FR: raplatir| Participe Passé |
|
raplati
|
| Indicatif Présent |
| ott, als in `ik ga` |
je raplatis tu raplatis il; elle raplatit nous raplatissons vous raplatissez ils; elles raplatissent
|
| Indicatif Passé Composé |
| Passé composé = voltooid tegenwoordige tijd. Als in `ik ben gegaan`. Le passé composé wordt gebruikt voor alle op zichzelf staande feiten, nieuwe, éénmalige gebeurtenissen, alle afgesloten handelingen. |
j`ai raplati tu as raplati il; elle a raplati nous avons raplati vous avez raplati ils; elles ont raplati
|
| Indicatif Imparfait |
| ovt, als in `ik ging`. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was. |
je raplatissais tu raplatissais il; elle raplatissait nous raplatissions vous raplatissiez ils; elles raplatissaient
|
| Indicatif Plus-Que-Parfait |
| Plus-que-parfait= voltooid verleden tijd. Als in `ik was gegaan` |
j`avais raplati tu avais raplati il; elle avait raplati nous avions raplati vous aviez raplati ils; elles avaient raplati
|
| Indicatif Passé Simple |
| vtt, als in `ik ging`. Wordt gebruikt voor handelingen die gezien vanuit het moment van spreken in het verleden plaatsvonden en afgerond zijn. |
je raplatis tu raplatis il; elle raplatit nous raplatîmes vous raplatîtes ils; elles raplatirent
|
| Indicatif Passé Antérieur |
| vvtt, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`eus raplati tu eus raplati il; elle eut raplati nous eûmes raplati vous eûtes raplati ils; elles eurent raplati
|
| Indicatif Futur Simple |
| ottt, als in `ik zal gaan` |
je raplatirai tu raplatiras il; elle raplatira nous raplatirons vous raplatirez ils; elles raplatiront
|
| Indicatif Futur Antérieur |
| vttt, als in `Ik zal gegaan zijn` |
j`aurai raplati tu auras raplati il; elle aura raplati nous aurons raplati vous aurez raplati ils; elles auront raplati
|
| Subjonctif Présent |
| Aanvoegende wijs, heden. Men gebruikt het subjonctif in een onderschikkende bijzin die begint met `que`, na werkwoorden die een gevoel weergeven: être content = blij zijn, être triste= bedroefd zijn |
je raplatisse tu raplatisses il; elle raplatisse nous raplatissions vous raplatissiez ils; elles raplatissent
|
| Subjonctif Passé |
| Aanvoegende wijs, verleden. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`aie raplati tu aies raplati il; elle ait raplati nous ayons raplati vous ayez raplati ils; elles aient raplati
|
| Subjonctif Imparfait |
| Aanvoegende wijs. Vooral gebruikt in de schrijftaal. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was |
je raplatisse tu raplatisses il; elle raplatît nous raplatissions vous raplatissiez ils; elles raplatissent
|
| Subjonctif Plus-Que-Parfait |
| Aanvoegende wijs, voltooid deelwoord. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`eusse raplati tu eusses raplati il; elle eût raplati nous eussions raplati vous eussiez raplati ils; elles eussent raplati
|
| Conditionnel Présent |
| ovtt. Met de conditionnel présent kan je een voorwaarde uitdrukken, als in `ik zou gaan` |
je raplatirais tu raplatirais il; elle raplatirait nous raplatirions vous raplatiriez ils; elles raplatiraient
|
| Conditionnel Passé |
| vvtt. De conditionnel passé gebruik je om een voorwaarde in het verleden te stellen, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`aurais raplati tu aurais raplati il; elle aurait raplati nous aurions raplati vous auriez raplati ils; elles auraient raplati
|
| Impératif Présent |
| gebiedende wijs als in `Ga!` |
(tu) raplatis, (nous) raplatissons (vous) raplatissez
|