| Fout | Goed | Uitleg |
|---|
| rijkgevulde | rijk gevulde | twee woorden |
| rijk geschakeerd | rijkgeschakeerd | |
| rijksacademie van beeldende kunsten | Rijksacademie van Beeldende Kunsten | In namen van opleidingsinstituten krijgt het eerste woord een hoofdletter, en verder elk bijvoeglijk en zelfstandig naamwoord. |
| rijksfinancien | rijksfinanciën | met trema: ë |
| rijksgebouwendienst | Rijksgebouwendienst | De eigennaam waarmee een instelling zichzelf benoemt, krijgt een hoofdletter. Ook samenstellingen schrijven we met een hoofdletter. (ook afleidingen) |
| Rijksinstelling | rijksinstelling | Samenstellingen met'Rijk'krijgen een kleine letter als het om een soortaanduiding gaat, behalve als het om een naam gaat. |
| rijksluchtvaartdienst | Rijksluchtvaartdienst | De eigennaam waarmee een instelling zichzelf benoemt, krijgt een hoofdletter. Ook samenstellingen schrijven we met een hoofdletter. (ook afleidingen) |
| rijkspostspaarbank | Rijkspostspaarbank | De eigennaam waarmee een instelling zichzelf benoemt, krijgt een hoofdletter. Ook samenstellingen schrijven we met een hoofdletter. (ook afleidingen) |
| rijksverzekeringsbank | Rijksverzekeringsbank | De eigennaam waarmee een instelling zichzelf benoemt, krijgt een hoofdletter. Ook samenstellingen schrijven we met een hoofdletter. (ook afleidingen) |
| rijksvoorlichtingsdienst | Rijksvoorlichtingsdienst | De eigennaam waarmee een instelling zichzelf benoemt, krijgt een hoofdletter. Ook samenstellingen schrijven we met een hoofdletter. (ook afleidingen) |
| rijkswaterstaat | Rijkswaterstaat | De eigennaam waarmee een instelling zichzelf benoemt, krijgt een hoofdletter. Ook samenstellingen schrijven we met een hoofdletter. (ook afleidingen) |
| rijstenpap | rijstepap | Samenstellingen met een zelfstandig naamwoord dat geen meervoud kent, krijgt geen tussen '-n' |
| rikkenkikken | rikkekikken | Dit is een versteende samenstelling en krijgt daarom geen tussen '-n'. |
| rikkentik | rikketik | Dit is een versteende samenstelling en krijgt daarom geen tussen '-n'. |
| riot gun | riotgun | Eén woord. riotguns. |
| risée | risee | In het Nederlands risee, in het Frans risée. (risee zijn van = mikpunt zijn van de spot) |
| risicotje | risicootje | met dubbele o |
| risicopatient | risicopatiënt | met trema: ë |
| risicopatienten | risicopatiënten | met trema: ë |
| rythme | ritme | Met i, geen h. ritmes. |
| robbendoes | robbedoes | Dit is een versteende samenstelling en krijgt daarom geen tussen '-n'. |
| rock'n-roll | rock-'n-roll | In samenstellingen: rock-'n-rollmuziek. In afleidingen: rock-'n-roller. |
| rock-'n-roll-muziek | rock-'n-rollmuziek | In samenstellingen: rock-'n-rollmuziek. In afleidingen: rock-'n-roller. |
| Rode-Kruispost | Rode Kruispost | Een eigennaam die uit meer dan één woord bestaat, en dus meer dan één hoofdletter heeft, krijgt geen koppelteken in een samenstelling of een afleiding. |
| Rode-Kruisposten | Rode Kruisposten | 'Rode-Kruisposten' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Rode Kruisposten' volgens de regels van 2005. |
| rode kool | rodekool | is één woord |
| roekoeen | roekoeën | met trema: ë |
| roggenbrood | roggebrood | Samenstellingen met een zelfstandig naamwoord dat geen meervoud kent, krijgt geen tussen '-n' |
| romboide | romboïde | met trema: ï |
| romboiden | romboïden | met trema: ï |
| Rooms katholiek | rooms-katholiek | Met kleine letters en streepje. |
| Rooms-Koning | rooms-koning | Een titel of functiebenaming, al dan niet gevolgd door een naam, schrijven we met kleine letters. |
| room service | roomservice | Een ingeburgerde Engelse samenstelling met één woordaccent wordt als één woord gespeld. |
| Roomsgezind | roomsgezind | Met kleine letter. |
| rota | Rota | 'rota' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Rota' volgens de regels van 2005. |
