FR: ralinguer| Participe Passé |
|
ralingué
|
| Indicatif Présent |
| ott, als in `ik ga` |
je ralingue tu ralingues il; elle ralingue nous ralinguons vous ralinguez ils; elles ralinguent
|
| Indicatif Passé Composé |
| Passé composé = voltooid tegenwoordige tijd. Als in `ik ben gegaan`. Le passé composé wordt gebruikt voor alle op zichzelf staande feiten, nieuwe, éénmalige gebeurtenissen, alle afgesloten handelingen. |
j`ai ralingué tu as ralingué il; elle a ralingué nous avons ralingué vous avez ralingué ils; elles ont ralingué
|
| Indicatif Imparfait |
| ovt, als in `ik ging`. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was. |
je ralinguais tu ralinguais il; elle ralinguait nous ralinguions vous ralinguiez ils; elles ralinguaient
|
| Indicatif Plus-Que-Parfait |
| Plus-que-parfait= voltooid verleden tijd. Als in `ik was gegaan` |
j`avais ralingué tu avais ralingué il; elle avait ralingué nous avions ralingué vous aviez ralingué ils; elles avaient ralingué
|
| Indicatif Passé Simple |
| vtt, als in `ik ging`. Wordt gebruikt voor handelingen die gezien vanuit het moment van spreken in het verleden plaatsvonden en afgerond zijn. |
je ralinguai tu ralinguas il; elle ralingua nous ralinguâmes vous ralinguâtes ils; elles ralinguèrent
|
| Indicatif Passé Antérieur |
| vvtt, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`eus ralingué tu eus ralingué il; elle eut ralingué nous eûmes ralingué vous eûtes ralingué ils; elles eurent ralingué
|
| Indicatif Futur Simple |
| ottt, als in `ik zal gaan` |
je ralinguerai tu ralingueras il; elle ralinguera nous ralinguerons vous ralinguerez ils; elles ralingueront
|
| Indicatif Futur Antérieur |
| vttt, als in `Ik zal gegaan zijn` |
j`aurai ralingué tu auras ralingué il; elle aura ralingué nous aurons ralingué vous aurez ralingué ils; elles auront ralingué
|
| Subjonctif Présent |
| Aanvoegende wijs, heden. Men gebruikt het subjonctif in een onderschikkende bijzin die begint met `que`, na werkwoorden die een gevoel weergeven: être content = blij zijn, être triste= bedroefd zijn |
je ralingue tu ralingues il; elle ralingue nous ralinguions vous ralinguiez ils; elles ralinguent
|
| Subjonctif Passé |
| Aanvoegende wijs, verleden. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`aie ralingué tu aies ralingué il; elle ait ralingué nous ayons ralingué vous ayez ralingué ils; elles aient ralingué
|
| Subjonctif Imparfait |
| Aanvoegende wijs. Vooral gebruikt in de schrijftaal. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was |
je ralinguasse tu ralinguasses il; elle ralinguât nous ralinguassions vous ralinguassiez ils; elles ralinguassent
|
| Subjonctif Plus-Que-Parfait |
| Aanvoegende wijs, voltooid deelwoord. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`eusse ralingué tu eusses ralingué il; elle eût ralingué nous eussions ralingué vous eussiez ralingué ils; elles eussent ralingué
|
| Conditionnel Présent |
| ovtt. Met de conditionnel présent kan je een voorwaarde uitdrukken, als in `ik zou gaan` |
je ralinguerais tu ralinguerais il; elle ralinguerait nous ralinguerions vous ralingueriez ils; elles ralingueraient
|
| Conditionnel Passé |
| vvtt. De conditionnel passé gebruik je om een voorwaarde in het verleden te stellen, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`aurais ralingué tu aurais ralingué il; elle aurait ralingué nous aurions ralingué vous auriez ralingué ils; elles auraient ralingué
|
| Impératif Présent |
| gebiedende wijs als in `Ga!` |
(tu) ralingue, (nous) ralinguons (vous) ralinguez
|