Voorbeeldzinnen
Typ een woord of woordcombinatie en we tonen je de zinnen waar dit woord in voorkomt. Bv. `Geachte Heer` of `mooi weer`
Zinnen met de exacte overeenkomst:
Er zijn 228 zinnen met `bagage` gevonden
- NL: bagage - DE: Gepäck (n)
- NL: Heb je geen bagage? bagage? - DE: Hast du gar kein Gepäck?
- NL: bagage inchecken - DE: Gepäckaufgabe
- NL: Toegestane bagage: - DE: Zugelassenes Gepäck:
- NL: koffer (bagage) - DE: Koffer (m)
- NL: Jullie bagage halen. - DE: Sie wollte Ihre Sachen holen.
- NL: Ze verloren mijn bagage - DE: Sie haben mein Gepäck verloren?
- NL: Ze is geen bagage. - DE: Sie ist kein Gepäck.
- NL: Waar is je bagage? - DE: Wo ist dein Gepäck?
- NL: Nee. Alleen haar bagage. - DE: Nein, nur ihr Zeug.
- NL: Hier is uw bagage. - DE: Das ist der Koffer.
- NL: Eddie, neem hun bagage. - DE: Eddie, nimm ihr Gepäck.
- NL: Russ' bagage op recept. - DE: Russ' Medikamentengepäck.
- NL: Uw bagage staat daar. - DE: Dort ist Ihr Gepäck.
- NL: Mag ik uw bagage? - DE: Darf ich Ihr Gepäck nehmen?
- NL: Onze bagage is zoek. - DE: Unser Gepäck fehlt.
- NL: Uw bagage staat binnen. - DE: Ihre Taschen sind drinnen.
- NL: Je hebt veel bagage. - DE: Es gab viel Gepäck einzuladen.
- NL: Waar is je bagage? - DE: Wo ist Ihr Gepäck?
- NL: bagage verwerking bij de? - DE: Gepäckdienst am Flughafen.
- NL: We hebben allemaal bagage. - DE: Wir tragen alle unser Päckchen.
- NL: bagage in' t rek. - DE: Das Gepäck nach oben.
- NL: Zorg voor de bagage. - DE: Nehmen sie das Gepäck.
- NL: Pak de koninklijke bagage! - DE: Packt die königlichen Köffer!
- NL: In welk bagage-item? - DE: In welcher Tasche genau?
- NL: Hebt u geen bagage? - DE: Hatten Sie kein Gepäck?
- NL: Hoeveel bagage heeft u? - DE: Wie viel Gepäck haben Sie abzugeben?
- NL: Waar is jullie bagage? - DE: Wo ist denn euer ganzes Gepäck?
- NL: Kunt u mijn bagage dragen? - DE: Kümmern Sie sich bitte um mein Gepäck?
- NL: Neem je bagage niet mee. - DE: Nehmen Sie das Gepäck nicht mit.
- NL: Help me met de bagage. - DE: Hilf mir mit den Koffern.
- NL: We dragen zelf de bagage. - DE: Wir tragen unser Gepäck selbst.
- NL: Wat is al deze bagage? - DE: Was ist das alles für Gepäck?
- NL: Laten we de bagage pakken. - DE: Erst kümmern wir uns um das Gepäck.
- NL: Misschien hebben ze minder bagage. - DE: Vielleicht haben die ja weniger Altlasten.
- NL: Heeft u bagage, meneer? Geen. - DE: Haben Sie Gepäck, Sir?
- NL: Waarom heb je zoveel bagage? - DE: Warum hast du so viel Gepäck?
- NL: Stap 3 – Stoel en bagage - DE: Schritt 3 – Sitzplatz und Gepäck
- NL: Hebt u bagage bij u? - DE: Haben Sie Handgepäck?
- NL: Onbeheerde bagage zal worden vernietigd. - DE: Unbeaufsichtigtes Gepäck wird zerstört.
- NL: We dragen zelf de bagage. - DE: Trag dein Gepäck selbst.
- NL: Zet die bagage maar neer! - DE: Jetzt legt das verdammte Gepäck weg!
- NL: Kan ik uw bagage aannemen? - DE: Soll ich Ihnen das Gepäck abnehmen?
- NL: Wat doet die bagage daar? - DE: Was ist das für ein Koffer?
- NL: Mannen en hun bagage, hè. - DE: Ja, nur Männer und ihre Altlasten.