| rota (instelling) | Rota (instelling) | De eigennaam waarmee een instelling zichzelf benoemt, krijgt een hoofdletter. Ook samenstellingen schrijven we met een hoofdletter. (ook afleidingen) |
| rotarian | Rotarian | De eigennaam waarmee een instelling zichzelf benoemt, krijgt een hoofdletter. Ook samenstellingen schrijven we met een hoofdletter. (ook afleidingen) |
| rotarians | Rotarians | 'rotarians' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Rotarians' volgens de regels van 2005. |
| rotary | Rotary | De eigennaam waarmee een instelling zichzelf benoemt, krijgt een hoofdletter. Ook samenstellingen schrijven we met een hoofdletter. (ook afleidingen) |
| rotaryclub | Rotaryclub | De eigennaam waarmee een instelling zichzelf benoemt, krijgt een hoofdletter. Ook samenstellingen schrijven we met een hoofdletter. (ook afleidingen) |
| rotaryclubs | Rotaryclubs | 'rotaryclubs' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Rotaryclubs' volgens de regels van 2005. |
| rotisserieen | rotisserieën | met trema: ë |
| Rottweiler | rottweiler | Met kleine letter en twee t's. rottweilers. |
| route boekje | routeboekje | |
| rauwdauwer | rouwdouwer | Met ou. Rauwdouwer is ook goed. |
| royalties | royalty's | |
| rozenmarijn | rozemarijn | Dit is een versteende samenstelling en krijgt daarom geen tussen '-n'. |
| rozestruik | rozenstruik | In samenstellingen met een zelfstandig naamwoord dat in het meervoud alleen eindigt op '-en', komt er een tussen '-n'. |
| rozeinen | rozijnen | met lange ij |
| RSCA Anderlecht | RSC Anderlecht | de A in RSCA staat al voor Anderlecht |
| rugby'er | rugbyer | Geen apostrof. |
| ruggegraat | ruggengraat | In samenstellingen is het ruggen-. Uitzondering: ruggespraak (versteende vorm). |
| ruggemerg | ruggenmerg | In samenstellingen is het ruggen-. Uitzondering: ruggespraak (versteende vorm). |
| ruggenspraak | ruggespraak | Geen tussen-n |
| ruimbemeten | ruim bemeten | met spatie. |
| ruine | ruïne | met trema: ï |
| ruineren | ruïneren | met trema: ï |
| ruineus | ruïneus | met trema: ï |
| Rusisch | Russisch | Met dubbel s |
| Russich | Russisch | 3 s'en |
| Russisch-Orthodox | Russisch-orthodox | Met hoofdletter, streepje en h na de t. Ook: Grieks-orthodox, oosters-orthodox. |
| ruzien | ruziën | met trema: ë |
| ruzie zoekend | ruziezoekend | één woord |
| Röntgenstraling | röntgenstraling | Persoonsnamen in een samenstelling of afleiding krijgen een kleine letter. |
| sacramentalien | sacramentaliën | met trema: ë |
| sacrifieren | sacrifiëren | met trema: ë |
| sacristieen | sacristieën | met trema: ë |
| sadduceeen | sadduceeën | met trema: ë |
| Sadduceeën | sadduceeën | 'Sadduceeën' is geschreven volgens de regels van 1995, 'sadduceeën' volgens de regels van 2005. |
| sadduceeer | sadduceeër | met trema: ë |
| Sadduceeër | sadduceeër | 'Sadduceeër' is geschreven volgens de regels van 1995, 'sadduceeër' volgens de regels van 2005. |
| sadduceeers | sadduceeërs | met trema: ë |
| Sadduceeërs | sadduceeërs | 'Sadduceeërs' is geschreven volgens de regels van 1995, 'sadduceeërs' volgens de regels van 2005. |
| salarieren | salariëren | met trema: ë |
| Salesianer | salesianer | 'Salesianer' is geschreven volgens de regels van 1995, 'salesianer' volgens de regels van 2005. |
| salycilzuur | salicylzuur | Eerst i, daarna y. |
| Saliers | Saliërs | met trema: ë |
| Salkvaccin | salkvaccin | Een samenstelling met een persoonsnaam behoudt de hoofdletter. Alleen als de genoemde persoon niet betrokken is bij het nieuwe begrip schrijven we het woord met kleine letter. |
| salmonnela | salmonella | Eén n, dubbele l. |
| Salomonsoordeel | salomonsoordeel | Een samenstelling met een persoonsnaam behoudt de hoofdletter. Alleen als de genoemde persoon niet betrokken is bij het nieuwe begrip schrijven we het woord met kleine letter. |
| Salomonsoordelen | salomonsoordelen | 'Salomonsoordelen' is geschreven volgens de regels van 1995, 'salomonsoordelen' volgens de regels van 2005. |
