Vertaal
Naar andere talen: • maar > DEmaar > ENmaar > ES
Vertalingen maar NL>FR

I maar

bijwoord
Uitspraak:  [mar]

1) niet meer dan - tout au plus , au maximum
Het is maar een paar minuten lopen. - Ce n'est que quelques minutes à pied.

2) <woord zonder duidelijke betekenis dat in allerlei zinnen en uitroepen voorkomt>
- <voir les examples qui suivent>
Het gaat maar door. - Et ça continue!
Omdat ik niet precies weet hoe het moet, doe ik maar wat. - Je fais n'importe quoi, ne sachant pas exactement comment il faut faire.
Als de winkel maar niet dicht is! - Pourvu que le magasin ne soit pas fermé!
We stonden maar te wachten. - Et nous attendions, et nous attendions.
uitdrukking Bekijk het maar!


II maar

voegwoord
Uitspraak:  [mar]

<woord dat in een zin een tegenstelling aankondigt>
- mais
Ik zou best willen, maar ik kan niet. - Je voudrais bien, mais je ne peux pas (venir à ce moment-là).
Het ziet er mooi uit, maar de kwaliteit is waardeloos. - L'aspect est beau, mais la qualité est en-dessous de tout.
[mar]

1 ( slechts) niet meer dan - tout au plus - au maximum

  `Het is maar een paar minuten lopen.`
  Ce n'est que quelques minutes à pied.



2 <woord zonder duidelijke betekenis dat in allerlei zinnen en uitroepen voorkomt> -

  `Het gaat maar door.`
  Et ça continue!

  `Omdat ik niet precies weet hoe het moet, doe ik maar wat.`
  Je fais n'importe quoi, ne sachant pas exactement comment il faut faire.

  `Als de winkel maar niet dicht is!`
  Pourvu que le magasin ne soit pas fermé!

  `We stonden maar te wachten.`
  Et nous attendions, et nous attendions.

  Bekijk het maar!
   (= ik bemoei me er niet meer mee) - Débrouille-toi!


© K Dictionaries Ltd.

Overige bronnen
maar cependant ; d'avance ; et pourtant ; mais ; néanmoins ; pourtant ; tout de même ; toutefois ; mais ; j'aurais aimé que ; ne que ; or ; si seulement
Bronnen: interglot; ICT-Woordenboek; Wikipedia


Voorbeeldzinnen met `maar`
Voorbeeldzinnen laden....


Synoniemen
NL: almaar
NL: bedenking
NL: desalniettemin
NL: doch
NL: echter
NL: mare
NL: niettemin
NL: nochtans
NL: slechts
NL: toch

Uitdrukkingen en gezegdes
NL: maar een gulden FR: un seul florin
NL: als het maar niet regent FR: pourvu qu'il ne pleuve pas
NL: dan moet je maar werken FR: vous n'avez qu'à  travailler
NL: zo maar FR: sans effort, comme ça
NL: een maar FR: un mais