- NL: •Stap 2 – Stoel en bagage - DE: •Schritt 2 – Platz und Gepäck
- NL: Verloren of beschadigde ingecheckte bagage - DE: Verloren gegangenes oder beschädigtes aufgegebenes Gepäck
- NL: Waar laat ik mijn bagage? - DE: Wo lasse ich mein Gepäck?
- NL: Val niet over de bagage. - DE: Fall nicht über das Gepäck.
- NL: We dragen zelf de bagage. - DE: Gepäck bitte selbst tragen.
- NL: Zet je bagage maar neer. - DE: Stell dein Gepäck auf den Boden.
- NL: We willen poen, geen bagage. - DE: Wir wollen Knete, kein Gepäck.
- NL: Die zit in mijn bagage - DE: Er ist in meinem Gepäck.
- NL: Heb je veel bagage? Nee. - DE: Tragen Sie viel mit sich herum?
- NL: We hebben geen bagage ingecheckt. - DE: Wir haben keine Taschen eingecheckt.
- NL: Hebben we te veel bagage? - DE: Haben wir viel Gepäck?
- NL: Ik zal je bagage nasturen. - DE: Ich schick dir deine Sachen.
- NL: Is dit al uw bagage? - DE: Ist das alles Ihr Gepäck?
- NL: Rommelig. Problemen met mijn bagage. - DE: Unruhiger Flug, Probleme mit dem Gepäck.
- NL: Laatjij de bagage vast wegbrengen. - DE: Kümmere du dich um das Gepäck.
- NL: Ik heb zoveel emotionele bagage. - DE: Ich bin so vorbelastet.
- NL: M' n bagage is er. - DE: Mein Gepäck ist angekommen.
- NL: Ik vergat mijn bagage bijna. - DE: Ich hätte fast mein Gepäck vergessen.
- NL: Ze wilden hun bagage inchecken. - DE: Sie wollten ihr Gepäck aufgeben.
- NL: Ik draag uw bagage wel. - DE: Ich helfe Ihnen mit dem Gepäck.
- NL: Hoeveel bagage mag ik meenemen? - DE: Wie viel Gepäck darf ich mitnehmen?
- NL: M' n bagage is weg. - DE: Mein Gepäck ist verschwunden.
- NL: Laat geen bagage onbeheerd achter - DE: Bitte lassen Sie Ihr Gepäck nicht unbeaufsichtigt
- NL: Ik heb ook bagage, Donna. - DE: Ich habe auch Ballast, Donna.
- NL: Uw bagage staat in Cleveland. - DE: Wir haben Ihr Gepäck in Cleveland gefunden.
- NL: Waar laat ik mijn bagage? - DE: Wo lasse ich meine Gepäck?
- NL: Verloren of beschadigde geregistreerde bagage - DE: Verloren gegangenes oder beschädigtes aufgegebenes Gepäck
- NL: Let alstublieft op mijn bagage. - DE: Bitte schau nach meinem Gepäck.
- NL: Je bagage is al aan boord. - DE: Lhr Gepäck ist im Kofferraum.
- NL: Ik kom zo uw bagage brengen. - DE: Ich bringe gleich Ihr Gepäck hoch.
- NL: Hij heeft alleszins geen bagage bij. - DE: Er hat kein Gepäck mitgebracht.
- NL: En iemand heeft haar bagage gestolen. - DE: Und ihr Gepäck wurde gestohlen.
- NL: En veel bagage dat ze hadden! - DE: Und wie viel Gepäck die hatten!
- NL: George brengt je bagage naar boven. - DE: George wird dein Gepäck nach oben bringen.
- NL: •Uw bagage wordt met voorrang afgehandeld - DE: •Bevorzugtes Handling Ihrer Gepäckstücke
- NL: Heeft u zelf de bagage ingeladen? - DE: Haben Sie alle Taschen eigenhändig verstaut?
- NL: Zorg dat je bagage morgenvroeg klaarstaat. - DE: Bis zum Morgen hast du gepackt.
- NL: Moest van wat onnodige bagage af. - DE: Musste überschüssiges Gepäck loswerden.
- NL: Je gaat eerst mijn bagage zoeken. - DE: Erst müssen Sie mein Gepäck finden.
- NL: Alleen even pakken onder mijn... bagage. - DE: Ich muss es nur unter meinem Gepäck rausholen.
- NL: Ik heb uw bagage al gepakt. - DE: Ich habe Ihr Gepäck eingeladen.
- NL: Kunnen we helpen met de bagage? - DE: Können wir Ihnen mit dem Gepäck helfen?
- NL: Heb je in mijn bagage gezeten? - DE: Du hast mein Gepäck durchwühlt?
