FR: ratisserNL: aanharken
| Participe Passé |
|
ratissé
|
| Indicatif Présent |
| ott, als in `ik ga` |
je ratisse tu ratisses il; elle ratisse nous ratissons vous ratissez ils; elles ratissent
|
| Indicatif Passé Composé |
| Passé composé = voltooid tegenwoordige tijd. Als in `ik ben gegaan`. Le passé composé wordt gebruikt voor alle op zichzelf staande feiten, nieuwe, éénmalige gebeurtenissen, alle afgesloten handelingen. |
j`ai ratissé tu as ratissé il; elle a ratissé nous avons ratissé vous avez ratissé ils; elles ont ratissé
|
| Indicatif Imparfait |
| ovt, als in `ik ging`. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was. |
je ratissais tu ratissais il; elle ratissait nous ratissions vous ratissiez ils; elles ratissaient
|
| Indicatif Plus-Que-Parfait |
| Plus-que-parfait= voltooid verleden tijd. Als in `ik was gegaan` |
j`avais ratissé tu avais ratissé il; elle avait ratissé nous avions ratissé vous aviez ratissé ils; elles avaient ratissé
|
| Indicatif Passé Simple |
| vtt, als in `ik ging`. Wordt gebruikt voor handelingen die gezien vanuit het moment van spreken in het verleden plaatsvonden en afgerond zijn. |
je ratissai tu ratissas il; elle ratissa nous ratissâmes vous ratissâtes ils; elles ratissèrent
|
| Indicatif Passé Antérieur |
| vvtt, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`eus ratissé tu eus ratissé il; elle eut ratissé nous eûmes ratissé vous eûtes ratissé ils; elles eurent ratissé
|
| Indicatif Futur Simple |
| ottt, als in `ik zal gaan` |
je ratisserai tu ratisseras il; elle ratissera nous ratisserons vous ratisserez ils; elles ratisseront
|
| Indicatif Futur Antérieur |
| vttt, als in `Ik zal gegaan zijn` |
j`aurai ratissé tu auras ratissé il; elle aura ratissé nous aurons ratissé vous aurez ratissé ils; elles auront ratissé
|
| Subjonctif Présent |
| Aanvoegende wijs, heden. Men gebruikt het subjonctif in een onderschikkende bijzin die begint met `que`, na werkwoorden die een gevoel weergeven: être content = blij zijn, être triste= bedroefd zijn |
je ratisse tu ratisses il; elle ratisse nous ratissions vous ratissiez ils; elles ratissent
|
| Subjonctif Passé |
| Aanvoegende wijs, verleden. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`aie ratissé tu aies ratissé il; elle ait ratissé nous ayons ratissé vous ayez ratissé ils; elles aient ratissé
|
| Subjonctif Imparfait |
| Aanvoegende wijs. Vooral gebruikt in de schrijftaal. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was |
je ratissasse tu ratissasses il; elle ratissât nous ratissassions vous ratissassiez ils; elles ratissassent
|
| Subjonctif Plus-Que-Parfait |
| Aanvoegende wijs, voltooid deelwoord. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`eusse ratissé tu eusses ratissé il; elle eût ratissé nous eussions ratissé vous eussiez ratissé ils; elles eussent ratissé
|
| Conditionnel Présent |
| ovtt. Met de conditionnel présent kan je een voorwaarde uitdrukken, als in `ik zou gaan` |
je ratisserais tu ratisserais il; elle ratisserait nous ratisserions vous ratisseriez ils; elles ratisseraient
|
| Conditionnel Passé |
| vvtt. De conditionnel passé gebruik je om een voorwaarde in het verleden te stellen, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`aurais ratissé tu aurais ratissé il; elle aurait ratissé nous aurions ratissé vous auriez ratissé ils; elles auraient ratissé
|
| Impératif Présent |
| gebiedende wijs als in `Ga!` |
(tu) ratisse, (nous) ratissons (vous) ratissez
|