FR: ragoûter| Participe Passé |
|
ragoûté
|
| Indicatif Présent |
| ott, als in `ik ga` |
je ragoûte tu ragoûtes il; elle ragoûte nous ragoûtons vous ragoûtez ils; elles ragoûtent
|
| Indicatif Passé Composé |
| Passé composé = voltooid tegenwoordige tijd. Als in `ik ben gegaan`. Le passé composé wordt gebruikt voor alle op zichzelf staande feiten, nieuwe, éénmalige gebeurtenissen, alle afgesloten handelingen. |
j`ai ragoûté tu as ragoûté il; elle a ragoûté nous avons ragoûté vous avez ragoûté ils; elles ont ragoûté
|
| Indicatif Imparfait |
| ovt, als in `ik ging`. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was. |
je ragoûtais tu ragoûtais il; elle ragoûtait nous ragoûtions vous ragoûtiez ils; elles ragoûtaient
|
| Indicatif Plus-Que-Parfait |
| Plus-que-parfait= voltooid verleden tijd. Als in `ik was gegaan` |
j`avais ragoûté tu avais ragoûté il; elle avait ragoûté nous avions ragoûté vous aviez ragoûté ils; elles avaient ragoûté
|
| Indicatif Passé Simple |
| vtt, als in `ik ging`. Wordt gebruikt voor handelingen die gezien vanuit het moment van spreken in het verleden plaatsvonden en afgerond zijn. |
je ragoûtai tu ragoûtas il; elle ragoûta nous ragoûtâmes vous ragoûtâtes ils; elles ragoûtèrent
|
| Indicatif Passé Antérieur |
| vvtt, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`eus ragoûté tu eus ragoûté il; elle eut ragoûté nous eûmes ragoûté vous eûtes ragoûté ils; elles eurent ragoûté
|
| Indicatif Futur Simple |
| ottt, als in `ik zal gaan` |
je ragoûterai tu ragoûteras il; elle ragoûtera nous ragoûterons vous ragoûterez ils; elles ragoûteront
|
| Indicatif Futur Antérieur |
| vttt, als in `Ik zal gegaan zijn` |
j`aurai ragoûté tu auras ragoûté il; elle aura ragoûté nous aurons ragoûté vous aurez ragoûté ils; elles auront ragoûté
|
| Subjonctif Présent |
| Aanvoegende wijs, heden. Men gebruikt het subjonctif in een onderschikkende bijzin die begint met `que`, na werkwoorden die een gevoel weergeven: être content = blij zijn, être triste= bedroefd zijn |
je ragoûte tu ragoûtes il; elle ragoûte nous ragoûtions vous ragoûtiez ils; elles ragoûtent
|
| Subjonctif Passé |
| Aanvoegende wijs, verleden. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`aie ragoûté tu aies ragoûté il; elle ait ragoûté nous ayons ragoûté vous ayez ragoûté ils; elles aient ragoûté
|
| Subjonctif Imparfait |
| Aanvoegende wijs. Vooral gebruikt in de schrijftaal. L'imparfait wordt gebruikt voor het weergeven van: (I) een gewoonte (handeling), (II) een toestand/ beschrijving van karakter,uiterlijk, kleding, gemoedstoestand en landschap, (III) een handeling die aan de gang was |
je ragoûtasse tu ragoûtasses il; elle ragoûtât nous ragoûtassions vous ragoûtassiez ils; elles ragoûtassent
|
| Subjonctif Plus-Que-Parfait |
| Aanvoegende wijs, voltooid deelwoord. Vooral gebruikt in de schrijftaal. |
j`eusse ragoûté tu eusses ragoûté il; elle eût ragoûté nous eussions ragoûté vous eussiez ragoûté ils; elles eussent ragoûté
|
| Conditionnel Présent |
| ovtt. Met de conditionnel présent kan je een voorwaarde uitdrukken, als in `ik zou gaan` |
je ragoûterais tu ragoûterais il; elle ragoûterait nous ragoûterions vous ragoûteriez ils; elles ragoûteraient
|
| Conditionnel Passé |
| vvtt. De conditionnel passé gebruik je om een voorwaarde in het verleden te stellen, als in `ik zou gegaan zijn` |
j`aurais ragoûté tu aurais ragoûté il; elle aurait ragoûté nous aurions ragoûté vous auriez ragoûté ils; elles auraient ragoûté
|
| Impératif Présent |
| gebiedende wijs als in `Ga!` |
(tu) ragoûte, (nous) ragoûtons (vous) ragoûtez
|