| salto-mortale | salto mortale | 'salto-mortale' is geschreven volgens de regels van 1995, 'salto mortale' volgens de regels van 2005. |
| salviatje | salviaatje | met dubbele a |
| salvotje | salvootje | met dubbele o |
| samurai | samoerai | Met oe. samoerais. |
| sampelen | samplen | Vervoeging: samplen, samplet, samplede, gesampled. |
| sanguïnisch | sanguinisch | Geen trema op de i. |
| Sanskrit | Sanskriet | |
| santekraam | santenkraam | |
| Saoedier | Saoediër | met trema: ë |
| Saoediers | Saoediërs | met trema: ë |
| sate | saté | met accent op de 'e' |
| satétje | sateetje | met -ee- ipv é |
| sateliet | satelliet | Met dubbele l |
| satteliet | satelliet | Eén t, twee l's. satellieten. |
| sattelliet | satelliet | Met enkele t |
| satelieten | satellieten | Met dubbele l |
| sattelieten | satellieten | Met dubbele l |
| sattellieten | satellieten | Met enkele t |
| satrapieen | satrapieën | met trema: ë |
| saturnalien | saturnaliën | met trema: ë |
| sausijs | saucijs | met c |
| Saudier | Saudiër | met trema: ë |
| saurier | sauriër | met trema: ë |
| sauriers | sauriërs | met trema: ë |
| scabies | scabiës | met trema: ë |
| scarabé | scarabee | Met dubbel ee |
| scarabeeen | scarabeeën | met trema: ë |
| senario | scenario | Meervoud: scenario's. Verkleinwoord: scenariootje. |
| skepsis | scepsis | Met sc. |
| skepter | scepter | Met sc. |
| skeptisch | sceptisch | Met sc. Verbuiging: sceptische, sceptischer, meest sceptisch. |
| schaatster | schaatsster | Met dubbel s |
| schaatsters | schaatssters | Met dubbel s |
| schabauwelijk | schabouwelijk | met ou |
| schallenbijter | schallebijter | Dit is een versteende samenstelling en krijgt daarom geen tussen '-n'. |
| schalmij | schalmei | met ei |
| schapegras | schapengras | De tussen-n-uitzondering voor samenstellingen van een dierennaam en een plantkundige aanduiding vervalt, dus hoofdregel wordt hier toegepast. |
| schapekaas | schapenkaas | Met tussen-n. |
| schapezuring | schapenzuring | De tussen-n-uitzondering voor samenstellingen van een dierennaam en een plantkundige aanduiding vervalt, dus hoofdregel wordt hier toegepast. |
| scharrenbier | scharrebier | Dit is een versteende samenstelling en krijgt daarom geen tussen '-n'. |
| scharrenbijter | scharrebijter | Dit is een versteende samenstelling en krijgt daarom geen tussen '-n'. |
| scharrentong | scharretong | Dit is een versteende samenstelling en krijgt daarom geen tussen '-n'. |
| schattenbout | schattebout | Dit is een versteende samenstelling en krijgt daarom geen tussen '-n'. |
| schematje | schemaatje | met dubbele a |
| scheppingstheorieen | scheppingstheorieën | met trema: ë |
| schizoide | schizoïde | met trema: ï |
| smink | schmink | Met sch |
| sminken | schminken | Vervoeging: schminken, schminkt, schminkte, geschminkt. |
| schnapps | schnaps | Met één p |
| Schnitzel | schnitzel | Duitse woorden verliezen in het Nederlands de hoofdletter tenzij het om unieke gevallen gaat zoals bijvoorbeeld 'Anschluss' (historische gebeurtenis) of namen zoals 'Luftwaffe'. |
| snietsel | schnitzel | Met c ipv k |
| schobbenjak | schobbejak | Dit is een versteende samenstelling en krijgt daarom geen tussen '-n'. |
| schoktherapieen | schoktherapieën | met trema: ë |
| schollenvaar | schollevaar | Dit is een versteende samenstelling en krijgt daarom geen tussen '-n'. |
| schorselwoensdag | Schorselwoensdag | Het woord waarmee we een feestdag of een historische gebeurtenis benoemen, krijgt een hoofdletter. |
| schriftgedeelte | Schriftgedeelte | 'schriftgedeelte' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Schriftgedeelte' volgens de regels van 2005. |
| schriftgeleerde | Schriftgeleerde | Heilige boeken schrijven we met hoofdletter als we de tekst bedoelen, maar met kleine letters als het om een exemplaar van het boek gaat. (ook samenstellingen en afleidingen) |
| schriftkenner | Schriftkenner | Tot 1995 met kleine letter, nu met hoofdletter geschreven. |
