in the search.
  8. NL: Laat er niets TUSSENUIT - EN: Don 't leave anything out
  9. NL: Hij piept er TUSSENUIT. - EN: We 're losing him.
  10. NL: We gaan er TUSSENUIT! - EN: We 're going on a retreat!
  11. NL: Je moet er TUSSENUIT. - EN: You need a break.
  12. NL: Kan je er TUSSENUIT vanavond? - EN: Can you get away tonight?
  13. NL: Ik moet er even TUSSENUIT. - EN: I have to step out for a minute.
  14. NL: Ze is er even TUSSENUIT. - EN: She just took a little road trip.
  15. NL: Gewoon een dagje er TUSSENUIT. - EN: Just a day away from it.
  16. NL: Blijf er TUSSENUIT, wil je. - EN: Stay out of it, please.
  17. NL: Ik moest er even TUSSENUIT. - EN: I stepped out for a minute.
  18. NL: Even een tijdje er TUSSENUIT. - EN: Have a bit of a time out.
  19. NL: Wil je er daarom TUSSENUIT? - EN: Is that what this is about?
  20. NL: Je kan er nog TUSSENUIT. - EN: You can still get outta this.
  21. NL: Er even TUSSENUIT, of zoiets. - EN: Being away from it all, or something.
  22. NL: Is Woody er TUSSENUIT geknepen? - EN: Did woody chicken out?
  23. NL: Is ze er TUSSENUIT gepiept? - EN: You think she slipped?
  24. NL: Je moet er even TUSSENUIT. - EN: You deserve a break.
  25. NL: Ik knijp er wel TUSSENUIT. - EN: I 'll just slip out of your way.
  26. NL: Dit is niet' er TUSSENUIT'. - EN: This is not' a break'.
  27. NL: Je moet er eens TUSSENUIT. - EN: You might just need to relax.
  28. NL: Ik wil er gewoon TUSSENUIT. - EN: I just want to go away.
  29. NL: Ik wou er even TUSSENUIT. - EN: I came here to escape
  30. NL: Ik wilde er even TUSSENUIT. - EN: I wanted to get out.
  31. NL: Ik ben er net TUSSENUIT. - EN: Where are you? I just snuck out.
  32. NL: Ik moet er even TUSSENUIT. - EN: I just need to get away from it all.
  33. NL: Er even TUSSENUIT, weet je? - EN: Just getting away for a while, you know?
  34. NL: Komaan, we knijpen er TUSSENUIT. - EN: Come on, we' re making a run for it.
  35. NL: Ik ga er even TUSSENUIT. - EN: I 'm just popping out for a while.
  36. NL: Ik moet er even TUSSENUIT. - EN: I got to take a break.
  37. NL: Sorry, ik moest er even TUSSENUIT. - EN: Sorry, I guess I just needed a break.
  38. NL: Ik moest er een dagje TUSSENUIT. - EN: I took a mental health day.
  39. NL: Ze moesten er gewoon even TUSSENUIT. - EN: I think they probably just need a break at this point.
  40. NL: Ik trek er een tijdje TUSSENUIT. - EN: I 'm going to go away for a little while.
  41. NL: Nee, ik wilde er even TUSSENUIT. - EN: No. I was thinking about... getting away.
  42. NL: Hij is er mooi TUSSENUIT geknepen. - EN: He mostly turned to liquid there.
  43. NL: Daar kom ik niet meer TUSSENUIT. - EN: Might not be able to get out.
  44. NL: Ik wil er een tijdje TUSSENUIT. - EN: I might be going away for a while.
  45. NL: Ze is er een tijdje TUSSENUIT. - EN: She 's taking a sabbatical.
  46. NL: Ik moet hier toch even TUSSENUIT. - EN: I could use a break from all this anyhow.
  47. NL: Je knijpt er niet TUSSENUIT nu. - EN: You 're not checking out on me now.
  48. NL: Ging er in stijl TUSSENUIT, toch. - EN: Went out in the height of style, anyhow.
  49. NL: Knijpen we er zomaar TUSSENUIT hier? - EN: But are we just going to cut and run here?
  50. NL: Ik ga er een tijdje TUSSENUIT. - EN: I 'm going away for a while.
  51. NL: Dan is ze er even TUSSENUIT. - EN: Might be good for her to get away.
  52. NL: Soms moet je er even TUSSENUIT. - EN: Even the pres takes vacations.
  53. NL: De hele stad is er TUSSENUIT. - EN: Whole town cut and run.
  54. NL: Iedereen lijkt er TUSSENUIT te knijpen. - EN: Everyone seems to be liquifying.
  55. NL: Oké, ik blijf er gewoon TUSSENUIT. - EN: Okay, I 'm just going to stay out of it.
  56. NL: Ben je er lekker TUSSENUIT geweest? - EN: Have a nice break? I did.
  57. NL: Ik moest er enkele dagen TUSSENUIT. - EN: Needing a few days to get away from it all.
  58. NL: Jouw broer is er TUSSENUIT gegaan... - EN: Your brother slipped away.
  59. NL: Jij wou er zo nodig TUSSENUIT. - EN: You wanted to go on a trip so badly.
  60. NL: Ze knepen er TUSSENUIT tijdens het vuurgevecht. - EN: They slipped away during the firefight.


