Voorbeeldzinnen

Typ een woord of woordcombinatie en we tonen je de zinnen waar dit woord in voorkomt. Bv. `Geachte Heer` of `mooi weer`

Zoek zinnen


Zinnen met de exacte overeenkomst:

Er zijn 69 zinnen met `brandende` gevonden

  1. NL: brandende houtblokken. - DE: Protokolle brennen.
  2. NL: Pure, brandende jaloezie. - DE: Intensive, brennende Eifersucht.
  3. NL: Het brandende water. - DE: Das brennende Wasser.
  4. NL: Onze brandende bossen. - DE: Unsere brennenden Wälder.
  5. NL: Een brandende struik? - DE: Einen brennenden Dornbusch?
  6. NL: Geen brandende vragen? - DE: Keine brennenden Fragen?
  7. NL: De brandende man. - DE: Der brennende Mann.
  8. NL: Aai geen brandende hond. - DE: Hätschle keinen gierigen Hund.
  9. NL: Het is brandende salsa. - DE: Es ist verbrennende Salsa.
  10. NL: Het is brandende man! - DE: Es ist burning man!
  11. NL: Ik heb genoeg brandende gehad. - DE: Genug brennende fürs Erste.
  12. NL: ik leef met brandende liefde - DE: Ich erlebe diese feurig brennende Liebe
  13. NL: Onder' n brandende zeppelin gekomen. - DE: Der brennende Zeppelin stürzte...
  14. NL: Hier is uw brandende struik. - DE: Hier hast du deinen brennenden Busch.
  15. NL: Dat brandende boek intrigeert me. - DE: Ein brennendes Buch besprechen.
  16. NL: Eén brandende gedachte hield me warm. - DE: Ein heißer Gedanke hat mich warm gehalten.
  17. NL: Met brandende kaarsen in de ramen. - DE: Wie all die Kerzenlichter in all den Fenstern leuchten.
  18. NL: Alleen' de brandende roos' is gestolen? - DE: Wurde nur das Gemälde mit der Rose gestohlen?
  19. NL: Ik wilde een brandende krater achterlaten. - DE: Ich wollte diesen glühenden Krater hinter mir lassen.
  20. NL: Aerion de brandende noemden ze hem. - DE: Sein Beiname ist Leuchtflamme.
  21. NL: Ik ontweek net een brandende pijl. - DE: Ho! Musste einem Flammenpfeil ausweichen!
  22. NL: Zijn er nog andere brandende verlangens? - DE: Gibt es noch andere brennende Verlangen?
  23. NL: Eindelijk komt het brandende einde Ze komt - DE: Verbrennt der letzte Mut nun in der Glut?
  24. NL: Een man gered uit een brandende wagon. - DE: Hast einen Mann aus einem brennenden Zug gezogen.
  25. NL: Tussen het brandende huis Van jouw handen - DE: Im brennenden Haus deiner Hände.
  26. NL: brandende schepen bij de flank van Orion. - DE: Brennende Kampfschiffe auf Orions Streifen.
  27. NL: Een nieuwe jurk en een brandende band. - DE: Ein neues Kleid und ein brennender Reifen.
  28. NL: Boogschutters zullen er brandende pijlen heen schieten. - DE: Bogenschützen des State College werden brennende Pfeile darauf schießen.
  29. NL: We worden opgevoed met die brandende nieuwsgierigheid. - DE: Diese Neugier wurde uns schließlich anerzogen.
  30. NL: Wij hebben je gered uit de brandende auto. - DE: Wir beide haben Sie aus dem brennenden Auto gerettet.
  31. NL: Hij draagt de vaandels met' t brandende hart. - DE: Die Banner zeigen das flammende Herz.
  32. NL: Dit is de brandende vraag van deze tijd. - DE: Die Sache brennt mir auf den Nägeln.
  33. NL: Op alle daken staan mannen met brandende fakkels. - DE: Auf jedem Dach habe ich Männer mit brennenden Fackeln!
  34. NL: Heeft Marwan je het brandende huis laten zien? - DE: Marwan hat Ihnen das brennende Haus gezeigt?
  35. NL: Hé, hij gooide een brandende sigaret naar me. - DE: Hey, er hat mich mit einer brennenden Zigarette beworfen.