- NL: Nu draag ik bagage voor mensen. - DE: Jetzt trage ich anderer Leute Koffer.
- NL: Zo iemand die de bagage aanneemt? - DE: Einer dieser Gepäckfahrer?
- NL: Wilt u hulp met uw bagage? - DE: Brauchen Sie Hilfe mit Ihrem Gepäck?
- NL: Mijn bagage ligt in de auto. - DE: Meine Koffer sind im Wagen.
- NL: Kunt u met de bagage helpen? - DE: Könnten Sie mir mit meinem Koffer helfen?
- NL: Haar bagage zit in de auto. - DE: Ich hab ihre Sachen im Auto gesehen.
- NL: Ik pak je bagage alvast, oké? - DE: Ich hole deine Koffer, okay?
- NL: Leg alle bagage in de auto. - DE: Pack alle Taschen in den Wagen.
- NL: Ik help je met je bagage. - DE: Ich helfe Ihnen mit der Tasche.
- NL: We nemen de bagage wel mee. - DE: Um Ihr Gepäck kümmern wir uns.
- NL: Is dat... Is dat uw bagage? - DE: Ist das... ist das Ihr Gepäck?
- NL: De bagage is ingepakt voor vertrek. - DE: Gepäck vom Start abgehalten.
- NL: Breng Mr. Schnitzers bagage naar zijn kamer. - DE: Schafft Mr. Schnitzers Gepäck aufs Zimmer!
- NL: Er is iets mis met de bagage. - DE: Es gibt wohl ein problem mit der entladung.
- NL: Alleen maar bagage, het is niet anders. - DE: Nichts außer Gepäck, klar?
- NL: John brengt je bagage naar je kamer. - DE: John bringt Ihren Koffer auf Ihr Zimmer.
- NL: Zonder bagage moet u een voorschot betalen. - DE: Von Gästen ohne Gepäck verlangen wir einen Vorschuss.
- NL: Misschien hebben we samen te veel bagage. - DE: Vielleicht steht einfach zu viel Ballast zwischen uns.
- NL: Gelukkig is Theodore mee met de bagage. - DE: Zum Glück reist Theodore im Frachtraum.
- NL: Je bagage raakt ook niet expres zoek. - DE: Eine Fluglinie verliert auch nicht absichtlich Gepäck.
- NL: Zal ik u met de bagage helpen? - DE: Brauchen Sie hilfe mit dem Gepäck?
- NL: Er ligt geen bagage in het huis. - DE: Es ist kein Gepäck im Haus.
- NL: We kunnen ons verstoppen in iemands bagage. - DE: Ich könnte mich im Gepäck von jemandem verstecken.
- NL: Moet ik nog helpen met de bagage? - DE: Soll ich Ihnen noch mit dem Gepäck helfen? Nein.
- NL: Wie droeg de bagage met de drugs? - DE: Wer von Ihnen trug den Rucksack mit den Drogen?
- NL: Heeft u bagage om in te checken? - DE: Möchten Sie Gepäck aufgeben?
- NL: Ik vond het onder de verlaten bagage. - DE: Ich hab es in dem herrenlosen Gepäck gefunden.
- NL: Laat je bagage op het perron staan. - DE: Hinterlassen Sie ihr Gepäck auf dem Bahnsteig!
- NL: Wilt u iemand sturen voor de bagage? - DE: Würden Sie jemanden für das Gepäck schicken?
- NL: Ik heb ze in je bagage gevonden. - DE: Ich fand sie in deinem Gepäck.
- NL: Ik leg uw bagage in de auto. - DE: Ich bring das Gepäck zum Auto.
- NL: Heb je de bagage nog niet ingeladen? - DE: Du hast noch nicht eingeladen?
- NL: Heb je hulp nodig met je bagage? - DE: Brauchen Sie Hilfe mit den Koffern?
- NL: Zorg dat uw bagage goed opgeborgen is. - DE: Bitte verstauen Sie lhr Gepäck in den Gepäckfächern.
- NL: Meneer, uw bagage alstublieft. En de fototoestellen. - DE: Mister, Ihr Gepäck, bitte und die Fotoapparate.
- NL: Alle onbeheerde bagage wordt verwijderd en vernietigd. - DE: Unbeaufsichtigte Gepäckstücke werden entfernt und entsorgt.