  61. NL: Ik dacht dat je er TUSSENUIT wou. - EN: I thought you wanted a break.
  62. NL: Je gaat er nu niet TUSSENUIT knijpen. - EN: You 're not gonna weasel out now!
  63. NL: We gaan er een paar weken TUSSENUIT. - EN: We 'll go away for a couple of weeks.
  64. NL: Deze zwarte kan je er TUSSENUIT gaan. - EN: This Black can outbreak you.
  65. NL: Blijf er voor je eigen bestwil TUSSENUIT. - EN: Stay out of it for your own good.
  66. NL: En ik moet... wij moeten er TUSSENUIT. - EN: And I need - - we need to get out of here.
  67. NL: Zij gingen er alllemaal als kippen TUSSENUIT. - EN: They all ran away like chickens.
  68. NL: Die twee zijn er duidelijk TUSSENUIT geslipt. - EN: Those two obviously slipped out.
  69. NL: Ja, en laat er geen glittertje TUSSENUIT. - EN: Yes, and do not leave out a sequin.
  70. NL: Bobby, kan ik er al even TUSSENUIT? - EN: Bobby, wantto give me a break already?
  71. NL: Laten we daarheen gaan, er even TUSSENUIT. - EN: We could go there, just take a break.
  72. NL: Ik wilde de tussenpersoon er TUSSENUIT laten. - EN: Figured I 'd cut out the middleman.
  73. NL: Ze zijn er dus niet TUSSENUIT geknepen. - EN: So much for the spontaneous road trip.
  74. NL: Ik moest er even TUSSENUIT, rust nemen. - EN: I needed to get away for a little while, give us some space.
  75. NL: Wat denk je, zullen we er TUSSENUIT piepen? - EN: What 'd you think, we 're gonna wing it?
  76. NL: Ben je geseculariseerd of er gewoon TUSSENUIT gepiept? - EN: Were you laicized or did you just quietly sneak away?
  77. NL: Ze begonnen hun koperlegering er TUSSENUIT te halen. - EN: They started sandwiching out the copper alloy.
  78. NL: Zo vaak haal ik er niet iemand TUSSENUIT. - EN: I don 't single people out that often.
  79. NL: Ik wil er even TUSSENUIT met Alex, oké? - EN: I 'm gonna take Alex on a little trip, okay? What?
  80. NL: Ik wil er hier niet TUSSENUIT knijpen, oké? - EN: I don 't want to chicken out on this, all right?
  81. NL: Waarom gaan we niet samen... er een tijdje TUSSENUIT? - EN: Why don 't we both... just go away for a while?
  82. NL: Het is goed om er even TUSSENUIT te zijn. - EN: It 's good to be out for a while.
  83. NL: Nee, het spijt me, Kelly moest er even TUSSENUIT. - EN: No, I 'm sorry, Kelly had to step out for a minute.
  84. NL: Nee, maar er even TUSSENUIT zal me goed doen. - EN: No, but a change of scenery will do me good.
  85. NL: Als ik er TUSSENUIT ga, wil ik wat ruimte. - EN: When I get a break, I just need some open space.
  86. NL: We gaan er even TUSSENUIT en zijn zo terug. - EN: We' re gonna take a break and come right back.
  87. NL: Als de bom valt, wil ik er snel TUSSENUIT. - EN: When the big one hits, I want to go quickly.
  88. NL: Het is goed dat je er even TUSSENUIT gaat. - EN: So it 's good you 're getting away.
  89. NL: Het was leuk om er vanavond even TUSSENUIT te zijn. - EN: It was nice to take a little break tonight.
  90. NL: Als het kind gaat spelen, glip je er stiekem TUSSENUIT. - EN: When the cub playing and having fun, you sneak you out.
  91. NL: Het kan geen kwaad om er even TUSSENUIT te gaan. - EN: I can 't see anything wrong with summer outside the city.
  92. NL: Hij kneep er een halve kilometer voor het vliegveld TUSSENUIT. - EN: He chickened out half a mile from the airport.
  93. NL: Maar jij wilt niet er TUSSENUIT omdat het romantisch is. - EN: But you don 't want to elope because it 's romantic.
  94. NL: Ik had een smoes nodig om er TUSSENUIT te gaan. - EN: I needed an excuse to get out of there anyway.
  95. NL: We nemen allemaal even tijd TUSSENUIT en... en Italiaans koken. - EN: We 're all going to get out of our own heads for a while and cook Italian.
  96. NL: Jij en je maten gaan er een lange tijd TUSSENUIT. - EN: You and your cohorts are going to take a nice long time out.
  97. NL: Ik weet dat dat verkeerd was, maar ik moest er TUSSENUIT. - EN: I-I know I was wrong. Just... needed to get away.
  98. NL: Wat denk je, jij en ik, er samen van TUSSENUIT muizen? - EN: How about, me and you, we just slip away together?
  99. NL: Hij word een beeje triest als hij overal TUSSENUIT word gelaten. - EN: It 's just he gets a bit sad if he 's left out.
  100. NL: We knepen er even TUSSENUIT voor een paar van die pannenkoeken. - EN: We just popped out for some of those pancakes.
  101. NL: In elk geval, ik moet er even TUSSENUIT en ik dacht: - EN: Anyway, I needed a break and I thought...
  102. NL: Waarom was je zo zeker dat hij er niet TUSSENUIT was geglipt? - EN: How could you be sure he didn 't leave his shift and come back?
  103. NL: Ik bleef er gewoon TUSSENUIT omdat iedereen elkaar al blijkt te kennen. - EN: I just stayed out of it because everyone seemed to know each other already.
  104. NL: Dit is al de tweede keer dat hij er TUSSENUIT wil knijpen. - EN: This is the second time that he wants to squeeze getaway.
  105. NL: Je piept er nu gewoon TUSSENUIT en begint gewoon met het proces? - EN: You just hop out of here right now and just start on that process? She can 't?
  106. NL: M' n decaan stelde voor dat ik er een jaar TUSSENUIT ga. - EN: My guidance counselor suggested I take a gap year.
  107. NL: Op het meest cruciale moment voor zijn land, knijpt hij er TUSSENUIT. - EN: At his country 's most consequential moment, Bozek balls.
  108. NL: Hij komt buiten, Kate identificeert hem, en dan pikken we hem er TUSSENUIT. - EN: He comes out, Kate identifies him, then we 'll take him out surgically.
  109. NL: Waarom kon je niet gewoon het vaccin voltooien voordat je er TUSSENUIT kneep? - EN: Why couldn 't you just finish the vaccine before you decided to check out?
  110. NL: Toen ik 12 was kneep ik er ook weleens met mijn broer TUSSENUIT. - EN: I just... I just remember when I was 12 and sneaking out with my older brother.
  111. NL: Dat is goed, dat is de bedoeling als je er even TUSSENUIT gaat. - EN: That 's good. That 's the whole point of getting away.
  112. NL: Maar nee, Ik ben er een jaartje TUSSENUIT, dat is een lang, saai verhaal. - EN: But no, I sort of dropped out for a year, which is a long, dull story.
  113. NL: Ze zei dat ze er even TUSSENUIT moest, om haar hoofd leeg te maken. - EN: She said she needed to get away, clear her head.
  114. NL: Terwijl je hier zit, knijpt de vent die dat Saida heeft aangedaan, er TUSSENUIT. - EN: While you 're sitting there, the guy who did this to Saida, he 's gonna be getting away.
  115. NL: Als je er weer even TUSSENUIT moet, dan begrijp ik dat. lk wacht wel. - EN: If you have to go back on another hiatus, I understand. I 'll be there.
  116. NL: Nee, ik ga naar Chicago voor een week om er eens TUSSENUIT te zijn. - EN: No. I 'm going to Chicago for a week just to get away.
  117. NL: Ik denk dat je gewoon probeerde er TUSSENUIT te knijpen, om Brian die tand te geven. - EN: i think you were going to sneak out, and bring brian that tooth.
  118. NL: En als je er ooit even TUSSENUIT wil, we komen om de paar maanden bijelkaar. Wie is wij? - EN: Oh, and if you ever want to just vent, we all get together every couple of months.




