FR: ramifier| Participe Passé |
|
ramifié
|
| Indicatif Présent |
| ott, als in `ik ga` |
je ramifie tu ramifies il; elle ramifie nous ramifions vous ramifiez ils; elles ramifient
|
| Indicatif Passé Composé |
| Passé composé = voltooid tegenwoordige tijd. Als in `ik ben gegaan`. Le passé composé wordt gebruikt voor alle op zichzelf staande feiten, nieuwe, éénmalige gebeurtenissen, alle afgesloten handelingen. |
j`ai ramifié tu as ramifié il; elle a ramifié nous avons ramifié vous avez ramifié ils; elles ont ramifié
|
| Indicatif Imparfait |
| ovt, als in `ik ging`. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was. |
je ramifiais tu ramifiais il; elle ramifiait nous ramifiions vous ramifiiez ils; elles ramifiaient
|
| Indicatif Plus-Que-Parfait |
| Plus-que-parfait= voltooid verleden tijd. Als in `ik was gegaan` |
j`avais ramifié tu avais ramifié il; elle avait ramifié nous avions ramifié vous aviez ramifié ils; elles avaient ramifié
|
| Indicatif Passé Simple |
| vtt, als in `ik ging`. Wordt gebruikt voor handelingen die gezien vanuit het moment van spreken in het verleden plaatsvonden en afgerond zijn. |
je ramifiai tu ramifias il; elle ramifia nous ramifiâmes vous ramifiâtes ils; elles ramifièrent
|
| Indicatif Passé Antérieur |
| vvtt, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`eus ramifié tu eus ramifié il; elle eut ramifié nous eûmes ramifié vous eûtes ramifié ils; elles eurent ramifié
|
| Indicatif Futur Simple |
| ottt, als in `ik zal gaan` |
je ramifierai tu ramifieras il; elle ramifiera nous ramifierons vous ramifierez ils; elles ramifieront
|
| Indicatif Futur Antérieur |
| vttt, als in `Ik zal gegaan zijn` |
j`aurai ramifié tu auras ramifié il; elle aura ramifié nous aurons ramifié vous aurez ramifié ils; elles auront ramifié
|
| Subjonctif Présent |
| Aanvoegende wijs, heden. Men gebruikt het subjonctif in een onderschikkende bijzin die begint met `que`, na werkwoorden die een gevoel weergeven: être content = blij zijn, être triste= bedroefd zijn |
je ramifie tu ramifies il; elle ramifie nous ramifiions vous ramifiiez ils; elles ramifient
|
| Subjonctif Passé |
| Aanvoegende wijs, verleden. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`aie ramifié tu aies ramifié il; elle ait ramifié nous ayons ramifié vous ayez ramifié ils; elles aient ramifié
|
| Subjonctif Imparfait |
| Aanvoegende wijs. Vooral gebruikt in de schrijftaal. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was |
je ramifiasse tu ramifiasses il; elle ramifiât nous ramifiassions vous ramifiassiez ils; elles ramifiassent
|
| Subjonctif Plus-Que-Parfait |
| Aanvoegende wijs, voltooid deelwoord. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`eusse ramifié tu eusses ramifié il; elle eût ramifié nous eussions ramifié vous eussiez ramifié ils; elles eussent ramifié
|
| Conditionnel Présent |
| ovtt. Met de conditionnel présent kan je een voorwaarde uitdrukken, als in `ik zou gaan` |
je ramifierais tu ramifierais il; elle ramifierait nous ramifierions vous ramifieriez ils; elles ramifieraient
|
| Conditionnel Passé |
| vvtt. De conditionnel passé gebruik je om een voorwaarde in het verleden te stellen, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`aurais ramifié tu aurais ramifié il; elle aurait ramifié nous aurions ramifié vous auriez ramifié ils; elles auraient ramifié
|
| Impératif Présent |
| gebiedende wijs als in `Ga!` |
(tu) ramifie, (nous) ramifions (vous) ramifiez
|