| schriftkritiek (heilig) | Schriftkritiek (heilig) | Religieuze teksten krijgen een hoofdletter, tenzij het om een soortaanduiding gaat. |
| schriftplaats | Schriftplaats | 'schriftplaats' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Schriftplaats' volgens de regels van 2005. |
| schriftplaatsen | Schriftplaatsen | 'schriftplaatsen' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Schriftplaatsen' volgens de regels van 2005. |
| schriftuurlijk | Schriftuurlijk | 'schriftuurlijk' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Schriftuurlijk' volgens de regels van 2005. |
| schriftuurlijke | Schriftuurlijke | 'schriftuurlijke' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Schriftuurlijke' volgens de regels van 2005. |
| schriftwoord | Schriftwoord | 'schriftwoord' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Schriftwoord' volgens de regels van 2005. |
| schriftwoorden | Schriftwoorden | 'schriftwoorden' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Schriftwoorden' volgens de regels van 2005. |
| schroefbacterien | schroefbacteriën | met trema: ë |
| schroeiijzer | schroei-ijzer | We vermijden klinkerbotsing in een samenstelling door een koppelteken te gebruiken. We vermijden klinkerbotsing in een ongeleed woord of in een afleiding door een trema te gebruiken. |
| schroeiijzers | schroei-ijzers | 'schroeiijzers' is geschreven volgens de regels van 1995, 'schroei-ijzers' volgens de regels van 2005. |
| choidronneren | schwadronneren | Met schw. (Betekenis: schermen; fig. schermen met, opscheppen.) |
| science fiction | sciencefiction | In samenstellingen: sciencefictionverhaal. |
| scientisme | sciëntisme | met trema: ë |
| skoren | scoren | Vervoeging: scoren, scoort, scoorde, gescoord. |
| skrabbelen | scrabbelen | Vervoeging: scrabbelen, scrabbelt, scrabbelde, gescrabbeld. |
| skrofuleus | scrofuleus | met betrekking tot een tuberculeuze ontsteking van een lymfeklier die kan doorzweren naar de huid, komt meestal voor bij kinderen |
| séance | seance | Geen accent op de e. seances. |
| sece hartenaas | secce hartenaas | met 'cc' |
| sekonde | seconde | Meervoud: secondes, seconden. In samenstellingen: secondewijzer. |
| secondenlang | secondelang | Geen tussen-n |
| sekreet | secreet | Met -c- |
| secretarieen | secretarieën | met trema: ë |
| secretariele | secretariële | met trema: ë |
| sektor | sector | Meervoud: sectors, sectoren. |
| sefarden | Sefarden | 'sefarden' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Sefard' volgens de regels van 2005. |
| sefardisch | Sefardisch | 'sefardisch' is geschreven volgens de regels van 1995, 'Sefardisch' volgens de regels van 2005. |
| sex | seks | In het Nederlands spellen we seks met ks, ook in de meeste samenstellingen. De spelling sex komt alleen voor in samenstellingen die als Engels aangevoeld worden: sexappeal. |
| sexe | sekse | |
| sexist | seksist | Met ks. |
| sexualiteit | seksualiteit | Met ks. |
| sexueel | seksueel | Met ks. |
| sexuele | seksuele | |
| sektarier | sektariër | met trema: ë |
| sektariers | sektariërs | met trema: ë |
| secte | sekte | Met k ipv c |
| selekteren, selektie | selecteren, selectie | Vervoeging: selecteren, selecteert, selecteerde, geselecteerd. |
| self-fulfilling prophecy | selffulfilling prophecy | Een in het Nederlands gebruikelijke samenstelling van Engelse woorden schrijven we in één woord. |
| self service | selfservice | Eén woord. In samenstellingen: selfservicerestaurant. |
| semi-ambtelijk | semiambtelijk | Een afleiding met een voorvoegsel van Griekse of Latijnse oorsprong behandelen we als een samenstelling. We schrijven het voorvoegsel aan het grondwoord vast. Bij klinkerbotsing krijgt de afleiding een koppelteken. |
| semi-automatisch | semiautomatisch | Een afleiding met een voorvoegsel van Griekse of Latijnse oorsprong behandelen we als een samenstelling. We schrijven het voorvoegsel aan het grondwoord vast. Bij klinkerbotsing krijgt de afleiding een koppelteken. |
