FR: ranimerSynoniemen: attiser, augmenter, exciter, ragaillardir, rallumer, ressusciter, revigorer, revivifier, réanimer, réchauffer, rétablir, réveiller, vivifier
NL: opwekken, reanimeren, activeren, verlevendigen, opleven, tot leven wekken
EN: revive, activate, generate, rouse, reactivate, awake, excite, refresh, recover, freshen
| Participe Passé |
|
ranimé
|
| Indicatif Présent |
| ott, als in `ik ga` |
je ranime tu ranimes il; elle ranime nous ranimons vous ranimez ils; elles raniment
|
| Indicatif Passé Composé |
| Passé composé = voltooid tegenwoordige tijd. Als in `ik ben gegaan`. Le passé composé wordt gebruikt voor alle op zichzelf staande feiten, nieuwe, éénmalige gebeurtenissen, alle afgesloten handelingen. |
j`ai ranimé tu as ranimé il; elle a ranimé nous avons ranimé vous avez ranimé ils; elles ont ranimé
|
| Indicatif Imparfait |
| ovt, als in `ik ging`. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was. |
je ranimais tu ranimais il; elle ranimait nous ranimions vous ranimiez ils; elles ranimaient
|
| Indicatif Plus-Que-Parfait |
| Plus-que-parfait= voltooid verleden tijd. Als in `ik was gegaan` |
j`avais ranimé tu avais ranimé il; elle avait ranimé nous avions ranimé vous aviez ranimé ils; elles avaient ranimé
|
| Indicatif Passé Simple |
| vtt, als in `ik ging`. Wordt gebruikt voor handelingen die gezien vanuit het moment van spreken in het verleden plaatsvonden en afgerond zijn. |
je ranimai tu ranimas il; elle ranima nous ranimâmes vous ranimâtes ils; elles ranimèrent
|
| Indicatif Passé Antérieur |
| vvtt, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`eus ranimé tu eus ranimé il; elle eut ranimé nous eûmes ranimé vous eûtes ranimé ils; elles eurent ranimé
|
| Indicatif Futur Simple |
| ottt, als in `ik zal gaan` |
je ranimerai tu ranimeras il; elle ranimera nous ranimerons vous ranimerez ils; elles ranimeront
|
| Indicatif Futur Antérieur |
| vttt, als in `Ik zal gegaan zijn` |
j`aurai ranimé tu auras ranimé il; elle aura ranimé nous aurons ranimé vous aurez ranimé ils; elles auront ranimé
|
| Subjonctif Présent |
| Aanvoegende wijs, heden. Men gebruikt het subjonctif in een onderschikkende bijzin die begint met `que`, na werkwoorden die een gevoel weergeven: être content = blij zijn, être triste= bedroefd zijn |
je ranime tu ranimes il; elle ranime nous ranimions vous ranimiez ils; elles raniment
|
| Subjonctif Passé |
| Aanvoegende wijs, verleden. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`aie ranimé tu aies ranimé il; elle ait ranimé nous ayons ranimé vous ayez ranimé ils; elles aient ranimé
|
| Subjonctif Imparfait |
| Aanvoegende wijs. Vooral gebruikt in de schrijftaal. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was |
je ranimasse tu ranimasses il; elle ranimât nous ranimassions vous ranimassiez ils; elles ranimassent
|
| Subjonctif Plus-Que-Parfait |
| Aanvoegende wijs, voltooid deelwoord. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`eusse ranimé tu eusses ranimé il; elle eût ranimé nous eussions ranimé vous eussiez ranimé ils; elles eussent ranimé
|
| Conditionnel Présent |
| ovtt. Met de conditionnel présent kan je een voorwaarde uitdrukken, als in `ik zou gaan` |
je ranimerais tu ranimerais il; elle ranimerait nous ranimerions vous ranimeriez ils; elles ranimeraient
|
| Conditionnel Passé |
| vvtt. De conditionnel passé gebruik je om een voorwaarde in het verleden te stellen, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`aurais ranimé tu aurais ranimé il; elle aurait ranimé nous aurions ranimé vous auriez ranimé ils; elles auraient ranimé
|
| Impératif Présent |
| gebiedende wijs als in `Ga!` |
(tu) ranime, (nous) ranimons (vous) ranimez
|