- NL: Lees verder over korting op extra bagage - DE: Lesen Sie mehr über die Ermäßigung auf Mehrgepäck
- NL: U mag uw bagage niet op slot doen omdat de Amerikaanse autoriteiten de bagage controleren op explosieven - DE: Ihr Gepäck darf nicht zugeschlossen sein, da die amerikanischen Behörden Ihr Gepäck auf Sprengstoff kontrollieren
- NL: Als u de bagage voor uw kind in de bagage van een van de ouders meeneemt, mag deze bagage per stuk tot 23 kg (50,5 lbs) wegen - DE: Wird das Gepäck Ihres Kindes in einem der Gepäckstücke der Eltern befördert, darf dieses nicht mehr als 23 kg (50,5 lbs) pro Gepäckstück wiegen
- NL: De bestemming van uw bagage staat vermeld op het bagagelabel dat u ontvangt wanneer u uw bagage afgeeft - DE: Den Zielort Ihres Gepäcks können Sie dem Gepäckschein entnehmen, den Sie bei der Aufgabe Ihres Gepäcks erhalten
- NL: Die heb ik ook op m' n bagage. - DE: Das ist auch meine Gepäckkombination.
- NL: Kan mijn bagage naar mijn kamer gebracht worden? - DE: Könnten Sie den Koffer bitte auf mein Zimmer bringen lassen?
- NL: Wilt u meer bagage meenemen dan de standaardhoeveelheid? - DE: Möchten Sie mehr Gepäck mitnehmen als die zulässige Menge?
- NL: Kan de nachtportier onmiddellijk mijn bagage komen halen? - DE: Schicken Sie bitte den Nachtportier für mein Gepäck.
- NL: Een verlosser moet niet te veel bagage hebben. - DE: Erlöser brauchen nicht viel Gepäck.
- NL: op al zijn bagage, zo werd hij Tony. - DE: auf all sein Gepäck, so wurde er Tony.
- NL: Heb je ervaring in het afhandelen van bagage? - DE: Haben Sie irgendwelche Erfahrung mit Gepäck?
- NL: Passagiers, laat alstublieft uw bagage niet onbeheerd achter. - DE: Die Passagiere werden gebeten, ihr Gepäck nicht unbeaufsichtigt zu lassen.
- NL: Wilt u meer bagage meenemen dan de standaardhoeveelheid? - DE: Sie möchten mehr Gepäck mitnehmen als die zulässige Standardmenge?
- NL: Het maximum gewicht voor bagage blijft van kracht. - DE: Sie können leider kein Übergepäck mitnehmen.
- NL: Nee, Eddie, breng hun bagage naar hun kamers. - DE: Nein, Eddie, bring ihr Gepäck auf ihre Zimmer.
- NL: De helft van de mensen mist kleding, bagage. - DE: Der Hälfte der Leute hier fehlt Kleidung, Gepäck.
- NL: Een medewerker zal u helpen met uw bagage. - DE: Ein Mitarbeiter der Fluglinie hilft Ihnen mit dem Gepäck.
- NL: Ik heb al m' n bagage bij me. - DE: Ich habe mein ganzes Gepäck dabei.
- NL: Ze laten je betalen voor te veel bagage. - DE: Du musst Übergepäck bezahlen.
- NL: Neem zijn bagage en wacht een paar minuten buiten. - DE: Nimm seine Taschen und warte eine Minute draußen.
- NL: Let op dat u uw bagage niet onbeheerd achterlaat. - DE: Bitte lassen Sie Ihr Gepäck nicht unbeaufsichtigt stehen.
- NL: De bibliotheek en het bijvertrek staan straks vol bagage. - DE: Die Bibliothek und der Nebenraum werden voller Gepäck sein.
- NL: Vic, heb je iets gevonden in de bagage compartiment. - DE: Vic, hast du noch irgendetwas in den Gepäckfächern finden können?
- NL: Ik heb de sleutels van uw bagage nodig, alstublieft. - DE: Deshalb benötige ich von allen die Kofferschlüssel, bitte.
- NL: In de klucht was Miranda' s bagage blijkbaar verplaatst. - DE: Anscheinend war bei Miranda einiges beim Streit aus dem Lot geraten.
- NL: Ze past op de bagage. Ze zit daar prima. - DE: Ist doch egal, wenigstens passt sie auf unser Gepäck auf.
- NL: Vergeet jullie bagage niet, dit is niet de Ritz. - DE: Denkt an euer Gepäck, das ist hier nicht das Ritz!
- NL: Voor een tandem geldt een toeslag voor bijzondere bagage - DE: Für die Mitnahme eines Tandems wird eine spezielle Gepäckgebühr berechnet
- NL: Ik wacht op m' n man en de bagage. - DE: Ich warte auf meinen Mann und das Gepäck.
- NL: Wij zullen voor de bagage en het vervoer zorgen. - DE: Wir kümmern uns um Gepäck und Beförderung.
