FR: rancir| Participe Passé |
|
ranci
|
| Indicatif Présent |
| ott, als in `ik ga` |
je rancis tu rancis il; elle rancit nous rancissons vous rancissez ils; elles rancissent
|
| Indicatif Passé Composé |
| Passé composé = voltooid tegenwoordige tijd. Als in `ik ben gegaan`. Le passé composé wordt gebruikt voor alle op zichzelf staande feiten, nieuwe, éénmalige gebeurtenissen, alle afgesloten handelingen. |
j`ai ranci tu as ranci il; elle a ranci nous avons ranci vous avez ranci ils; elles ont ranci
|
| Indicatif Imparfait |
| ovt, als in `ik ging`. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was. |
je rancissais tu rancissais il; elle rancissait nous rancissions vous rancissiez ils; elles rancissaient
|
| Indicatif Plus-Que-Parfait |
| Plus-que-parfait= voltooid verleden tijd. Als in `ik was gegaan` |
j`avais ranci tu avais ranci il; elle avait ranci nous avions ranci vous aviez ranci ils; elles avaient ranci
|
| Indicatif Passé Simple |
| vtt, als in `ik ging`. Wordt gebruikt voor handelingen die gezien vanuit het moment van spreken in het verleden plaatsvonden en afgerond zijn. |
je rancis tu rancis il; elle rancit nous rancîmes vous rancîtes ils; elles rancirent
|
| Indicatif Passé Antérieur |
| vvtt, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`eus ranci tu eus ranci il; elle eut ranci nous eûmes ranci vous eûtes ranci ils; elles eurent ranci
|
| Indicatif Futur Simple |
| ottt, als in `ik zal gaan` |
je rancirai tu ranciras il; elle rancira nous rancirons vous rancirez ils; elles ranciront
|
| Indicatif Futur Antérieur |
| vttt, als in `Ik zal gegaan zijn` |
j`aurai ranci tu auras ranci il; elle aura ranci nous aurons ranci vous aurez ranci ils; elles auront ranci
|
| Subjonctif Présent |
| Aanvoegende wijs, heden. Men gebruikt het subjonctif in een onderschikkende bijzin die begint met `que`, na werkwoorden die een gevoel weergeven: être content = blij zijn, être triste= bedroefd zijn |
je rancisse tu rancisses il; elle rancisse nous rancissions vous rancissiez ils; elles rancissent
|
| Subjonctif Passé |
| Aanvoegende wijs, verleden. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`aie ranci tu aies ranci il; elle ait ranci nous ayons ranci vous ayez ranci ils; elles aient ranci
|
| Subjonctif Imparfait |
| Aanvoegende wijs. Vooral gebruikt in de schrijftaal. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was |
je rancisse tu rancisses il; elle rancît nous rancissions vous rancissiez ils; elles rancissent
|
| Subjonctif Plus-Que-Parfait |
| Aanvoegende wijs, voltooid deelwoord. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`eusse ranci tu eusses ranci il; elle eût ranci nous eussions ranci vous eussiez ranci ils; elles eussent ranci
|
| Conditionnel Présent |
| ovtt. Met de conditionnel présent kan je een voorwaarde uitdrukken, als in `ik zou gaan` |
je rancirais tu rancirais il; elle rancirait nous rancirions vous ranciriez ils; elles ranciraient
|
| Conditionnel Passé |
| vvtt. De conditionnel passé gebruik je om een voorwaarde in het verleden te stellen, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`aurais ranci tu aurais ranci il; elle aurait ranci nous aurions ranci vous auriez ranci ils; elles auraient ranci
|
| Impératif Présent |
| gebiedende wijs als in `Ga!` |
(tu) rancis, (nous) rancissons (vous) rancissez
|