  36. NL: Ult mijn brandende borst ontsnapt een pure ademstoot. - DE: Aus meiner brennenden Brust strömt freier Atem.
  37. NL: Hetrituele schieten van de brandende pijl door de kroningsring. - DE: Die feierliche Entzündung des Krönungsrings mit dem brennenden Pfeil.
  38. NL: brandende ogen, giftige botten, zeven vloeken op je graf. - DE: Verbrannte Augen, vergiftete Knochen, sieben Flüche auf dein Grab.
  39. NL: Ik zie hem niet moorden met brandende autobanden, jij? - DE: Ich halte ihn nicht für einen flammenden Reifen-Mörder, oder?
  40. NL: We krijgen toch geen oorlog vanwege een brandende peuk'? - DE: Wegen einer Zigarette lösen wir noch einen Weltkrieg aus!
  41. NL: Met het licht van brandende opstand in hun ogen. - DE: Mit dem Licht des Aufstands in flammenden Augen
  42. NL: Deze brandende schuit zal ons beiden de dood injagen. - DE: Dieses brennende Wrack wird uns beide mit in den Tod reißen.
  43. NL: Hier creëren jullie grotere wonderen dan de brandende braamstruik. - DE: Jeden Tag kreiert ihr hier größere Wunder als der Brennende Busch.
  44. NL: Lance Murdock, je bent over 16 brandende bussen gesprongen. - DE: Lance Murdock, Sie haben gerade 16 brennende Schulbusse übersprungen.
  45. NL: Zou het brandende gevoel moeten beëindigen en etteren doen ophouden. - DE: Das sollte die Entzündung heilen und das Geschwür zurückgehen lassen.
  46. NL: Al wat we moeten doen is het vuur brandende houden. - DE: Wir müssen nur dieses verdammte Feuer weiter anfachen.
  47. NL: Ze kwamen op een brandende vlam zoals de profeten voorspelden. - DE: Sie kamen auf einer brennenden Flamme und ihre Weitsicht schien zu taugen.
  48. NL: De brandende Ravan ziet er goed uit in' t donker. - DE: Das brennende Ravan schaut hübscher in der Schwärzung.
  49. NL: De brandende zon versterkt jou, maar werkt op mij tegenovergesteld. - DE: Das Licht der Sonne mag dich stärken. Auf mich wirkt es entgegengesetzt.
  50. NL: Een van die bewoners Kwam uit een brandende schuur gekropen. - DE: Einer der Siedler kroch aus einer brennenden Hütte.
  51. NL: Het brandende gevoel in je ogen komt door afval gassen. - DE: Das Brennen in deinen Augen wird von einem Abfallgas ausgelöst.
  52. NL: jij kijkt door me heen ik leef met brandende liefde - DE: Du siehst durch mich hindurch Ich erlebe diese feurig brennende Liebe
  53. NL: Als ik daar een brandende hoepel neerzet, spring je er doorheen. - DE: Wenn ich ein Hula-Hoop hole und Feuer mache, springst Du noch hindurch.
  54. NL: De cipiers zitten me op de huid als' n brandende sigaret. - DE: Ich habe die Wachen am Hals wie Quarkwickel.
  55. NL: Ik zie een stad van marmer. En een brandende, snikhete oceaan. - DE: Ich sehe eine Stadt, gebaut aus Marmor und einen brennenden, glühenden Ozean.
  56. NL: Er is geklaagd over brandende huid, maar dat valt wel mee. - DE: Es gab Beschwerden wegen Hautbrennen, aber keine Sorge.
  57. NL: brandende olie regende uit de lucht en verbrandde alles wat het raakte. - DE: Brennendes Öl fiel vom Himmel und verbrannte alles.
  58. NL: De brandweer vond een lijk achter het stuur van een brandende auto. - DE: Die Feuerwehr hat ein brennendes Auto gelöscht und eine Leiche gefunden.
  59. NL: Toen ie niks zei, hielden ze brandende knoesten bij z' n voeten. - DE: Er sagte es nicht. Da hielten sie ihm brennende Kienspäne an die Füße.
  60. NL: Sorry dat ik u stoor, maar ik heb twee brandende vragen voor u. - DE: Ich muss Sie leider beim Cocktail stören. Ich habe zwei Fragen.
  61. NL: Wanneer ik een brandende kaars zou aanraken zou ik de pijn niet voelen - DE: Ich kann eine brennende Kerze anfassen Ohne Schmerz zu spuren
  62. NL: Op een nacht zag Moctezuma een brandende maïskolf... door de lucht voorbij schieten. - DE: Eines Nachts sah Montezuma eine flammende Kornähre über den Himmel schweifen.
  63. NL: En nu naar de brandende vraag... die de grote religies al eeuwen bezighoudt. - DE: Und jetzt zur brennenden Frage... die die Weltreligionen seit Jahrhunderten quält.
  64. NL: Ik kon horen hoe Trouw in een brandende wagen naar de hemel vloog. - DE: Ich hab' s genau gehört wie Treue auf dem Himmel in einer brennenden Kutsche durchflog.
  65. NL: Wanneer ik een brandende kaars zou aanraken zou ik de pijn niet voelen - DE: Ich kann eine brennende Kerze anfassen Ohne Schmerz zu spuren
  66. NL: Hij had geen titel. Tot hij zichzelf een naam geeft in het brandende Rome. - DE: titellos, bis er sich einen Namen neu geschmiedet in den Feuern des brennenden Roms.
  67. NL: geen brandende zon of bittere kou die mij die mij van mijn reis weerhoudt - DE: Weder die glühende Sonne Noch eisige Kälte werden mich... Werden mich aufhalten können
  68. NL: Earp, als iemand uit een brandende auto kan ontsnappen, is het wel Doc Holliday. - DE: Earp, wenn es wer aus einem brennenden Auto schafft, dann Doc Holliday.
  69. NL: Zoekt, redt en evacueert mensen en dieren uit brandende gebouwen, plaatsen van ongeval en andere gevaarlijke situaties. - DE: Suchen, retten und evakuieren Menschen und Tiere von brennenden Gebäuden, Unfallstellen oder anderen gefährlichen Situationen.