- NL: Ik zal de portier voor uw bagage laten zorgen. - DE: Der Hotelpage holte Ihre Taschen.
- NL: Mijn collega Keckwick staat al klaar met uw bagage. - DE: Mein Kollege wartet draußen mit Ihrem Gepäck.
- NL: M' n bagage lag al in Kimmy' s auto. - DE: Ich hatte mein Gepäck schon in Kimmys Auto.
- NL: Archer Loftus, die schijnt zijn bagage kwijt te zijn. - DE: Archer Loftus, der offenbar sein Gepäck verlegt hat.
- NL: Waarom neem je je Big-bagage mee in je relatie? - DE: Warum lässt du Big nicht außen vor?
- NL: Het spijt me, maar jullie moeten je bagage zelf dragen. - DE: Tut mir Leid, ihr müsst euer Gepäck alleine tragen.
- NL: Zegt de jongen met meer bagage dan een luchthaven-transportband. - DE: Sagt der Typ mit mehr Ballast als ein Flughafen-Gepäckband.
- NL: Vlucht 514 van Atlanta, uw bagage ligt op band 2. - DE: Flug 514 aus Atlanta, Ihr Gepäck befindet sich am Gepäckband 2.
- NL: Uw auto' s staan klaar en de bagage is ingeladen. - DE: Ihre Autos sind da und das Gepäck ist eingeladen.
- NL: Waarom heb je dan je bagage in je auto geladen? - DE: Warum tatst du dann am Abend das Gepäck ins Auto?
- NL: En ik ben geen bagage, niemand hoeft me te dragen. - DE: Und ich bin kein Gepäck. Niemand muss mich tragen.
- NL: Het duurde tien jaar, maar we hebben uw bagage gevonden. - DE: Es dauerte 10 Jahre, aber wir haben lhr Gepäck gefunden.
- NL: Kijk niet naar mij. Ik droeg alleen maar zijn bagage. - DE: Guck nicht mich an, ich hab nur sein Gepäck getragen.
- NL: Sommige van onze partner luchtvaartmaatschappijen hebben andere regels voor bagage - DE: Bei einigen unserer Partner können andere als die oben genannten Gepäckbestimmungen gelten
- NL: Ik leg het bij de bagage van de eerste klas. - DE: Ich bringe sie ins Handgepäckfach der ersten Klasse.
- NL: Het overbagagetarief wordt op de luchthaven bepaald aan de hand van het aantal stuks bagage, het gewicht en de afmetingen van uw bagage - DE: Der reguläre Übergepäcktarif auf dem Flughafen wird anhand der Anzahl der Gepäckstücke, deren Gewicht und Abmessungen ermittelt
- NL: Nu onze bagage en ons geld en dan kunnen we genieten. - DE: Jetzt können wir das Gepäck und Geld holen und die Reise genießen.
- NL: Ze gooien alle bagage eruit, maar ze zijn nog te zwaar. - DE: Sie werfen das ganze Gepäck ab, aber das reicht noch nicht.
- NL: Zitten de sleutels van Dan zijn huis nog in de bagage? - DE: Sind die Schlüssel zu Dans Haus noch im Gepäck?
- NL: Misschien maakt de bagage je de juiste man voor deze taak. - DE: Oder vielleicht macht gerade dieser Ballast dich zum richtigen Mann für diesen Job.
- NL: De bagage valt steeds onder de volledige verantwoordelijkheid van de reiziger - DE: Der Passagier ist jederzeit für sein Gepäckstück verantwortlich
- NL: M' n mannen vonden vuurwapens in je bagage. Wat deden die daar? - DE: Wie kommt es, dass meine Jungs diese Waffen in deiner Tasche fanden?
- NL: Veelgestelde vragen - Wat u wel en niet mag meenemen in uw bagage - DE: Fragen und Antworten - Erlaubte und verbotene Produkte
- NL: In bovenstaande gevallen wordt uw bagage niet automatisch naar uw eindbestemming vervoerd - DE: In diesen Fällen wird Ihr Gepäck nicht automatisch bis zu Ihrem endgültigen Reiseziel befördert
- NL: Ze hebben' n hack-apparaat in de bagage van de prins verstopt. - DE: Sie haben ein illegales Hacking-Gerät im Gepäck des Prinzen versteckt.
- NL: We gaan naar huis, pakken wat bagage en hij kan ons oppikken. - DE: Wenn wirjetzt nach Hause gehen, können wir kurz packen und ihn dort treffen.