| semi-autonoom | semiautonoom | Een afleiding met een voorvoegsel van Griekse of Latijnse oorsprong behandelen we als een samenstelling. We schrijven het voorvoegsel aan het grondwoord vast. Bij klinkerbotsing krijgt de afleiding een koppelteken. |
| semi-bungalow | semibungalow | Een afleiding met een voorvoegsel van Griekse of Latijnse oorsprong behandelen we als een samenstelling. We schrijven het voorvoegsel aan het grondwoord vast. Bij klinkerbotsing krijgt de afleiding een koppelteken. |
| semi-collectief | semicollectief | Een afleiding met een voorvoegsel van Griekse of Latijnse oorsprong behandelen we als een samenstelling. We schrijven het voorvoegsel aan het grondwoord vast. Bij klinkerbotsing krijgt de afleiding een koppelteken. |
| semi-crimineel | semicrimineel | Een afleiding met een voorvoegsel van Griekse of Latijnse oorsprong behandelen we als een samenstelling. We schrijven het voorvoegsel aan het grondwoord vast. Bij klinkerbotsing krijgt de afleiding een koppelteken. |
| semi-democratisch | semidemocratisch | Een afleiding met een voorvoegsel van Griekse of Latijnse oorsprong behandelen we als een samenstelling. We schrijven het voorvoegsel aan het grondwoord vast. Bij klinkerbotsing krijgt de afleiding een koppelteken. |
| semi-geprivatiseerd | semigeprivatiseerd | Een afleiding met een voorvoegsel van Griekse of Latijnse oorsprong behandelen we als een samenstelling. We schrijven het voorvoegsel aan het grondwoord vast. Bij klinkerbotsing krijgt de afleiding een koppelteken. |
| semiofficiele | semiofficiële | met trema: ë |
| semi-scenisch | semiscenisch | Een afleiding met een voorvoegsel van Griekse of Latijnse oorsprong behandelen we als een samenstelling. We schrijven het voorvoegsel aan het grondwoord vast. Bij klinkerbotsing krijgt de afleiding een koppelteken. |
| Semtex | semtex | Met kleine letter. |
| senaatscommissie | Senaatscommissie | De eigennaam waarmee een instelling zichzelf benoemt, krijgt een hoofdletter. Ook samenstellingen schrijven we met een hoofdletter. (ook afleidingen) |
| senaatsfractie | Senaatsfractie | De eigennaam waarmee een instelling zichzelf benoemt, krijgt een hoofdletter. Ook samenstellingen schrijven we met een hoofdletter. (ook afleidingen) |
| senaatsgebouw | Senaatsgebouw | De eigennaam waarmee een instelling zichzelf benoemt, krijgt een hoofdletter. Ook samenstellingen schrijven we met een hoofdletter. (ook afleidingen) |
| senaatshoorzitting | Senaatshoorzitting | De eigennaam waarmee een instelling zichzelf benoemt, krijgt een hoofdletter. Ook samenstellingen schrijven we met een hoofdletter. (ook afleidingen) |
| senaatslid | Senaatslid | De eigennaam waarmee een instelling zichzelf benoemt, krijgt een hoofdletter. Ook samenstellingen schrijven we met een hoofdletter. (ook afleidingen) |
| senaatsverkiezing | Senaatsverkiezing | De eigennaam waarmee een instelling zichzelf benoemt, krijgt een hoofdletter. Ook samenstellingen schrijven we met een hoofdletter. (ook afleidingen) |
| senaatsvoorzitter | Senaatsvoorzitter | De eigennaam waarmee een instelling zichzelf benoemt, krijgt een hoofdletter. Ook samenstellingen schrijven we met een hoofdletter. (ook afleidingen) |
| senaatszetel | Senaatszetel | De eigennaam waarmee een instelling zichzelf benoemt, krijgt een hoofdletter. Ook samenstellingen schrijven we met een hoofdletter. (ook afleidingen) |
| senenblad | seneblad | Dit is een versteende samenstelling en krijgt daarom geen tussen '-n'. |
| seniorpartner | senior partner | Sommige combinaties behandelen we als woordgroep. We schrijven de delen los: de meeste combinaties van een bezitsvorm, rangtelwoord of bijvoeglijk naamwoord met een zelfstandig naamwoord. |
| seniorieen | seniorieën | met trema: ë |
| censationeel | sensationeel | het moet met een s en niet met de c |