FR: ralentirSynoniemen: diminuer, freiner, modérer, retarder, réduire
NL: remmen, afremmen, stoppen
| Participe Passé |
|
ralenti
|
| Indicatif Présent |
| ott, als in `ik ga` |
je ralentis tu ralentis il; elle ralentit nous ralentissons vous ralentissez ils; elles ralentissent
|
| Indicatif Passé Composé |
| Passé composé = voltooid tegenwoordige tijd. Als in `ik ben gegaan`. Le passé composé wordt gebruikt voor alle op zichzelf staande feiten, nieuwe, éénmalige gebeurtenissen, alle afgesloten handelingen. |
j`ai ralenti tu as ralenti il; elle a ralenti nous avons ralenti vous avez ralenti ils; elles ont ralenti
|
| Indicatif Imparfait |
| ovt, als in `ik ging`. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was. |
je ralentissais tu ralentissais il; elle ralentissait nous ralentissions vous ralentissiez ils; elles ralentissaient
|
| Indicatif Plus-Que-Parfait |
| Plus-que-parfait= voltooid verleden tijd. Als in `ik was gegaan` |
j`avais ralenti tu avais ralenti il; elle avait ralenti nous avions ralenti vous aviez ralenti ils; elles avaient ralenti
|
| Indicatif Passé Simple |
| vtt, als in `ik ging`. Wordt gebruikt voor handelingen die gezien vanuit het moment van spreken in het verleden plaatsvonden en afgerond zijn. |
je ralentis tu ralentis il; elle ralentit nous ralentîmes vous ralentîtes ils; elles ralentirent
|
| Indicatif Passé Antérieur |
| vvtt, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`eus ralenti tu eus ralenti il; elle eut ralenti nous eûmes ralenti vous eûtes ralenti ils; elles eurent ralenti
|
| Indicatif Futur Simple |
| ottt, als in `ik zal gaan` |
je ralentirai tu ralentiras il; elle ralentira nous ralentirons vous ralentirez ils; elles ralentiront
|
| Indicatif Futur Antérieur |
| vttt, als in `Ik zal gegaan zijn` |
j`aurai ralenti tu auras ralenti il; elle aura ralenti nous aurons ralenti vous aurez ralenti ils; elles auront ralenti
|
| Subjonctif Présent |
| Aanvoegende wijs, heden. Men gebruikt het subjonctif in een onderschikkende bijzin die begint met `que`, na werkwoorden die een gevoel weergeven: être content = blij zijn, être triste= bedroefd zijn |
je ralentisse tu ralentisses il; elle ralentisse nous ralentissions vous ralentissiez ils; elles ralentissent
|
| Subjonctif Passé |
| Aanvoegende wijs, verleden. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`aie ralenti tu aies ralenti il; elle ait ralenti nous ayons ralenti vous ayez ralenti ils; elles aient ralenti
|
| Subjonctif Imparfait |
| Aanvoegende wijs. Vooral gebruikt in de schrijftaal. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was |
je ralentisse tu ralentisses il; elle ralentît nous ralentissions vous ralentissiez ils; elles ralentissent
|
| Subjonctif Plus-Que-Parfait |
| Aanvoegende wijs, voltooid deelwoord. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`eusse ralenti tu eusses ralenti il; elle eût ralenti nous eussions ralenti vous eussiez ralenti ils; elles eussent ralenti
|
| Conditionnel Présent |
| ovtt. Met de conditionnel présent kan je een voorwaarde uitdrukken, als in `ik zou gaan` |
je ralentirais tu ralentirais il; elle ralentirait nous ralentirions vous ralentiriez ils; elles ralentiraient
|
| Conditionnel Passé |
| vvtt. De conditionnel passé gebruik je om een voorwaarde in het verleden te stellen, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`aurais ralenti tu aurais ralenti il; elle aurait ralenti nous aurions ralenti vous auriez ralenti ils; elles auraient ralenti
|
| Impératif Présent |
| gebiedende wijs als in `Ga!` |
(tu) ralentis, (nous) ralentissons (vous) ralentissez
|