- NL: Je vindt' t leuk klinken, met wat bagage in' n vliegtuig springen. - DE: Dich reizt die Idee, einfach zu packen und wegzufliegen.
- NL: Weet je, als je wilt, breng ik onze bagage wel naar beneden. - DE: Hör zu, wenn du willst, dann bring ich unser Gepäck runter.
- NL: Bij vermissing van uw bagage worden de genoemde bedragen niet automatisch uitgekeerd - DE: Bei verloren gegangenem Gepäck werden die angegebenen Beträge nicht automatisch ausgezahlt
- NL: bagage die u boven op de standaardhoeveelheid wilt meenemen, noemen we overbagage - DE: Jedes Gepäckstück, das Sie zusätzlich mitnehmen möchten, wird als Übergepäck bezeichnet
- NL: Uw bagage gaat met deze mee en wij gaan met de volgende. - DE: Ihr Gepäck ist in dieser Kutsche und wir nehmen die nächste.
- NL: Dus we krijgen onze bagage en wapens terug en we mogen gaan? - DE: Dann geben Sie uns unser Gepäck und unsere Waffen zurück und wir dürfen gehen?
- NL: Ik haal de portier, zodat hij de bagage naar uw kamer brengt. - DE: Ich hole den Portier, damit er Ihr Gepäck aufs Zimmer bringt.
- NL: Extra bagage meenemen regelt u snel en eenvoudig wanneer u online incheckt - DE: Die Mitnahme von Mehrgepäck lässt sich schnell und einfach regeln, wenn Sie online einchecken
- NL: Aan boord kunt u uw bagage gratis opbergen, op uw eigen verantwoordelijkheid - DE: An Bord können Sie Ihr Gepäck kostenlos auf eigene Verantwortung unterbringen
- NL: Dat zijn een hoop mensen met een hoop bagage om bij te houden. - DE: Bei so vielen Leuten und so viel Gepäck kann man rasch den Überblick verlieren.
- NL: Dan kunt u het meenemen van extra bagage alleen op de luchthaven regelen - DE: Dann können Sie die Mitnahme von Mehrgepäck nur am Flughafen regeln
- NL: Weet je wat? Als je m' n bagage draagt, is het in orde. - DE: Wenn Sie meine Koffer tragen, bin ich einverstanden.
- NL: U betaalt een overbagagetarief als deze bagage te groot of te zwaar is - DE: Bei Übergepäck oder Übergröße gelten die Übergepäcktarife
- NL: Assisteert passagiers bij het in- en uitstappen en draagt zorg voor de bagage. - DE: Assistieren Fahrgästen beim Besteigen und Verlassen des Fahrzeuges und helfen beim Anheben des Gepäcks.
- NL: Eén hier beneden voor het landingsgestel... en eentje hier bij het bagage compartiment. - DE: Einer hier unten am vorderen Fahrwerk... der andere hinten am Gepäckraum.
- NL: Er wordt gezegt dat hij 3000 pond als bagage had en zijn Mercedes-Benz. - DE: Er soll angeblich 3000 Pfund Gepäck und seinen Mercedes-Benz dabei haben.
- NL: Ik zit in een donker hoekje... met een bloedverslaving en 200 jaar psychische bagage. - DE: Ich bin der Typ aus der Dunkelheit... mit Blutdurst und der Psycholast aus 200 Jahren.
- NL: Voor wat, dat je een monster kent? Dat je bagage hebt vanuit je verleden? - DE: Was, dass du ein Monster kennst oder Altlasten mit dir herumschleppst?
- NL: Alle bagage die u niet incheckt maar meeneemt in de cabine noemen we handbagage - DE: Alle Gepäckstücke, die Sie nicht aufgeben, aber mit in die Kabine nehmen, werden Handgepäck genannt
- NL: U betaalt een overbagagetarief als u meer bagage meeneemt dan de maximaal toegestane bagagehoeveelheid - DE: Wenn Sie mehr Gepäck als die zulässige Freigepäckmenge mitnehmen wollen, gilt der Übergepäcktarif
- NL: De ene betaalde je met gebruikte bagage en die andere sprong voor de trein. - DE: Einer bezahlte dich mit gebrauchtem Gepäck und der andere sprang vor einen Zug.
- NL: We blijven vannacht hier, maar... Onze bagage hoeven ze niet naar boven te brengen. - DE: Wir bleiben eine Nacht hier, aber... unsere Koffer lasse ich nicht heraufbringen.
