FR: ratatiner| Participe Passé |
|
ratatiné
|
| Indicatif Présent |
| ott, als in `ik ga` |
je ratatine tu ratatines il; elle ratatine nous ratatinons vous ratatinez ils; elles ratatinent
|
| Indicatif Passé Composé |
| Passé composé = voltooid tegenwoordige tijd. Als in `ik ben gegaan`. Le passé composé wordt gebruikt voor alle op zichzelf staande feiten, nieuwe, éénmalige gebeurtenissen, alle afgesloten handelingen. |
j`ai ratatiné tu as ratatiné il; elle a ratatiné nous avons ratatiné vous avez ratatiné ils; elles ont ratatiné
|
| Indicatif Imparfait |
| ovt, als in `ik ging`. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was. |
je ratatinais tu ratatinais il; elle ratatinait nous ratatinions vous ratatiniez ils; elles ratatinaient
|
| Indicatif Plus-Que-Parfait |
| Plus-que-parfait= voltooid verleden tijd. Als in `ik was gegaan` |
j`avais ratatiné tu avais ratatiné il; elle avait ratatiné nous avions ratatiné vous aviez ratatiné ils; elles avaient ratatiné
|
| Indicatif Passé Simple |
| vtt, als in `ik ging`. Wordt gebruikt voor handelingen die gezien vanuit het moment van spreken in het verleden plaatsvonden en afgerond zijn. |
je ratatinai tu ratatinas il; elle ratatina nous ratatinâmes vous ratatinâtes ils; elles ratatinèrent
|
| Indicatif Passé Antérieur |
| vvtt, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`eus ratatiné tu eus ratatiné il; elle eut ratatiné nous eûmes ratatiné vous eûtes ratatiné ils; elles eurent ratatiné
|
| Indicatif Futur Simple |
| ottt, als in `ik zal gaan` |
je ratatinerai tu ratatineras il; elle ratatinera nous ratatinerons vous ratatinerez ils; elles ratatineront
|
| Indicatif Futur Antérieur |
| vttt, als in `Ik zal gegaan zijn` |
j`aurai ratatiné tu auras ratatiné il; elle aura ratatiné nous aurons ratatiné vous aurez ratatiné ils; elles auront ratatiné
|
| Subjonctif Présent |
| Aanvoegende wijs, heden. Men gebruikt het subjonctif in een onderschikkende bijzin die begint met `que`, na werkwoorden die een gevoel weergeven: être content = blij zijn, être triste= bedroefd zijn |
je ratatine tu ratatines il; elle ratatine nous ratatinions vous ratatiniez ils; elles ratatinent
|
| Subjonctif Passé |
| Aanvoegende wijs, verleden. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`aie ratatiné tu aies ratatiné il; elle ait ratatiné nous ayons ratatiné vous ayez ratatiné ils; elles aient ratatiné
|
| Subjonctif Imparfait |
| Aanvoegende wijs. Vooral gebruikt in de schrijftaal. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was |
je ratatinasse tu ratatinasses il; elle ratatinât nous ratatinassions vous ratatinassiez ils; elles ratatinassent
|
| Subjonctif Plus-Que-Parfait |
| Aanvoegende wijs, voltooid deelwoord. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`eusse ratatiné tu eusses ratatiné il; elle eût ratatiné nous eussions ratatiné vous eussiez ratatiné ils; elles eussent ratatiné
|
| Conditionnel Présent |
| ovtt. Met de conditionnel présent kan je een voorwaarde uitdrukken, als in `ik zou gaan` |
je ratatinerais tu ratatinerais il; elle ratatinerait nous ratatinerions vous ratatineriez ils; elles ratatineraient
|
| Conditionnel Passé |
| vvtt. De conditionnel passé gebruik je om een voorwaarde in het verleden te stellen, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`aurais ratatiné tu aurais ratatiné il; elle aurait ratatiné nous aurions ratatiné vous auriez ratatiné ils; elles auraient ratatiné
|
| Impératif Présent |
| gebiedende wijs als in `Ga!` |
(tu) ratatine, (nous) ratatinons (vous) ratatinez
|