Instructies

  • Zoek op één of meer woorden om voorbeeldzinnen te zien. Bijvoorbeeld `trein vertraging` toont zinnen zoals `De trein had vertraging`.
  • Woorden vertalen vertaalt geen zinnen, maar geeft juist extra informatie over een enkel woord zoals lidwoord, uitspraak en uitzonderingen.
  • Hele zinnen en stukken tekst kun je vertalen bij Tekst vertalen


Tips

  • Taalcombinaties met Nederlands hebben veel meer zinnen dan taalcombinaties met alleen niet-Nederlandse talen.
    Nederlands <> Engels heeft bijvoorbeeld 5 miljoen zinnen, Spaans <> Engels maar 30.000

  • Maak de zinnen die je intikt niet te lang. Met één of twee steekwoorden heb je meer kans op goede resultaten.

  • Afhankelijk van het aantal gevonden resultaten wordt er op drie niveau's gezocht. Welk niveau is gebruikt staat boven de resultaten:
    1) Zinnen met de exacte overeenkomst: Wat je zocht komt precies voor in diverse zinnen.
    2) Zoekopdracht is deel van een langer woord: Wat je zocht komt alleen voor als deel van een langer woord.
    3) Zinnen die één of meer zoekwoorden bevatten: Niet alle gevraagde woorden komen voor in de zinnen.

  • De meeste zinnen zijn afkomstig van de ondertiteling van films en documentaires. De kwaliteit van de zinnen laat hier en daar te wensen over. Wees dus kritisch bij het overnemen van deze vertalingen.