- NL: Het online regelen van extra bagage kan alleen als uw vlucht wordt uitgevoerd door KLM - DE: Die Online-Regelung von Mehrgepäck ist nur möglich, wenn Ihr Flug von KLM durchgeführt wird
- NL: Alles wat u moet weten over bagage: van handbagage tot vracht, van huisdieren tot surfplanken - DE: Alles, was Sie über Gepäck wissen müssen – von der Handtasche bis zur Luftfracht, vom Haustier bis zum Surfbrett
- NL: Dit houdt in dat uw bagage automatisch aan boord van uw volgende vlucht wordt meegenomen - DE: Das bedeutet, dass Ihr Gepäck automatisch auf den nächsten Flug verladen wird
- NL: *Sluitingstijd van de bagageafgiftepunten is het laatste moment dat u uw bagage af kunt geven - DE: *Der Annahmeschluss der Gepäckabgabestellen ist der letzte Zeitpunkt, zu dem Sie Ihr Gepäck aufgeben können
- NL: Door normaal gebruik kunnen er krassen, vlekken, deukjes en andere kleine beschadigingen op uw bagage ontstaan - DE: Bei normaler Inanspruchnahme Ihres Gepäcks kann es zu Kratzern, Flecken und Dellen oder anderen kleinen Schäden daran kommen
- NL: Voor omvangrijke bagage kunt u gebruik maken van de bagageruimtes aan het einde van elke rijtuig - DE: Für größere Gepäckstücke nutzen Sie bitte die dazu vorgesehenen Bereiche an den Wagenenden
- NL: U moet uw bagage dan ophalen en opnieuw inchecken voor de volgende etappe van uw vluchtschema - DE: Sie müssen Ihr Gepäck dann abholen und für den nächsten Abschnitt Ihres Fluges erneut aufgeben
- NL: En u profiteert van 20-30% korting op het overbagagetarief als u extra bagage wilt inchecken - DE: Und wenn Sie Mehrgepäck mitnehmen möchten, profitieren Sie von 20-30 % Ermäßigung auf den Übergepäcktarif
- NL: Dit houdt in dat u deze bagage zonder extra kosten binnen uw standaard bagagevrijstelling kunt meenemen - DE: Das bedeutet, dass Sie diese als Teil Ihrer reguläre Freigepäckmenge mitführen können
- NL: Voor golftassen geldt een uitzondering: buiten uw standaardhoeveelheid bagage mag u per persoon gratis een golftas meenemen - DE: Eine Ausnahme gilt für Golftaschen: Zusätzlich zu Ihrer Freigepäckmenge können Sie eine Golftasche pro Person kostenlos mitnehmen
- NL: Haal dan bij het overstappen altijd uw bagage af en check deze opnieuw in bij een bagageafgiftepunt - DE: In diesem Fall müssen Sie Ihr Gepäck immer abholen, wenn Sie einen Anschlussflug haben, und erneut an einem Gepäckaufgabeschalter aufgeben
- NL: Het gaat daarbij ook om alledaagse voorwerpen zoals kurkentrekkers en scharen, die in de ingecheckte bagage thuishoren - DE: Dazu zählen auch alltägliche Gebrauchsgegenstände wie Korkenzieher und Scheren, die daher im aufgegebenen Gepäck verstaut werden sollten
- NL: U dient het vervoer van uw bijzondere bagage altijd ten minste 48 uur voor vertrek te regelen - DE: Für den Transport Ihres Sondergepäcks müssen Sie immer eine Reservierung, mindestens 48 Stunden vor Abflug, durchführen
- NL: Als uw bagage bij aankomst niet aanwezig is, verzoeken wij u dit ons direct te laten weten - DE: Sobald Sie bei Ihrer Ankunft bemerken, dass Ihr Gepäck fehlt, dann teilen Sie uns dies bitte umgehend mit
- NL: Geen wachtrijen op de luchthaven of bagage restricties, waarom zou u op een andere manier willen reizen? - DE: Kein Anstehen am Flughafen, keine Einschränkungen für Ihr Gepäck – wieso sollten Sie anders reisen wollen?
- NL: Als u een ander EU-land gaat bezoeken, moet u weten wat u mag meenemen in uw bagage - DE: Vor Reisen in ein anderes EU-Land sollten Sie sich darüber informieren, welche Produkte Sie in Ihrem Gepäck mitführen dürfen
- NL: •Geef uw bagage af bij een selfservice bagageafgiftepunt of een regulier afgiftepunt en u bent klaar voor vertrek! - DE: •Hinterlassen Sie Ihr Gepäck an einem Self-Service-Gepäckautomaten oder einem Gepäckaufgabeschalter und schon kann es losgehen!