Instructies

  • Zoek op één of meer woorden om voorbeeldzinnen te zien. Bijvoorbeeld `trein vertraging` toont zinnen zoals `De trein had vertraging`.
  • Woorden vertalen vertaalt geen zinnen, maar geeft juist extra informatie over een enkel woord zoals lidwoord, uitspraak en uitzonderingen.
  • Hele zinnen en stukken tekst kun je vertalen bij Tekst vertalen


Tips

  • Taalcombinaties met Nederlands hebben veel meer zinnen dan taalcombinaties met alleen niet-Nederlandse talen.
    Nederlands <> Engels heeft bijvoorbeeld 5 miljoen zinnen, Spaans <> Engels maar 30.000

  • Maak de zinnen die je intikt niet te lang. Met één of twee steekwoorden heb je meer kans op goede resultaten.

  • Afhankelijk van het aantal gevonden resultaten wordt er op drie niveau's gezocht. Welk niveau is gebruikt staat boven de resultaten:
    1) Zinnen met de exacte overeenkomst: Wat je zocht komt precies voor in diverse zinnen.
    2) Zoekopdracht is deel van een langer woord: Wat je zocht komt alleen voor als deel van een langer woord.
    3) Zinnen die één of meer zoekwoorden bevatten: Niet alle gevraagde woorden komen voor in de zinnen.

  • De meeste zinnen zijn afkomstig van de ondertiteling van films en documentaires. De kwaliteit van de zinnen laat hier en daar te wensen over. Wees dus kritisch bij het overnemen van deze vertalingen.