- NL: Als u gerechtelijke stappen wil ondernemen, moet u dat binnen de 2 jaar na aankomst van uw bagage doen - DE: Wenn Sie anderweitige rechtliche Maßnahmen ergreifen möchten, müssen Sie dies innerhalb von 2 Jahren nach Erhalt Ihrer Gepäckstücke tun
- NL: Reserveer het vervoer van bijzondere bagage uiterlijk 48 uur voor vertrek, uw reservering dient voor vertrek te zijn bevestigd - DE: Bitte reservieren Sie Ihr Sondergepäck immer mindestens 48 Stunden vor Abflug und stellen Sie sicher, dass Ihre Reservierung bestätigt wird
- NL: Voor de veiligheid van de reizigers moet alle bagage aan boord van Thalys voortaan voorzien zijn van een etiket - DE: Zur Sicherheit aller Reisenden müssen die Gepäckstücke an Bord des Thalys ab jetzt mit einem Gepäckanhänger versehen werden
- NL: Voor Europese vluchten kunt u tot uiterlijk 40 minuten voor vertrek uw bagage inchecken bij een bagageafgiftepunt op de luchthaven - DE: Für innereuropäische Flüge können Sie Ihr Gepäck bis spätestens 40 Minuten vor Abflug am Gepäckaufgabeschalter am Flughafen abgeben
- NL: Worden beschouwd als bagage: reistassen, rugzakken, koffers en ander reisgoed waarvan de grootste afmeting niet meer is dan 85 cm - DE: Unter Gepäck versteht man Taschen, Rucksäcke, Koffer, Reisekisten und andere Behälter, deren größte Seitenlänge 85 cm nicht übersteigt
- NL: Als u andere, grotere beschadigingen ontdekt aan uw bagage, dan verzoeken we u dit direct na aankomst bij ons te melden - DE: Sollten Sie andere größere Beschädigungen an Ihrem Gepäck feststellen, dann teilen Sie uns dies sofort bei Ihrer Ankunft mit
- NL: Op de meeste luchthavens kunt u uw bagage afgeven op de dag van vertrek, tot 2 uur voor vertrek van uw vlucht - DE: Auf den meisten Flughäfen wird Ihr Gepäck am Tag des Abflugs bis zu 2 Stunden vor Abflug angenommen
- NL: Voor reizen van Amsterdam Airport Schiphol naar de Verenigde Staten kunt u tot eind 2012 inchecken en uw bagage afgeven in vertrekhal 3 - DE: Der Check-in sowie die Gepäckaufgabe für Flüge ab Amsterdam Schiphol in die Vereinigten Staaten erfolgen bis Ende 2012 in Abflughalle 3
- NL: U dient het vervoer van bijzondere bagage uiterlijk 48 uur voor vertrek te reserveren en uw reservering dient voor vertrek te zijn bevestigd - DE: Bitte reservieren Sie Ihr Sondergepäck immer mindestens 48 Stunden vor Abflug und stellen Sie sicher, dass Ihre Reservierung bestätigt wird
Instructies
- Zoek op één of meer woorden om voorbeeldzinnen te zien. Bijvoorbeeld `trein vertraging` toont zinnen zoals `De trein had vertraging`.
- Woorden vertalen vertaalt geen zinnen, maar geeft juist extra informatie over een enkel woord zoals lidwoord, uitspraak en uitzonderingen.
- Hele zinnen en stukken tekst kun je vertalen bij Tekst vertalen
Tips
- Taalcombinaties met Nederlands hebben veel meer zinnen dan taalcombinaties met alleen niet-Nederlandse talen.
Nederlands <> Engels heeft bijvoorbeeld 5 miljoen zinnen, Spaans <> Engels maar 30.000
- Maak de zinnen die je intikt niet te lang. Met één of twee steekwoorden heb je meer kans op goede resultaten.
-
Afhankelijk van het aantal gevonden resultaten wordt er op drie niveau's gezocht. Welk niveau is gebruikt staat boven de resultaten:
1) Zinnen met de exacte overeenkomst:
Wat je zocht komt precies voor in diverse zinnen.
2) Zoekopdracht is deel van een langer woord:
Wat je zocht komt alleen voor als deel van een langer woord.
3) Zinnen die één of meer zoekwoorden bevatten:
Niet alle gevraagde woorden komen voor in de zinnen.
- De meeste zinnen zijn afkomstig van de ondertiteling van films en documentaires. De kwaliteit van de zinnen laat hier en daar te wensen over. Wees dus kritisch bij het overnemen van deze vertalingen.